Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ever
lose
myself
to
you,
then
you
can
keep
it
all
Wenn
ich
mich
jemals
an
dich
verliere,
dann
kannst
du
alles
behalten
Because
ever
since
we
met
you've
been
on
a
free
fall
Denn
seit
wir
uns
kennen,
bist
du
im
freien
Fall
You
think
the
best
thing
to
do
is
to
give
it
your
all
Du
denkst,
das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist,
alles
zu
geben
Hoping
I
will
be
the
one
to
cushion
your
fall
In
der
Hoffnung,
dass
ich
derjenige
sein
werde,
der
deinen
Fall
abfedert
But
that's
not
me
Aber
das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me,
no
Das
bin
ich
nicht,
nein
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
We've
been
moving
forward,
can't
get
none
of
it
back
Wir
haben
uns
vorwärts
bewegt,
können
nichts
davon
zurückbekommen
Focusing
on
what
has
been
will
never
fix
the
past
Sich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
war,
wird
die
Vergangenheit
niemals
heilen
We
did
the
best
that
we
could,
I
did
the
best
that
I
knew
Wir
taten
das
Beste,
was
wir
konnten,
ich
tat
das
Beste,
was
ich
wusste
But
you
are
stuck
on
the
fact
my
priority
isn't
you
Aber
du
hängst
an
der
Tatsache
fest,
dass
meine
Priorität
nicht
du
bist
I
know
you
try
try
try
to
make
the
best
of
it
Ich
weiß,
du
versuchst,
versuchst,
versuchst,
das
Beste
daraus
zu
machen
But
I've
been
grinding
for
so
long
Aber
ich
schufte
schon
so
lange
There's
no
way
that
I
can
quit
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
aufhöre
And
if
the
money
and
fame
are
in
vein
Und
wenn
Geld
und
Ruhm
vergeblich
sind
Then
I
rather
go
through
it
alone
than
to
bring
you
pain
Dann
gehe
ich
lieber
alleine
dadurch,
als
dir
Schmerz
zuzufügen
I
can't
lose
myself
to
you
Ich
kann
mich
nicht
an
dich
verlieren
No
I
cannot
Nein,
das
kann
ich
nicht
I
know
you
want
me
to
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
es
tue
But
I
can't
right
now
Aber
ich
kann
es
gerade
nicht
If
I
ever
lose
myself
to
you,
then
you
can
keep
it
all
Wenn
ich
mich
jemals
an
dich
verliere,
dann
kannst
du
alles
behalten
Because
ever
since
we
met
you've
been
on
a
free
fall
Denn
seit
wir
uns
kennen,
bist
du
im
freien
Fall
You
think
the
best
thing
to
do
is
to
give
it
your
all
Du
denkst,
das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist,
alles
zu
geben
Hoping
I
will
be
the
one
to
cushion
your
fall
In
der
Hoffnung,
dass
ich
derjenige
sein
werde,
der
deinen
Fall
abfedert
But
that's
not
me
Aber
das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me,
no
Das
bin
ich
nicht,
nein
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
No
it's
not
Nein,
das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
I
don't
wanna
be
the
one
to
break
your
heart
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dein
Herz
bricht
But
you're
putting
it
on
me
to
keep
you
from
falling
apart
Aber
du
bürdest
es
mir
auf,
dich
davor
zu
bewahren,
auseinanderzufallen
I
got
issues
of
my
own
that
I
need
to
figure
out
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme,
die
ich
lösen
muss
I
don't
think
you
understand
what
this
relationship's
about
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
worum
es
in
dieser
Beziehung
geht
We're
not
on
the
same
page
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite
Your
love
is
turning
to
hate
Deine
Liebe
verwandelt
sich
in
Hass
You
want
me
to
wear
a
cape
Du
willst,
dass
ich
einen
Umhang
trage
So
I
can
save
you
from
your
rage
Damit
ich
dich
vor
deiner
Wut
retten
kann
I
won't
no
I
won't
do
that
Das
werde
ich
nicht,
nein,
das
werde
ich
nicht
tun
If
you
wanna
call
it
quits
we
can
do
that
Wenn
du
einen
Schlussstrich
ziehen
willst,
können
wir
das
tun
Compromising
isn't
fair
when
it's
one
sided
Kompromisse
sind
nicht
fair,
wenn
sie
einseitig
sind
You're
claiming
to
be
in
love
but
you're
misguided
Du
behauptest,
verliebt
zu
sein,
aber
du
bist
fehlgeleitet
I
can't
lose
myself
to
you
Ich
kann
mich
nicht
an
dich
verlieren
No
I
cannot
Nein,
das
kann
ich
nicht
I
know
you
want
me
to
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
es
tue
But
I
can't
right
now
Aber
ich
kann
es
gerade
nicht
If
I
ever
lose
myself
to
you,
then
you
can
keep
it
all
Wenn
ich
mich
jemals
an
dich
verliere,
dann
kannst
du
alles
behalten
Because
ever
since
we
met
you've
been
on
a
free
fall
Denn
seit
wir
uns
kennen,
bist
du
im
freien
Fall
You
think
the
best
thing
to
do
is
to
give
it
your
all
Du
denkst,
das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist,
alles
zu
geben
Hoping
I
will
be
the
one
to
cushion
your
fall
In
der
Hoffnung,
dass
ich
derjenige
sein
werde,
der
deinen
Fall
abfedert
But
that's
not
me
Aber
das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me,
no
Das
bin
ich
nicht,
nein
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
That's
not
me
Das
bin
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spectrum Originator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.