Текст и перевод песни Specktors - Lågsus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
Ved
Det!
Ты
знаешь
это!
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl'
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
"в
порядке".
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Jeg
sagde
hey)
(Я
сказал,
эй)
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Lågsus,
lågsus)
(Тихий
кайф,
тихий
кайф)
Jeg
har
det
lågsus
ja,
langt
over
standard
У
меня
тихий
кайф,
да,
намного
выше
стандарта.
JonasForFaen,
jeg
dør
aldrig,
Christopher
Lambert
JonasForFaen,
я
никогда
не
умру,
как
Кристофер
Ламберт.
Lågsus
for
evigt,
lågsus
for
altid
Тихий
кайф
навсегда,
тихий
кайф
навеки.
Jeg
flipper
skyggen
på
min
hat,
det'
sådan
som
den
skal
sidde
Я
поправляю
тень
на
своей
шляпе,
вот
так
она
должна
сидеть.
Jeg
sætter
min
hat,
præcis
som
det
passer
mig
Я
ношу
шляпу
так,
как
мне
нравится.
Jeg
har
det
alt
for
lågsus
men
det
burde
ik'
stresse
dig
У
меня
слишком
тихий
кайф,
но
это
не
должно
тебя
напрягать.
For
hatten
sidder
højt
men
jeg'
ik'
høj
i
hatten,
nej
Ведь
шляпа
сидит
высоко,
но
я
не
зазнаюсь,
нет.
Jeg
foretrækker
kaffen
sort
som
graven
frem
for
caffe
latten
Я
предпочитаю
кофе
чёрный,
как
могила,
а
не
латте.
Ikke
længere
ung
og
dum,
aldrig
været
undergrund
Уже
не
молод
и
глуп,
никогда
не
был
в
андеграунде.
Tredive
år
yo,
jeg
trængte
til
den
trummerum
Тридцать
лет,
ёу,
мне
нужна
была
эта
передышка.
Tid
til
at
trille
tommelfingre,
bummelum
Время
покрутить
пальцами,
расслабиться.
Tænke
over
ting
og
fordøje,
ad
libitum
Подумать
о
вещах
и
переварить,
сколько
душе
угодно.
Jeg
behøver
ik'
en
læge
til
at
stil'
en
diagnos'
Мне
не
нужен
врач,
чтобы
поставить
диагноз.
Jeg
ved
præcis
hvor'n
jeg
har
det
- Lågsus!
Я
точно
знаю,
как
у
меня
дела
- Тихий
кайф!
Det
er
helt
sikkert
at
jeg
altid
har
det
lækkert
Я
уверен,
что
у
меня
всегда
всё
отлично.
Syn's
du
jeg
er
højrøvet
dude,
køb
en
stjernekikkert
Кажется
высокомерным,
чувак?
Купи
телескоп.
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl'
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
"в
порядке".
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Jeg
sagde
hey)
(Я
сказал,
эй)
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Ay
yo
Slumbianer,
den
her
er
dedikeret
til
dig
homie!
Эй,
yo,
Slumbianer,
этот
трек
посвящён
тебе,
homie!
Ja,
jeg
har
det
så
lågsus,
lågsus
med
Å
G
Да,
у
меня
такой
тихий
кайф,
кайф
с
большой
буквы
"К".
Lågge
de
susse,
Du
Ved
Det,
D.V.D.
Поймать
кайф,
Ты
Знаешь
Это,
Т.З.Э.
Alt
er
smøøøs
her
under
min
himmel
Всё
гладко
под
моим
небом,
Som
en
lakridspibe
med
lyserødt
krymmel
Как
лакричная
трубочка
с
розовой
посыпкой.
Hvor
end
jeg
går
hen
koster
lågsus
ingen
peng'
Куда
бы
я
ни
пошёл,
тихий
кайф
не
стоит
ни
копейки.
Jeg
har
det
som
blommen
på
Sol
Over
Gudhjem
Я
чувствую
себя,
как
желток
на
"Солнце
над
Гудхьемом".
Ik'
brug
for
psykolog
til
at
gå
i
mine
sko
Не
нужен
психолог,
чтобы
побывать
в
моей
шкуре.
Hopper
ud
af
sengen
og
får
min
lågsus
på
Вскакиваю
с
постели
и
ловлю
свой
тихий
кайф.
Deluxe,
det'
det
de
si'r
i
Paris
Делюкс,
это
то,
что
говорят
в
Париже.
De
danser
Can-can
og
ryger
lidt
cannabis
Они
танцуют
канкан
и
курят
немного
каннабиса.
Herhjemme
er
det
det
samme
som
modsat
af
kieff
Здесь
то
же
самое,
что
и
противоположность
Киеву.
Det
eneste
beef
i
mit
liv
er
en
som
jeg
kan
spis'
Единственный
биф
в
моей
жизни
- это
тот,
который
я
могу
съесть.
Ekstra
ekstra,
læs
det
i
din
avis
Экстра-экстра,
читай
в
своей
газете,
At
hvis
det'
ægte
lågsus
har
det
ik'
nogen
pris
Что
если
это
настоящий
тихий
кайф,
то
ему
нет
цены.
Bare
se
på
mig,
jeg'
et
levende
bevis
Просто
посмотри
на
меня,
я
- живое
доказательство.
Stacker
kun
god
karma
i
min
sparegris,
så...
Коплю
только
хорошую
карму
в
своей
копилке,
так
что...
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl'
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
"в
порядке".
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
alt
for
lå-ågsus
У
меня
слишком
тихий
кайф,
Men
du
burde
ikke
være
sur
Но
ты
не
должна
злиться,
For
jeg
betaler
ikke
husleje
Ведь
я
не
плачу
арендную
плату
I
dit
hovede
hvor
jeg
bor
В
твоей
голове,
где
я
живу.
Bar'
lad
vær
at
bære
na-a-ag
Просто
не
будь
голой,
Så
din
skalp
er
mit
tag
Чтобы
твой
скальп
был
моей
крышей.
For
jeg
betaler
ikke
husleje
Ведь
я
не
плачу
арендную
плату
Og
jeg
gider
ikke
høre
dig
klage
И
я
не
хочу
слышать
твои
жалобы.
Jeg
har
ik'
brug
for
en
læææg'
Мне
не
нужен
врач,
Til
at
fortæl'
mig
jeg
har
det
okaaay
Чтобы
сказать
мне,
что
я
в
порядке.
Jeg
har
det
meget
mer'
end
OK
У
меня
всё
гораздо
лучше,
чем
"в
порядке".
Hvis
du
ser
mig
dude
så
vil
du
forstå
Если
увидишь
меня,
чувак,
то
поймёшь.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Ja,
stav
det
med
Å.G.)
(Да,
пиши
с
большой
"К")
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Bare
lad
haderne
hade)
(Пусть
хейтеры
хейтят)
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
Jeg
har
det
lågsus
У
меня
тихий
кайф.
(Van
Basten)
(Ван
Бастен)
Specktors
har
det
lågsus
yo
У
Specktors
тихий
кайф,
yo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Kirkhoff Hansen, Jonas Julan, Martin Andreas Wanner, Nicholas Kawamura
Альбом
Lågsus
дата релиза
23-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.