Текст и перевод песни Spector - Simplicity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climb
to
the
top
of
the
greasy
pole
Взобрался
на
вершину
скользкого
шеста,
Served
my
time
in
the
capital
Отслужил
свой
срок
в
столице,
Trying
to
say
something
relatable
Пытаюсь
сказать
что-то
понятное,
Like,
"How
are
things
in
general?"
Например:
"Как
вообще
дела,
милая?"
I've
got
nothing
to
protect
Мне
нечего
защищать,
Except
the
image
I
project
Кроме
образа,
который
я
проецирую.
Strangers
stop
and
pay
respects
Незнакомцы
останавливаются
и
выражают
уважение,
Ask
me
if
I've
been
alright
Спрашивают,
все
ли
у
меня
в
порядке
In
the
pale
morning
light
В
бледном
утреннем
свете.
A
simplicity
calls
to
me
Простота
зовет
меня,
Saying
when
they
tell
you
they
understand
Говоря,
что
когда
тебе
говорят,
что
понимают,
That's
your
cue
to
get
out
while
you
still
can
Это
твой
сигнал
уйти,
пока
еще
можешь.
Cash
in
and
cancelling
all
your
plans
Сорвать
куш
и
отменить
все
свои
планы,
Ah
who
could
blame
you?
Ах,
кто
бы
тебя
осудил?
Dying
to
own
your
own
property
Умираю
от
желания
иметь
свою
собственность,
But
National
Trust
bought
the
cemetery
Но
Национальный
фонд
купил
кладбище.
Even
burning
in
hells
not
a
guarantee
Даже
горение
в
аду
не
гарантирует
No
gravity
under
the
apple
tree
Отсутствие
гравитации
под
яблоней.
Twenty
degrees
in
February
Двадцать
градусов
в
феврале,
You
and
meteorology
Ты
и
метеорология.
I
owe
a
couple
of
apologies
Я
должен
пару
извинений,
Don't
ask
me
if
I've
been
alright
Не
спрашивай
меня,
все
ли
со
мной
в
порядке
In
the
pale
morning
light
В
бледном
утреннем
свете.
A
simplicity
calls
to
me
Простота
зовет
меня,
Saying
when
they
tell
you
they
understand
Говоря,
что
когда
тебе
говорят,
что
понимают,
That's
your
cue
to
get
out
while
you
still
can
Это
твой
сигнал
уйти,
пока
еще
можешь.
Cash
in
and
cancel
all
your
plans
Сорвать
куш
и
отменить
все
свои
планы.
You
could
bury
everything
under
sand
Ты
могла
бы
похоронить
все
под
песком,
You
could
probably
have
whatever
you
like
Ты
могла
бы,
вероятно,
иметь
все,
что
захочешь,
But
you
could
never
handle
the
simple
life
Но
ты
бы
никогда
не
справилась
с
простой
жизнью.
Oh
you
would
never
settle
for
just
the
sight
О,
ты
бы
никогда
не
согласилась
просто
наблюдать.
Who
could
blame
you?
Кто
бы
тебя
осудил?
Do
I
look
like
I'm
alright?
Разве
я
выгляжу
так,
будто
у
меня
все
в
порядке?
In
the
pale
morning
light
В
бледном
утреннем
свете.
A
simplicity
calls
to
me
Простота
зовет
меня,
Tell
them
I'll
call
them
right
back
Скажи
им,
что
я
скоро
перезвоню.
Yeah
I'll
be
coming
right
back
Да,
я
скоро
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.