Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
I
really
feel
like
you
bring
the
worst
out
of
me
Ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
du
holst
das
Schlechteste
aus
mir
heraus
I
don't
even
vibe
with
that
type
of
energy
Ich
komme
mit
dieser
Art
von
Energie
gar
nicht
klar
You
say
you're
not
really
trying
to
change
me
Du
sagst,
du
versuchst
nicht
wirklich,
mich
zu
ändern
When
I
look
in
the
mirror
don't
recognize
who
I
see
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
erkenne
ich
nicht,
wen
ich
sehe
You
fed
me
a
bunch
of
lies
that
I
believed
Du
hast
mir
einen
Haufen
Lügen
aufgetischt,
die
ich
geglaubt
habe
The
way
I
see
it
the
best
thing
to
do
was
to
leave
So
wie
ich
es
sehe,
war
es
das
Beste,
zu
gehen
Soon
as
we
cut
ties
girl
I
found
relief
Sobald
wir
die
Verbindungen
gekappt
haben,
Mädchen,
fand
ich
Erleichterung
I
just
hope
that
you
can
find
the
same
thing
Ich
hoffe
nur,
dass
du
dasselbe
finden
kannst
I
don't
owe
you
an
explanation
Ich
schulde
dir
keine
Erklärung
But
I
know
you
want
one
Aber
ich
weiß,
du
willst
eine
I
can't
tell
you
what
you
don't
already
know
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
du
nicht
schon
weißt
It
all
ended
how
it
started
Es
endete
alles,
wie
es
begann
Except
now
you're
broken
hearted
Außer
dass
du
jetzt
ein
gebrochenes
Herz
hast
You
should
realize
by
now
that
our
love
was
toxic
Du
solltest
inzwischen
erkennen,
dass
unsere
Liebe
toxisch
war
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
Girl
you've
been
broken
for
so
long,
you
didn't
know
how
to
deal
with
it
Mädchen,
du
warst
so
lange
gebrochen,
du
wusstest
nicht,
wie
du
damit
umgehen
sollst
Your
ex
man
wasn't
it
Dein
Ex-Freund
war
es
nicht
Broke
your
heart
so
many
times
but
you
still
wanted
to
be
with
him
Hat
dir
so
oft
das
Herz
gebrochen,
aber
du
wolltest
immer
noch
bei
ihm
sein
So
I
don't
understand
why
you
want
so
much
from
me
Also
verstehe
ich
nicht,
warum
du
so
viel
von
mir
willst
I
know
you
will
deny
it
but
the
truth
is
plain
to
see
Ich
weiß,
du
wirst
es
leugnen,
aber
die
Wahrheit
ist
offensichtlich
You
wanted
too
much
Du
wolltest
zu
viel
Wanted
my
love
times
two,
that's
too
much
Wolltest
meine
Liebe
mal
zwei,
das
ist
zu
viel
When
you
was
down
I
cheered
you
up
Als
du
am
Boden
warst,
habe
ich
dich
aufgemuntert
But
you
held
on,
I
was
your
new
crutch
Aber
du
hast
dich
festgeklammert,
ich
war
deine
neue
Krücke
Hope
you
learned
a
lot
as
much
I
learned
from
you
Ich
hoffe,
du
hast
genauso
viel
gelernt,
wie
ich
von
dir
gelernt
habe
I
wish
you
all
the
best
girl
I
really
do
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
Mädchen,
das
tue
ich
wirklich
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
Why
you
always
need
closure
Warum
brauchst
du
immer
einen
Abschluss
Why
can't
you
accept
that
it's
over
Warum
kannst
du
nicht
akzeptieren,
dass
es
vorbei
ist
Why
you
wanna
know
if
I
found
better
Warum
willst
du
wissen,
ob
ich
was
Besseres
gefunden
habe
Why
do
you
deserve
full
disclosure
Warum
verdienst
du
volle
Offenlegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spectrum Originator
Альбом
Closure
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.