Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooklyn,
new
york,
flatbush
to
be
specific
Brooklyn,
New
York,
Flatbush
um
genau
zu
sein
Is
the
topic
of
the
composition,
so
people,
if
it
Ist
das
Thema
der
Komposition,
also
Leute,
wenn
es
Offends,
I
recommend
you
get
off,
you
soft
tush
Dich
beleidigt,
empfehle
ich
dir
abzuhauen,
du
Weichei
Come
down,
come
around
to
the
bush,
the
bush
Komm
runter,
komm
rüber
in
den
Busch,
den
Busch
Live
in
the
bush,
flatbush,
that
is
the
place
Lebe
im
Busch,
Flatbush,
das
ist
der
Ort
Where
I
rest
with
the
blessed,
don't
jest,
it
is
a
waste
Wo
ich
mit
den
Gesegneten
ruhe,
scherz
nicht,
es
ist
Verschwendung
To
try,
you
might
die,
so
I
abort
the
mission
Es
zu
versuchen,
du
könntest
sterben,
also
breche
ich
die
Mission
ab
Try
to
fight,
you
might
end
up
in
critical
condition
Versuch
zu
kämpfen,
du
könntest
in
kritischem
Zustand
enden
Cause
we
don't
take
shorts,
not
here,
not
in
the
bush
Denn
wir
lassen
uns
nichts
gefallen,
nicht
hier,
nicht
im
Busch
And
if
you
wanna
get
around,
you
gotta
know
how
to
push
Und
wenn
du
hier
klarkommen
willst,
musst
du
wissen,
wie
man
sich
durchsetzt
The
boys
make
noise
and
the
girls
be
slappin
curls
out
the
head
Die
Jungs
machen
Lärm
und
die
Mädels
schlagen
sich
die
Locken
aus
dem
Kopf
Try
to
fight
back,
black,
you
get
dead
Versuch
dich
zu
wehren,
Schwarzer,
du
bist
tot
We
got
the
brothers
with
the
heads
in
dreads
Wir
haben
die
Brüder
mit
den
Köpfen
voller
Dreads
On
the
corners
like
pigeons
An
den
Ecken
wie
Tauben
Smokin
marijuana
but
it's
their
religions
Rauchen
Marihuana,
aber
es
ist
ihre
Religion
We
got
the
others
on
the
pipe
tip
Wir
haben
die
anderen
auf
dem
Pfeifen-Trip
Goin
on
the
flight
trip
Machen
einen
Flug-Trip
Soon
on
the
toon,
your
mother
will
right-grip
Bald
bist
du
so
weggetreten,
dass
deine
Mutter
dich
zur
Raison
rufen
muss
Basin
up
the
world,
chasin
up
the
girls
Die
Welt
aufmischen,
den
Mädels
nachjagen
The
fire
got
too
high
till
you're
facin
up
your
curls
Das
Feuer
wurde
zu
heiß,
bis
deine
Locken
sich
kräuseln
Now
you're
burned,
learned
your
lesson
Jetzt
bist
du
verbrannt,
hast
deine
Lektion
gelernt
Stop
messin
with
the
crack,
black,
cause
now
look
how
you're
dressin
Hör
auf,
mit
dem
Crack
rumzumachen,
Schwarzer,
denn
schau
jetzt,
wie
du
dich
anziehst
Chokin
and
totin
on
the
pipes
and
the
woolers
Am
Ersticken
und
Schleppen
an
den
Pfeifen
und
den
Woolers
While
the
dealers
are
your
friends
with
the
benz
plus
medullahs
Während
die
Dealer
deine
Freunde
sind,
mit
dem
Benz
plus
Kohle
And
rings,
they're
kings
because
of
what
they
push
Und
Ringen,
sie
sind
Könige
wegen
dem,
was
sie
verticken
And
they're
part
of
the
heart
in
the
bush,
the
bush
Und
sie
sind
Teil
des
Herzens
im
Busch,
dem
Busch
I'm
special
ed,
and
yes,
I'm
takin
it
all
Ich
bin
Special
Ed,
und
ja,
ich
nehme
alles
The
school
that
I
attend
is
ersamus
hall
Die
Schule,
die
ich
besuche,
ist
Erasmus
Hall
Live
in
flatbush,
yes,
I'm
on
Lebe
in
Flatbush,
ja,
ich
bin
am
Start
No,
I'm
not
a
god,
but
my
word
is
bond
Nein,
ich
bin
kein
Gott,
aber
mein
Wort
gilt
I
got
the
knowledge,
wisdom,
understandin
Ich
habe
das
Wissen,
die
Weisheit,
das
Verständnis
Not
fussy,
but
demandin
Nicht
pingelig,
aber
fordernd
No,
I'm
wise,
understand
Nein,
ich
bin
weise,
verstehst
du
Mess
with
me,
I
break
your
hand
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
breche
deine
Hand
Stop
your
heart,
take
your
breath
Halte
dein
Herz
an,
nehme
dir
den
Atem
With
the
diagnose
of
death
Mit
der
Todesdiagnose
Remove
your
brain
from
your
skull
Entferne
dein
Gehirn
aus
deinem
Schädel
Make
ya
dumb,
make
ya
dull
Mache
dich
dumm,
mache
dich
stumpf
Sow
you
up
and
cut
your
hair
Nähe
dich
zu
und
schneide
deine
Haare
Put
you
in
a
science
fair
Stelle
dich
auf
einer
Wissenschaftsmesse
aus
Tell
em
that
your
name
is
john
Sage
ihnen,
dass
dein
Name
John
ist
Make
you
a
phenomenon
Mache
dich
zu
einem
Phänomen
Freak
of
nature,
make
em
hate
ya
Freak
der
Natur,
sorge
dafür,
dass
sie
dich
hassen
Not
a
girl
will
ever
date
ya
Kein
Mädchen
wird
dich
jemals
daten
So
step
off,
because
you're
soft,
and
I'm
a
soldier
Also
hau
ab,
denn
du
bist
weich,
und
ich
bin
ein
Soldat
Go
get
your
crew,
and
you
can
tell
em
what
I
told
ya
Hol
deine
Crew,
und
du
kannst
ihnen
erzählen,
was
ich
dir
gesagt
habe
Tell
em
how
I
burned
ya,
how
you
got
dissed
Erzähl
ihnen,
wie
ich
dich
fertiggemacht
habe,
wie
du
gedisst
wurdest
Then
form
a
line,
so
I
can
add
em
to
the
list
Dann
bildet
eine
Schlange,
damit
ich
sie
zur
Liste
hinzufügen
kann
If
you
come
to
the
bush
keep
a
low
pro
Wenn
du
in
den
Busch
kommst,
bleib
unauffällig
Cause
you
might
catch
a
knot
or
a
shot
or
a
blow
Denn
du
könntest
eine
Beule,
einen
Schuss
oder
einen
Schlag
kassieren
To
the
face
in
this
place,
if
you
base
you
will
be
broken
Ins
Gesicht
an
diesem
Ort,
wenn
du
aufmuckst,
wirst
du
gebrochen
Comin
off
the
train
you
gotta
pay
another
token
Wenn
du
aus
dem
Zug
kommst,
musst
du
noch
einen
Jeton
zahlen
What
this
means
is,
you
pay
for
your
protection
Was
das
bedeutet
ist,
du
zahlst
für
deinen
Schutz
Pay
a
fee
and
never
see
a
reflection
Zahle
eine
Gebühr
und
sieh
nie
wieder
ein
Spiegelbild
Again,
my
friend,
or
rather
foe,
you
know
the
deal
Wieder,
mein
Freund,
oder
eher
Feind,
du
kennst
den
Deal
Either
hear
or
feel
Entweder
hörst
du
oder
du
fühlst
Choose
one,
but
at
least
you
got
an
option
Wähle
eins,
aber
immerhin
hast
du
eine
Wahl
Be
my
son
or
be
up
for
adoption
Sei
mein
Sohn
oder
steh
zur
Adoption
Why
in
heaven's
name
would
you
diss?
Warum
um
Himmels
willen
würdest
du
dissen?
Do
you
wanna
kiss
a
fist?
Willst
du
eine
Faust
küssen?
We
can
do
this,
properly,
you're
on
my
property
Wir
können
das
richtig
machen,
du
bist
auf
meinem
Grundstück
This
ain't
a
game,
but
you
can
say
it's
a
monopoly
Das
ist
kein
Spiel,
aber
du
kannst
sagen,
es
ist
Monopoly
Cause
I
control
the
total
supply,
and
you're
the
user
Denn
ich
kontrolliere
das
gesamte
Angebot,
und
du
bist
der
Nutzer
Akshun
makes
the
cuts
and
howie
tee
is
the
producer
Akshun
macht
die
Cuts
und
Howie
Tee
ist
der
Produzent
We
make
it
or
break
it,
so
take
it
just
like
that
Wir
machen
es
oder
zerbrechen
es,
also
nimm
es
einfach
so
hin
Yes
yes
y'all,
we're
all
from
flat-
Ja,
ja,
ihr
alle,
wir
sind
alle
aus
Flat-
Bush,
the
bush
Bush,
dem
Busch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howie Tee, Special Ed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.