Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗い理由の前向きなラップ
Ein
optimistischer
Rap
mit
dunklem
Hintergrund
スマートフォンで曖昧にタップ
Verschwommenes
Tippen
auf
dem
Smartphone
リクルートスーツ、仏頂面
Bewerbungsanzug,
mürrisches
Gesicht
似合ってないのわかってる
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
steht
絶対うけないのわかってる
Ich
weiß,
dass
ich
keine
Chance
habe
ハイブランドレンズなしメガネの
Mit
einer
High-Brand-Brille
ohne
Gläser
仏頂面に言われた
wurde
mir
mit
mürrischem
Gesicht
gesagt
パラレルスペック
Parallele
Spezifikation
「泣いてるフリのファンキーなガール」
"Ein
funkiges
Mädchen,
das
vorgibt
zu
weinen"
ここまで書いて自分で笑う
Ich
lache
über
mich
selbst,
während
ich
das
schreibe
全然届かない感情
Gefühle,
die
überhaupt
nicht
ankommen
ファンキーな音に乗せてるだけ
Nur
auf
funky
Musik
gelegt
あなたの目見て歌っても
Auch
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue
und
singe
跳ね返る視線は何処へやら
Wohin
geht
dein
abprallender
Blick?
平行な線で別れてしまう
Wir
trennen
uns
auf
parallelen
Linien
僕とあなたのパラレルスペック
Meine
und
deine
parallelen
Spezifikationen
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
Dieses
Spiel,
das
von
diesem
raffinierten
Typen
ausgedacht
wurde
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
Ein
paralleler
Kreislauf,
der
sich
sicher
nie
schneiden
wird
「最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。」
"Es
war
von
Anfang
an
so
festgelegt.
Es
tut
mir
leid."
雨にまで流されて
Sogar
vom
Regen
weggespült
影に紛れてたんだよ
Ich
habe
mich
in
den
Schatten
versteckt
あなたならあなたなら
Wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist
聴こえるって信じて
Ich
glaube,
dass
du
mich
hören
kannst
雨にまで騙されて
Sogar
vom
Regen
getäuscht
霞がかかった心を
Mein
vernebeltes
Herz
遠くまで遠くまで
weit
weg,
weit
weg
ライのライライライ
Lei's
Lei
Lei
Lei
ライのライライライ
Lei's
Lei
Lei
Lei
特に理由なんて必要ない
Es
braucht
keinen
besonderen
Grund
ライのライライライ
Lei's
Lei
Lei
Lei
明日もきっとまた嫌われて
Morgen
werde
ich
sicher
wieder
gehasst
ライのライライライ
Lei's
Lei
Lei
Lei
それでまた毒を紡ぐのさ
Und
dann
spinne
ich
wieder
Gift
パラレルスペック
Parallele
Spezifikation
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
Dieses
Spiel,
das
von
diesem
raffinierten
Typen
ausgedacht
wurde
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
Ein
paralleler
Kreislauf,
der
sich
sicher
nie
schneiden
wird
「最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。」
"Es
war
von
Anfang
an
so
festgelegt.
Es
tut
mir
leid."
雨にまで流されて
Sogar
vom
Regen
weggespült
影に紛れてたんだよ
Ich
habe
mich
in
den
Schatten
versteckt
あなたならあなたなら
Wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist
聴こえるって信じて
Ich
glaube,
dass
du
mich
hören
kannst
雨にまで騙されて
Sogar
vom
Regen
getäuscht
霞がかかった心を
Mein
vernebeltes
Herz
遠くまで遠くまで
weit
weg,
weit
weg
誰か今答えてよ
Jemand,
antworte
mir
jetzt
この平行線はどこまで
Wie
weit
geht
diese
Parallele?
続いてる?続いてる?
Geht
sie
weiter?
Geht
sie
weiter?
僕を置いて、ねえ
Lass
mich
zurück,
hey
雨にまで流されて
Sogar
vom
Regen
weggespült
影に紛れてたんだよ
Ich
habe
mich
in
den
Schatten
versteckt
あなたならあなたなら
Wenn
du
es
bist,
wenn
du
es
bist
聴こえるって信じて
Ich
glaube,
dass
du
mich
hören
kannst
雨にまで騙されて
Sogar
vom
Regen
getäuscht
霞がかかった心を
Mein
vernebeltes
Herz
遠くまで遠くまで
weit
weg,
weit
weg
連れて行ってくれよ
Nimm
mich
mit,
Liebes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Holdoe, Jonas Julan, Martin Andreas Wanner, Nicholas S. Kawamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.