Spector - The Notion - перевод текста песни на немецкий

The Notion - Spectorперевод на немецкий




The Notion
Die Vorstellung
Living in a suitcase
Lebend aus dem Koffer
Hanging from a shoelace
Hängend an einem Schnürsenkel
Rabbit in a rat race
Kaninchen im Hetzrennen
Fire in the safe space
Feuer im Schutzraum
Tears on the runway
Tränen auf der Landebahn
Guess I feel some way
Fühl mich irgendwie, Schatz
Make it up to you someday
Mach's dir eines Tages wieder gut
Sweat drips down from the ceiling
Schweiß tropft von der Decke
Familiar feeling
Vertrautes Gefühl
A lie that we all could believe in
Die Lüge, der wir alle glaubten
Lovers dying of laughter
Liebende sterben vor Lachen
We're natural disasters
Wir sind Naturkatastrophen
What happens after the afters?
Was kommt nach dem Nachher?
Stuck in the notion of hiding emotion
Gefangen im Zwang, Gefühle zu verbergen
There will be bad days, but maybe not always
Es wird schlechte Tage geben, doch nicht für immer
Stuck in an ocean of hopeless emotion
Gefangen im Meer trostloser Gefühle
There will be good days, but maybe not always
Es wird gute Tage geben, doch nicht für immer
Leaning out the window
Aus dem Fenster gelehnt
Screaming out the info
Schreie die Wahrheit hinaus
Say you're going nowhere
Sagst, du gehst ins Nirgendwo
Well, tell me when you get there
Dann sag mir, wenn du dort bist
Alcoholic bloodline
Alkoholikerblutlinie
Hooked straight to the grapevine
Direkt am Weinstock hängend
Fracture in your hairline
Haaransatz voller Brüche
And sweat drips down from the ceiling
Schweiß tropft von der Decke
Familiar feeling
Vertrautes Gefühl
A lie that we all could believe in
Die Lüge, der wir alle glaubten
Lovers dying of laughter
Liebende sterben vor Lachen
We're natural disasters
Wir sind Naturkatastrophen
What happens after the afters?
Was kommt nach dem Nachher?
Stuck in the notion of hiding emotion
Gefangen im Zwang, Gefühle zu verbergen
There will be bad days, but maybe not always
Es wird schlechte Tage geben, doch nicht für immer
And every sanctuary's temporary
Jedes Refugium ist vergänglich
I saw a city in the clouds
Sah eine Stadt in den Wolken
And I've forgiven my contemporaries
Verzieh all meinen Zeitgenossen
Gonna make someone's mother proud
Mach jemandes Mutter stolz eines Tages
Stuck in the notion of hiding emotion
Gefangen im Zwang, Gefühle zu verbergen
There will be bad days, but maybe not always
Es wird schlechte Tage geben, doch nicht für immer
Stuck in an ocean of hopeless emotion
Gefangen im Meer trostloser Gefühle
There will be good days, but maybe not always
Es wird gute Tage geben, doch nicht für immer





Авторы: Devonté Hynes, Frederick Macpherson, Jed Cullen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.