Текст и перевод песни Special Ed - Fly M.C.
I
hold
the
fly
microphone
in
the
fly
right
hand
Я
держу
микрофон
в
правой
руке.
I'm
a
real
fly
guy,
better
yet
fly
man
Я
настоящий
муха,
а
еще
лучше-муха.
The
title
that
I
hold
is
the
fly
emcee
Титул
который
я
ношу
это
fly
emcee
Why?
Cause
I'm
fly,
yeah,
that's
me
Потому
что
я-Флай,
да,
это
я.
You
see,
I'm
flier
than
a
flyer
to
a
hip-hop
jam
Видите
ли,
я
летаю
быстрее,
чем
флаер
на
хип-хоп
джем,
I
can
even
fly
higher
than
a
plane
from
PanAm
я
даже
могу
взлететь
выше,
чем
самолет
из
Панама.
Flew,
took
a
flight,
yes,
to
France
in
the
fall
Улетел,
улетел,
да,
во
Францию
осенью.
They
be
cryin
when
I'm
flyin,
cause
I'm
flier
than
them
all
Они
плачут,
когда
я
лечу,
потому
что
я
летаю
лучше
их
всех.
Went
to
France
because
I
was
bored
Уехал
во
Францию,
потому
что
мне
было
скучно.
So
I
took
a
flight
over
on
the
fly
Concorde
Поэтому
я
полетел
туда
на
самолете
Конкорд
On
arrival
I
was
greeted
by
the
king
of
France
По
прибытии
меня
встретил
король
Франции.
The
queen,
a
band
playin
for
the
circumstance
Королева,
оркестр,
играющий
по
обстоятельствам.
Up
came
the
royal
crier,
he
unrolled
his
scroll
and
said
Подошел
Королевский
глашатай,
развернул
свиток
и
сказал:
"He's
flier
than
the
sire
and
his
name
is
Special
Ed"
"Он
летает
быстрее,
чем
Сир,
и
его
зовут
особенный
Эд".
The
king
said,
"You
really
think
you're
really
that
fly?"
Король
спросил:
"Ты
действительно
думаешь,
что
ты
действительно
такая
муха?"
I
said,
"He
read
it
and
he
said
it,"
he
said,
"That's
a
lie"
Я
сказал:
"он
прочитал
это
и
сказал
это",
он
сказал:
"Это
ложь".
I
said,
"I'm
fly,
I
never
lie
and,
yo,
my
name
is
Special
Ed
Я
сказал:
"я
Флай,
я
никогда
не
лгу,
и,
йоу,
меня
зовут
особый
Эд
And
if
you
don't
get
out
my
face,
I'm
gonna
fly
your
royal
head"
И
если
ты
не
уберешься
с
моего
лица,
Я
снесу
твою
королевскую
голову".
The
king
tried
to
call
on
his
royal
troops
Король
попытался
призвать
свои
королевские
войска.
Pulled
out
the
Uzi
and
the
king
said,
"Oops!"
Вытащил
"УЗИ",
и
король
сказал:
"Ой!"
Up
jumped
the
queen,
she
called
me
a
nut
Вскочила
королева,
она
назвала
меня
психом.
So
I
kicked
her
in
the
butt,
then
I
slapped
the
royal
slut
Так
что
я
пнул
ее
в
зад,
а
потом
дал
королевской
шлюхе
пощечину.
Said,
"Silence!
Stop
the
violence,
hear
what
I
have
to
say
- eh"
Сказал:
"тишина!
прекратите
насилие,
послушайте,
что
я
хочу
сказать..."
The
tuba
played
a
note,
so
I
shot
the
tuba
player
Туба
заиграла
ноту,
и
я
застрелил
тубы.
Hell
broke
loose,
the
queen
just
rushed
me
Ад
вырвался
на
свободу,
королева
просто
поторопила
меня.
Grabbed
me
by
my
pants,
began
to
hush
me
Схватил
меня
за
штаны,
начал
утихомиривать.
Pushed
me
on
the
plane,
dragged
off
the
shoes
Толкнул
меня
в
самолет,
стащил
туфли.
The
Levi
button
fly,
501
blues
Леви
Баттон
Флай,
501
блюз
Ripped
off
the
shirt,
took
off
her
royal
crown
Сорвал
с
нее
рубашку,
снял
с
нее
королевскую
корону.
Disrobed
the
royal
robe,
took
off
the
royal
gown
Снял
королевскую
мантию,
снял
королевскую
мантию.
Hotter
than
a
stove,
worked
me
over,
she
was
illin
Горячее,
чем
печка,
она
измучила
меня,
она
была
больна.
She
was
suckin
me
and
fuckin
like
a
heated
gorilla
Она
сосала
меня
и
трахалась
как
разгоряченная
горилла
Thought
to
myself,
could
this
really
be
true,
and
Подумал
про
себя:
неужели
это
правда?
Yo,
then
I
thought:
yo,
what
the
hell
am
I
doin?
Йоу,
тогда
я
подумал:
йоу,
какого
черта
я
делаю?
Gave
her
her
clothes
and
I
said,
"Good
night"
Я
отдал
ей
ее
одежду
и
сказал:
"Спокойной
ночи".
Opened
up
the
door,
but
the
plane
was
in
flight
Я
открыл
дверь,
но
самолет
был
в
полете.
She
said,
"Special
Ed,
we're
in
the
middle
of
the
sky!"
Она
сказала:
"специальный
Эд,
мы
в
центре
неба!"
I
said,
"So?
I
know,
you
don't
have
to
fly,"
I
Я
сказал:
"Ну
и
что?
я
знаю,
тебе
не
обязательно
летать".
Licked
the
switch
and
flew
the
latch
Лизнул
выключатель
и
щелкнул
защелкой.
Then
I
kicked
the
bitch
through
the
cargo
hatch
Затем
я
вышвырнул
эту
суку
через
грузовой
люк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howie Tee, Special Ed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.