Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption (feat. Jovee)
Erlösung (feat. Jovee)
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
down,
people
go
missing
but
when
you
up
they
come
around
Ich
war
unten,
Leute
verschwinden,
aber
wenn
du
oben
bist,
kommen
sie
an
Asking
for
favors
bitch
you
know
I'm
not
that
kind
Fragen
nach
Gefallen,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
nicht
dieser
Typ
Imma
stand
tall
best
believe
I'll
stand
my
ground
Ich
werde
aufrecht
stehen,
glaub
mir,
ich
werde
meine
Stellung
behaupten
Focused
on
some
changes
best
believe
I'm
on
my
grind
Fokussiert
auf
einige
Veränderungen,
glaub
mir,
ich
bin
am
Ackern
Bitches
come
around
once
they
see
that
you
the
man
Schlampen
kommen
an,
sobald
sie
sehen,
dass
du
der
Mann
bist
Cannot
fuck
with
thots
who
been
swallowing
up
plan
Kann
nicht
mit
Flittchen
ficken,
die
den
Plan
schlucken
Can't
trust
niggas
who
be
scheming
acting
like
they
fans
nah
Kann
Niggas
nicht
trauen,
die
intrigieren
und
so
tun,
als
wären
sie
Fans,
nah
We
was
never
cool
so
don't
try
to
shake
my
hand
nah
Wir
waren
nie
cool,
also
versuch
nicht,
mir
die
Hand
zu
schütteln,
nah
Niggas
in
my
face
talking
shit
with
their
hands
out
Niggas
vor
meiner
Nase,
reden
Scheiße
mit
ausgestreckten
Händen
Bitch
I
don't
do
handouts
Schlampe,
ich
mache
keine
Almosen
Bitch
I'm
still
around,
every
decision
I
made
I
made
cuz
I'm
star
bound
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
da,
jede
Entscheidung,
die
ich
traf,
traf
ich,
weil
ich
zu
den
Sternen
strebe
Every
fucking
step
I
take
I
take
it
with
no
doubt
Jeden
verdammten
Schritt,
den
ich
mache,
mache
ich
ohne
Zweifel
I
be
moving
solo
like
I'm
so
close
to
the
ground
Ich
bewege
mich
solo,
als
wäre
ich
so
nah
am
Boden
Used
to
be
looking
up
but
now
I'm
looking
down
Früher
habe
ich
aufgeschaut,
aber
jetzt
schaue
ich
herab
Turning
every
hater
into
fans
yeah
they
came
around
Verwandle
jeden
Hater
in
einen
Fan,
yeah,
sie
sind
rumgekommen
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I
been
way
down
Ich
war
ganz
unten
It
ain't
safe
now
Es
ist
jetzt
nicht
sicher
Took
the
heat
out
brought
more
pressure
no
escape
routes
Nahm
die
Hitze
raus,
brachte
mehr
Druck,
keine
Fluchtwege
Niggas
flag
like
they
the
ref
cant
hang
my
face
down
Niggas
pfeifen,
als
wären
sie
der
Schiri,
können
mich
nicht
dazu
bringen,
den
Kopf
hängen
zu
lassen
I
spilled
henny
on
my
shirt
Ich
hab
Henny
auf
mein
Shirt
verschüttet
Too
many
niggas
didn't
work
Zu
viele
Niggas
haben
es
nicht
gebracht
God
just
blessed
me
with
my
first
Gott
hat
mich
gerade
mit
meinem
Ersten
gesegnet
I
feel
like
everything
is
shaped
out
Ich
fühle,
als
ob
alles
Gestalt
annimmt
Told
the
fam
they
cant
flake
out
Hab
der
Familie
gesagt,
sie
können
nicht
kneifen
Let
niggas
in
Ließ
Niggas
rein
Let
themselves
out
Sie
haben
sich
selbst
rausgelassen
10
toes
in
my
flip
flops
Niggas
only
worry
bout
drip
Zehn
Zehen
in
meinen
Flip-Flops,
Niggas
sorgen
sich
nur
um
den
Drip
Niggas
never
seen
what
I
did
Niggas
haben
nie
gesehen,
was
ich
gemacht
habe
I
was
destined
for
it
since
6
Ich
war
dafür
bestimmt,
seit
ich
6 war
I
was
waiting
on
it
since
then
Ich
habe
seitdem
darauf
gewartet
Made
a
couple
bands
on
my
own
Hab
ein
paar
Tausender
allein
gemacht
Had
to
get
in
touch
with
my
zen
Musste
mit
meinem
Zen
in
Kontakt
kommen
Then
I
fell
in
love
with
my
zone
Dann
verliebte
ich
mich
in
meine
Zone
Always
be
this
I
knew
it'd
always
be
this
Es
wird
immer
so
sein,
ich
wusste,
es
würde
immer
so
sein
Was
rich
before
I
seen
it
War
reich,
bevor
ich
es
sah
And
now
I'm
never
scheming
alone.
Und
jetzt
bin
ich
beim
Planen
nie
mehr
allein.
Ice
ice
baby
Ice
Ice
Baby
Sleeping
on
the
floor
that
shit
will
really
drive
you
crazy
Auf
dem
Boden
schlafen,
dieser
Scheiß
macht
dich
wirklich
verrückt
Like
whoa
she
say
oh
you
really
90s
baby
I
know
So
wie,
whoa,
sie
sagt,
oh,
du
bist
wirklich
ein
90er-Baby,
ich
weiß
I
remember
high
school
they
would
play
me
like
Ich
erinnere
mich
an
die
High
School,
da
haben
sie
mich
verarscht,
so
als
ob:
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
I've
been
way
down
down
down
down
down
down
now
I'm
up
yeah
Ich
war
ganz
unten
unten
unten
unten
unten
unten
jetzt
bin
ich
oben
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spectrum Originator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.