Spearhead - Aftermath - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spearhead - Aftermath




Aftermath
Последствия
Ye, ye, ye, ye
Да, да, да, да
(Insolentes graba, Santa suerte, con Gera y el Samurai)
(Insolentes graba, Santa suerte, con Gera y el Samurai) (Запись Insolentes, Удачи, с Герой и Самураем)
Primo, vamos pateando piedra en el camino
Дорогая, мы бьём камни на пути,
Desde ciudad Bolívar hasta el barrio Potosino
От Сьюдад-Боливара до района Потосино.
Fino, con el poder de cambiar el destino
Изысканно, с силой изменить судьбу,
Levanta la mano y apoya a este rap latino
Подними руку и поддержи этот латинский рэп.
Primo, vamos pateando piedra en el camino
Дорогая, мы бьём камни на пути,
Desde ciudad Bolívar hasta el barrio Potosino
От Сьюдад-Боливара до района Потосино.
Fino, con el poder de cambiar el destino
Изысканно, с силой изменить судьбу,
Levanta la mano y apoya este rap latino
Подними руку и поддержи этот латинский рэп.
Prepárate si revolver dispara sonada de barrio latino
Будь готова, если револьвер выстрелит это звуки латинского квартала.
Investigo todas mis calles aunque haya peligro en el camino
Я исследую все свои улицы, даже если на пути есть опасность.
El barrio me puso corona de espinas, azotando y crucificando rimas
Квартал надел мне терновый венец, хлеща и распиная рифмы.
Apóstoles y Pilatos nos reuníamos en la esquina
Апостолы и Пилаты, мы собирались на углу.
Las balas pasaron rozando, yo crucé rápido cómo un espanto
Пули пролетели мимо, я проскочил быстро, как призрак.
Mi madre estaba rezando a los santos
Моя мать молилась святым,
Bendijo mi austero canto
Благословила мою скромную песню.
Por eso no me vendo, me sostengo cuando el viento sopla
Поэтому я не продаюсь, я держусь, когда дует ветер,
Y bajo la tormenta sigo ardiendo bajo la piel y la ropa
И под штормом продолжаю гореть под кожей и одеждой.
Bombo, caja y coplas, golpe de la manopla
Бочка, малый барабан и куплеты, удар кастета,
Directo a la boca, uno a uno si es que toca
Прямо в челюсть, один на один, если понадобится.
El corazón derroca, desemboca en el papel y sus vertientes
Сердце свергает, впадает в бумагу и её потоки.





Авторы: Jessica Sharman, Thomas Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.