Special Ed - We Rule - перевод текста песни на немецкий

We Rule - Special Edперевод на немецкий




We Rule
Wir herrschen
[ Verse 1]
[ Strophe 1]
I got somethin for sucker mc′s
Ich hab' was für Sucker-MCs
Rhymes so dope that niggas wanna buy ki's
Reime so dope, dass Niggas Kilos kaufen wollen
But I don′t sell weight, I sell hits
Aber ich verkaufe kein Gewicht, ich verkaufe Hits
Druggin your mind with em one at a time
Betäube deinen Verstand damit, einen nach dem anderen
I hit em up with a couple of bars
Ich verpass' ihnen ein paar Zeilen
I'm breakin mc's up like rock guitars
Ich zerlege MCs wie Rockgitarren
At a kiss concert, but not this concert
Bei einem Kiss-Konzert, aber nicht diesem Konzert
Ain′t no make-up, you better wake up
Hier gibt's kein Make-up, wach besser auf
Before the sandman come take your hand
Bevor der Sandmann kommt und deine Hand nimmt
I come into your dreams, or so it seems
Ich komme in deine Träume, so scheint es zumindest
While you′re deep asleep I'm beginnin another scheme
Während du tief schläfst, beginne ich einen neuen Plan
Gettin that dough, hittin that hoe
Hol' mir die Kohle, mach' die Hoe klar
In the video, what a bitty, what a pity
Im Video, was für 'ne Tussi, wie schade
But that′s the chance you take when you make it
Aber das ist das Risiko, das du eingehst, wenn du es schaffst
You get strung when the song is sung
Du wirst süchtig, wenn der Song gesungen wird
But I don't hit notes, I hit quotes I wrote, so
Aber ich treffe keine Noten, ich bringe Zitate, die ich schrieb, also
If you know like I know, you better not try no
Wenn du weißt, was ich weiß, versuch besser keine
Dummy move, yo money, move from the mic
Dumme Aktion, yo Alter, beweg dich vom Mic weg
Exit stage right, nighty night
Abgang Bühne rechts, gute Nacht
Time for bed with a rhyme from ed
Zeit fürs Bett mit einem Reim von Ed
So put on your pijamas and tell your mamas
Also zieh deinen Schlafanzug an und sag deinen Mamas
Beddy-bye, till you′re ready to try once more
Heia machen, bis du bereit bist, es nochmal zu versuchen
Cause I'm takin niggas out like a one-night whore
Denn ich schalte Niggas aus wie eine One-Night-Nutte
To the store, so who you′re really tryin to fool?
Zum Laden, also wen versuchst du wirklich zu täuschen?
We rule, you know we rule
Wir herrschen, du weißt, wir herrschen
We rule, you know we rule
Wir herrschen, du weißt, wir herrschen
[ Verse 2]
[ Strophe 2]
It gets harder and harder
Es wird härter und härter
Cause everybody got to start a
Weil jeder einen starten muss
Kid-type hit, but forget that bullshit
Kinder-mäßigen Hit, aber vergiss diesen Bullshit
I'm on some hype shit, my style is well developped
Ich bin auf krassem Scheiß, mein Stil ist gut entwickelt
When I envelop a mic I would like everyone to get the hell up
Wenn ich ein Mic umfasse, möchte ich, dass jeder verdammt nochmal aufsteht
I set it off, headed off right to the mic
Ich lass es krachen, machte mich direkt auf den Weg zum Mic
I let if off like an airstrike
Ich feuerte es ab wie einen Luftangriff
I cover the ground with surround sound
Ich decke den Boden mit Surround-Sound ab
Everybody get down before you're left deaf
Alle runter, bevor ihr taub zurückbleibt
So what the eff, a duel to the death
Also was zur Hölle, ein Duell bis zum Tod
Like macbeth, so kneel to the left
Wie Macbeth, also kniet nieder zur Linken
And bow your head, now ed will rule
Und neigt euer Haupt, jetzt wird Ed herrschen
I′m takin niggas out like a trip at school
Ich nehme Niggas mit wie bei einem Schulausflug
To the park, leadin you into the dark
In den Park, führe dich in die Dunkelheit
Now form a double-line, it′s trouble time
Jetzt bildet eine Doppelreihe, es ist Zeit für Ärger
Now I got to rhyme double-time
Jetzt muss ich Double-Time reimen
Or triple
Oder Triple
Cause mc's suck like nipple
Denn MCs saugen wie an 'nem Nippel
I cripple, but they already lame
Ich mache zum Krüppel, aber sie sind eh schon lahm
I come to claim your name and eat your brain
Ich komme, um deinen Namen zu beanspruchen und dein Gehirn zu fressen
Right out your skull like a monster
Direkt aus deinem Schädel wie ein Monster
And I do what I wantsta when I wantsta
Und ich tue, was ich will, wann immer ich will
And I ain′t even gotta carry the tool
Und ich muss nicht mal die Waffe tragen
Cause we rule, you know we rule
Denn wir herrschen, du weißt, wir herrschen
We rule, you know we rule
Wir herrschen, du weißt, wir herrschen
[ Verse 3]
[ Strophe 3]
I got rhymes a cop can't stop
Ich habe Reime, die kein Cop stoppen kann
They don′t even chase, so don't even waste
Sie jagen nicht mal, also verschwende nicht mal
Gas, I′m too fast, I come equipped to rip, money grip
Benzin, ich bin zu schnell, ich bin ausgerüstet zum Zerreißen, Alter
Cause you the paper
Denn du bist das Papier
And I'm the flatbush raper
Und ich bin der Flatbush-Reißer
I rip shit up, your get hit up
Ich reiße den Scheiß auf, du wirst getroffen
I don't take sex, just checks and cash
Ich nehme keinen Sex, nur Schecks und Bargeld
Stompin niggas out like the monster mash
Stampfe Niggas aus wie beim Monster Mash
Every single day of the week, plus weekends
Jeden einzelnen Tag der Woche, plus Wochenenden
You and your weak friends tryin to meet ends
Du und deine schwachen Freunde versuchen, über die Runden zu kommen
But you can′t make em meet, cause you can′t make a beat
Aber du kriegst es nicht hin, denn du kannst keinen Beat machen
So now you're beaten, you′re meat and you're lookin all meek
Also bist du jetzt geschlagen, du bist Fleisch und siehst ganz kleinlaut aus
You couldn′t see me on the highest peak
Du könntest mich nicht sehen, selbst auf dem höchsten Gipfel
With a long-range scanner and a antenna
Mit einem Langstrecken-Scanner und einer Antenne
Cause you're fish like a can of
Denn du bist fischig wie eine Dose
Tune, all on my dock, in my scuna
Thunfisch, ganz an meinem Dock, in meinem Schoner
I see ya later, if not, sooner
Ich seh dich später, wenn nicht, früher
So just cool
Also bleib einfach cool
Cause you know we rule
Denn du weißt, wir herrschen





Авторы: Edward K. Archer, Robin Gareth Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.