Specimen - Syria - перевод текста песни на немецкий

Syria - Specimenперевод на немецкий




Syria
Syrien
Picturesque and in distress in .
Malerisch und in Not in .
SYRIA!
SYRIEN!
It's scarier.
Es ist unheimlicher.
Strong and broken it's true.
Stark und zerbrochen, es ist wahr.
SYRIA!
SYRIEN!
I'm serious.
Ich meine es ernst.
I'm looking out for -
Ich halte Ausschau nach -
Ghostly horizons etched in -
Geisterhaften Horizonten, eingeätzt in -
SYRIA!
SYRIEN!
It's scarier.
Es ist unheimlicher.
The everlasting portion of the pie-stuck-in-the-sky-and out to dry...
Der ewig währende Teil vom Kuchen-im-Himmel-und-zum-Trocknen-aufgehängt...
And the wheel goes on .
Und das Rad dreht sich weiter.
With miles and miles from my gun.
Mit Meilen und Meilen von meiner Waffe entfernt.
Turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es!
Turn it up-up, turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es!
Far fetched and flung .
Weit hergeholt und geschleudert.
With miles and miles from my gun.
Mit Meilen und Meilen von meiner Waffe entfernt.
Turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es!
Turn it up-up, turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es!
I got my own morale-a-mill.
Ich habe meine eigene Moral-Mühle.
From Syria.
Aus Syrien.
Hysteria.
Hysterie.
Oh, you ate the seed before the meal!
Oh, du hast den Samen vor der Mahlzeit gegessen!
Stare, Slam, how dare they
Starren, Schlagen, wie können sie es wagen
YOU ate the words write out of my mouth! (Huh)
DU hast die Worte direkt aus meinem Mund genommen! (Huh)
SYRIA.
SYRIEN.
The ever lasting portion of the pie-stuck-in-the-sky-hung out to dry.
Der ewig währende Teil vom Kuchen, der im Himmel hängt und zum Trocknen aufgehängt wurde.
And the wheel goes on .
Und das Rad dreht sich weiter.
With miles and miles from my gun.
Mit Meilen und Meilen von meiner Waffe entfernt.
Turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es!
Turn it up-up, turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es!
Star-struck and slung .
Von den Sternen getroffen und geschleudert.
With miles and miles from my gun.
Mit Meilen und Meilen von meiner Waffe entfernt.
Turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es!
Turn it up-up, turn it up-up, turn it!
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es!
Bright-with-the-frighten-eyeline,
Hell-mit-der-erschreckenden-Augenlinie,
At Syria!
In Syrien!
Hysteria!
Hysterie!
Brown-with-a-doubt-in-his-mind .
Braun-mit-einem-Zweifel-in-seinem-Kopf.
Syria.
Syrien.
It's scarier
Es ist unheimlicher
But what is he in for?
Aber was erwartet ihn?
Ghostly horizons etched in,
Geisterhafte Horizonte, eingeätzt in,
Syria
Syrien
It's Scarier!
Es ist unheimlicher!
The everlasting fortune that,
Das ewige Glück, das,
Syria .
Syrien.
It's scarier!
Es ist unheimlicher!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Up-up-up!
Auf-auf-auf!
Turn it
Dreh es
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!
Turn it.
Dreh es.
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!
Turn it.
Dreh es.
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!
Turn it,
Dreh es,
Up-up!
Auf-auf!





Авторы: Olli Wisdom, Jonathan David Klein, Kevin Sean Mills, Jonathon Trevisick, Jonathan Simon Melton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.