Текст и перевод песни SpecialBeatz feat. Pil C - 39.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peniaze
boli
sú
aj
budú
nonstop
Деньги
были,
есть
и
будут
всегда
Kúpil
som
byt
a
ďalej
rozmýšľam
Купил
квартиру
и
дальше
думаю,
Či
Benz
alebo
Rolls-Royce
Мерседес
или
Роллс-Ройс?
Včera
som
bol
na
Bali
Вчера
был
на
Бали,
A
dneska
letím
Hong-Kong
А
сегодня
лечу
в
Гонконг.
No
keď
som
bol
malý
Но
когда
я
был
маленьким,
Nebol
som
s
mamou
ani
s
otcom
Не
был
с
мамой
и
с
отцом
Väčšinu
roka
otec
pracoval
v
zahraničí
Большую
часть
года
отец
работал
за
границей,
Nech
rodina
neživorí
Чтобы
семья
не
бедствовала.
A
né
že
by
sme
boli
chudobní
И
не
то
чтобы
мы
были
нищими,
Sme
nemali
mnohí
čo
mali
У
нас
не
было
многого,
что
было
у
других,
A
mali
to
čo
oni
nemali
Но
было
то,
чего
у
них
не
было.
A
pól
noc
strieda
ďalšia
pól
noc
И
полночь
сменяет
другая
полночь,
A
vstávať
do
roboty
o
siedmej
ma
nebaví
А
вставать
на
работу
в
семь
мне
не
нравится,
Tak
isto
ako
dívať
sa
z
vonku
Так
же,
как
смотреть
с
улицы
A
výplata
len
znižuje
debet
А
зарплата
лишь
уменьшает
долг.
Život
stále
bez
peňazí
Жизнь
всё
ещё
без
денег.
Je
to
len
tovar
Это
всего
лишь
товар.
A
keď
ma
naserú
И
если
меня
разозлят,
Vybudujem
z
ničoho
impérium
jak
Escobar
Построю
из
ничего
империю,
как
Эскобар.
Hovorili
chlapče
spomaľ
Говорили:
"Парень,
полегче!".
Osem
rokov
v
robote
mi
pripomína
každé
euro
každý
dolár
Восемь
лет
на
работе
мне
напоминает
каждое
евро,
каждый
доллар,
Ktorý
zarobím
Который
заработаю.
(Ktorý
zarobím)
(Который
заработаю)
Naše
životy
sú
movies
Наши
жизни
– это
кино.
Pamätám
keď
sme
nemali
si
čo
dať
do
huby
Помню,
когда
нам
нечего
было
есть.
A
teraz
ideme
to
bad
and
boujee
А
теперь
мы
живём
на
широкую
ногу.
Žereme
Mango
v
tej
jacuzzi
Едим
манго
в
джакузи,
Okolo
pása
mame
tie
medúzy
На
талии
у
нас
– медузы
(деньги).
A
oni
zvykli
biť
ma
pod
perinou
А
они
били
меня
под
одеялом.
Nechcem
Moët
ani
Crystal
Не
хочу
Moët
или
Crystal,
Pijem
Don
Pérignon
Пью
Dom
Pérignon.
Na
aute
červený
chróm
На
машине
красный
хром.
Žereme
v
Londýne
sushi
Едим
в
Лондоне
суши
Na
39.
poschodí
mou
На
39-м
этаже,
детка,
Jebem
na
ten
outlet
Плевать
на
этот
аутлет,
Fashion
store
Versace
Fashion
store
Versace.
Toľko
zlata,
že
sa
cítim
ako
Azték
Столько
золота,
что
чувствую
себя
ацтеком.
Limitované
fľaše
Лимитированные
бутылки.
No
keď
sme
boli
malí
pred
Tescom
sme
pili
Sandberg
Но
когда
мы
были
маленькими,
перед
супермаркетом
пили
дешевый
лимонад.
žebráci
majú
pokrčenú
tvár
jak
sharpei.
У
нищих
морщинистое
лицо,
как
у
шарпея.
Apple
Watch
na
ruke
Apple
Watch
на
руке.
Zachvíľu
je
pol
siedmej
Скоро
половина
седьмого.
MCM,
peňaženka,
opasok
aj
backpack
MCM,
кошелёк,
ремень
и
рюкзак.
10
litrov
kokot
som
pustil
na
tom
Bape-e
10
тысяч,
блин,
потратил
на
эту
одежду
Bape.
Preveď
mi
cash
hneď
(bež
preč)
Переведи
мне
деньги
сразу
(убегай).
V
Košiciach
ma
ohovára
riaditeľka
banky
В
Кошице
меня
обсуждает
директор
банка.
Zdravím
pani
ová
Привет,
госпожа
Ова!
Aké
je
to
s
dcérou
rovnakého
fajčiť?
Ha?
Как
это,
с
дочерью
одинаково
курить?
А?
Privát
banking
Приват-банкинг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
39.
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.