Spectrum the Originator - D.R.E.A.M - перевод текста песни на немецкий

D.R.E.A.M - Spectrum the Originatorперевод на немецкий




D.R.E.A.M
T.R.A.U.M
These are the thoughts of a nigga tryna earn a dollar
Das sind die Gedanken eines Niggas, der versucht, einen Dollar zu verdienen
Honestly I'm not tryna ball I'm just tryna prosper
Ehrlich gesagt, ich versuche nicht zu protzen, ich versuche nur erfolgreich zu sein
No cap like my hairline straight like a youngster's
Ohne Scheiß, mein Haaransatz grade wie bei 'nem Jungen
But if my peoples still slaves why even bother
Aber wenn meine Leute immer noch Sklaven sind, warum sich überhaupt die Mühe machen
I'm highly critical of things I don't understand
Ich bin äußerst kritisch gegenüber Dingen, die ich nicht verstehe
Like why do god and the church need ten percent
Zum Beispiel, warum brauchen Gott und die Kirche zehn Prozent
Like we buying our way to heaven make that make sense
Als ob wir uns den Weg in den Himmel kaufen, erklär mir mal, wie das Sinn ergeben soll
Money the root of evil, they need to repent
Geld ist die Wurzel allen Übels, sie sollten Buße tun
Fuck it, if the devil wanna be friends
Scheiß drauf, wenn der Teufel mein Freund sein will
Imma need a couple M's
Dann brauch ich ein paar Millionen
Private jets for my gang
Privatjets für meine Gang
At least 10 years of fame
Mindestens 10 Jahre Ruhm
Groupies screaming my name
Groupies, die meinen Namen schreien
A couple mils for my mamma
Ein paar Millionen für meine Mama
And a mansion for my father
Und eine Villa für meinen Vater
Sounds like blasphemy
Klingt wie Gotteslästerung
But can you blame me
Aber kannst du es mir verübeln
Yeah I spent the best part of my life dream chasing
Ja, ich habe den besten Teil meines Lebens damit verbracht, Träumen nachzujagen
Now I'm looking down the barrel feeling real empty
Jetzt schaue ich in den Lauf und fühle mich richtig leer
So if decide to pull the trigger don't judge me, no
Also, wenn ich beschließe abzudrücken, verurteile mich nicht, nein
Shit that was kinda dark
Scheiße, das war irgendwie düster
But I'm just playing my part
Aber ich spiele nur meine Rolle
I know others can relate
Ich weiß, andere können das nachvollziehen
Cuz this is straight from the heart
Denn das kommt direkt von Herzen





Авторы: Spectrum Originator


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.