Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
alguém
me
perguntar
porque
eu
te
deixei
Wenn
mich
jemand
fragt,
warum
ich
dich
verlassen
habe
Eu
respondo
"não
sei"
Antworte
ich:
"Ich
weiß
es
nicht"
Eu
só
sei
que
por
onde
andei
me
ferrei
Ich
weiß
nur,
dass
ich
überall,
wo
ich
war,
gescheitert
bin
Resumindo:
A
cara
quebrei
Kurz
gesagt:
Ich
bin
auf
die
Nase
gefallen
E
por
um
tempo
escondi
Und
habe
es
eine
Zeit
lang
versteckt
Com
vergonha
dessa
minha
estupidez
Aus
Scham
über
meine
eigene
Dummheit
Se
eu
disser
que
ja
esqueci
voce
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
Que
tô
muito
bem
sem
ganhar
seu
prazer
Dass
es
mir
sehr
gut
geht,
ohne
deine
Liebe
zu
spüren
Tô
mentindo
Dann
lüge
ich
Se
eu
postar
uma
foto
agarrado
com
outra
Wenn
ich
ein
Foto
poste,
auf
dem
ich
eine
andere
umarme
Dando
um
beijo
na
boca
Und
ihr
einen
Kuss
auf
den
Mund
gebe
Tô
fingindo
Dann
tue
ich
nur
so
Eu
tô
fingindo
Ich
tue
nur
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez, Paul F Irizarry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.