Specktors - BRO MODE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Specktors - BRO MODE




Hva' bro? Er du dupperne bro?
Как дела, братан? - ты на щегольском, братан?
Du ved det bro. Altid!
Ты же знаешь, братан, всегда!
Bromode
Бромод
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Д-д-д-д-д-д-д-д-в
D-d-den d-d-den d-d-d-den den bro
Д-д-д-д-д-д-д-мост
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Д-д-д-д-д-д-д-д-в
D-d-den d-d-den d-d-d-den den bro
Д-д-д-д-д-д-д-мост
Vodka, Red Bull, fart på, hvem bro
Водка, Ред Булл, поторопись, кто, братан
Peace bro, is på, let's go, den bro
Мост Мира, лед, вперед, этот мост.
Bare en bro, bar mave, bare kom (Kom an)
Просто мост, голый живот, просто иди (давай).
T-shirt er omme i baglommen (Uh)
Футболка в заднем кармане (э-э).
Bare på, babu, bare så'n
Только вперед, бабу, только вперед!
Bare pump, bare brug, bas arm (Ja)
Просто Качай, просто используй басовую руку (да).
Fuld bro, fuld nok, fuld fart (Uh)
Полный мост, достаточно полный, полная скорость (э-э)
Spiller smart med еt cirkelspark (Hiya!)
Играю умно с круговым ударом (Привет!)
Fuld på, fuld drink, standard
Полный вперед, полный напиток, стандарт
Spilder ikke еn dråbe, det klart (Den bro)
Не прольется ни капли, все ясно (мост).
Jeg kan ikke stå stille bro (Uh)
Я не могу стоять на месте, братан (э-э).
Det du forstå lille bro (Forstå lille bro)
Вы должны понять этот маленький мостик (понять маленький мостик).
Du kan bare lille bro (Ja)
Вы можете просто пройти по маленькому мосту (да).
Har det bare vildt, bare en bro (Bare vildt, bare en bro)
Пусть это будет просто дикий, просто мост (просто дикий, просто мост).
Kasket omvendt, bro mode
Колпачок реверс, Бридж-мода
Helt tændt, helt spændt, oh no (Oh no, oh no)
Полностью освещенный, полностью возбужденный, О нет нет, О нет).
Formatér, download
Форматировать, скачивать
Opdatér, bro mode (YOLO)
Обновление, режим моста (YOLO)
Fight mode, fest mode
Режим боя, режим вечеринки
Vodka, Red Bull
Водка, Red Bull
Fart på, tempo
Шевелись, шевелись!
Hvem bro, den bro
Кто братан, тот братан
Bro mode, YOLO
Бридж-мода, Йоло
Peace bro, is
Мост Мира, лед на льду
Let's go, techno
Поехали техно
Hvem bro, den bro
Кто братан, тот братан
Den d-d-den d-d-d-den den
Д-д-д-д-О-в
D-d-d-d-den d-d-den d-d-den
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д -
D-d-d-den den bro
Д-д-д-Это тот мост
Den d-d-den d-d-d-den den
Д-д-д-д-О-в
D-d-d-d-den d-d-den d-d-den
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д -
D-d-d-den den bro
Д-д-д-Это тот мост
Vodka, Red Bull, fart på, hvem bro
Водка, Ред Булл, поторопись, кто, братан
Peace bro, is på, let's go, den bro
Мост Мира, лед, вперед, этот мост.
Hey dørmand, hold dig helt væk
Эй, швейцар, не стой у меня на пути!
Dresscode tank top og den sidder helt tæt (Ey)
Дресс-код майка, и она сидит довольно плотно (Эй).
Ingen stylist men mit fit det er pænt fedt (Uh)
Никакого стилиста, но моя фигура очень толстая (э-э).
Det er meget mere end et mode det et mindset (Ja)
Это гораздо больше, чем мода, это образ мышления (да).
Jeg har det dejligt, bare mig og mine bros (Ey)
Я чувствую себя великолепно, только я и мои братья (Эй).
Op i baren og bestille en toast (Mmm)
Поднимись в бар и закажи тост (МММ).
Lidt til nose on the floor when goes
Немного к носу на пол когда идет
Du ikke nok på, adios
Пожалуйста, Адьос!
Vi har ramt flere steder end du kan tælle (Ey)
Мы побывали в большем количестве мест, чем вы можете сосчитать (Эй).
Altid tændt helt Duracell (Uh)
Всегда полностью включен Duracell (а).
Og klubben føles lidt som en karrusel (Woah)
И клуб немного похож на карусель .
Men vi skal ikke hjem, hvad tror du selv (Bro mode)
Но мы не едем домой, как ты сам думаешь (братан фэшн)?
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Д-д-д-д-д-д-д-д-в
D-d-den d-d-den d-d-d-den den bro
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-бро
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Den d-d-den d-d-d-ден-ден-d-d-d-d-den
D-d-den d-d-den d-d-d-den den bro
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-бро
Vodka, Red Bull, fart på, hvem bro
Водка, Red Bull, fart på, hvem bro
Peace bro, is på, let's go, den bro
Peace bro, is på, let's go, den bro
Lad mig se dig, lad mig se dig
Lad mig se dig, lad mig se dig
Lad mig se dig go, bro
Lad mig se dig go, bro
Lad mig se din, lad mig se din
Лад МиГ се Дин, лад МиГ се Дин
Lad mig se din bro mode
Lad mig се din bro mode
Lad mig se dig, lad mig se dig
Lad mig se dig, lad mig se dig
Lad mig se dig go, bro
Lad mig se dig go, bro
Lad mig se din, lad mig se din
Лад МиГ се Дин, лад МиГ се Дин
Lad mig se din bro mode (Wow)
Lad mig се din bro mode (Wow)
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Den d-d-den d-d-d-ден-ден-d-d-d-d-den
D-d-den d-d-den d-d-d-den den...
D-d-den d-d-den d-d-d-ден-ден...
Den d-d-den d-d-d-den den d-d-d-d-den
Den d-d-den d-d-d-ден-ден-d-d-d-d-den
D-d-den d-d-den d-d-d-den den...
D-d-den d-d-den d-d-d-ден-ден...
Vodka, Red Bull, fart på, hvem bro
Водка, Red Bull, fart på, hvem bro
Peace bro, is på, let's go, den bro
Peace bro, is på, let's go, den bro





Авторы: Anton Twile Nielsen, Jens Espersen, Jonas Julan, Martin Wanner, Rasmus Mygind Korsby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.