Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Vices
Hollywood Laster
I
got
no
time
for
the
shit
they
be
telling
me
Ich
hab'
keine
Zeit
für
den
Scheiß,
den
sie
mir
erzählen
I'm
tryna
blow
up
real
quick
expeditiously
Ich
versuch',
schnellstens
groß
rauszukommen,
zackig
Couple
people
never
ever
believed
in
me
Ein
paar
Leute
haben
nie
an
mich
geglaubt
I'm
tryna
shit
on
the
haters
who
doubted
me
Ich
versuch',
auf
die
Hater
zu
scheißen,
die
an
mir
gezweifelt
haben
Out
in
LA
coming
up
with
the
recipe
Draußen
in
LA,
entwickle
das
Rezept
Tryna
stay
out
of
the
sauce
but
shit
gets
to
me
Versuch',
mich
aus
der
Soße
rauszuhalten,
aber
der
Scheiß
erwischt
mich
Niggas
be
thinking
shit
sweet
cuz
I
stay
lowkey
Die
Typen
denken,
der
Scheiß
ist
süß,
weil
ich
unauffällig
bleibe
If
I
pop
off
you
better
off
by
killing
me
Wenn
ich
ausraste,
wärst
du
besser
dran,
mich
umzubringen
I
got
suicidal
thoughts
on
my
mind
Ich
hab'
Selbstmordgedanken
im
Kopf
Tryna
stay
focused
on
the
grind
Versuch',
mich
auf
den
Grind
zu
konzentrieren
I
only
look
at
a
chick
if
she
fine
Ich
schau'
mir
'ne
Tussi
nur
an,
wenn
sie
heiß
ist
Soon
as
she
opens
up,
gotta
go
ain't
got
no
time
Sobald
sie
sich
öffnet,
muss
ich
los,
hab'
keine
Zeit
Pop
a
couple
candies
to
feel
fine
Schmeiß'
ein
paar
Pillen,
um
mich
gut
zu
fühlen
Addicted
to
the
pain,
don't
know
why
Süchtig
nach
dem
Schmerz,
weiß
nicht
warum
Got
a
few
niggas
who
owe
me
for
some
time
Hab'
ein
paar
Typen,
die
mir
seit
'ner
Weile
was
schulden
Way
I
see
it
it's
an
eye
for
an
eye
So
wie
ich
das
sehe,
ist
es
Auge
um
Auge
My
spirit's
getting
evil
Mein
Geist
wird
böse
I'm
surrounded
by
demons
Ich
bin
von
Dämonen
umgeben
Meditate
to
stay
peaceful
Meditiere,
um
friedlich
zu
bleiben
Lord
forgive
me
I'm
sinning
Herr,
vergib
mir,
ich
sündige
Payback
is
lethal
Rache
ist
tödlich
Hands
on
no
weapon
Hände
an
keiner
Waffe
Hit
you
twice
like
a
sequel
Schlag'
dich
zweimal
wie
'ne
Fortsetzung
Hope
you
learn
your
lesson
Hoffe,
du
lernst
deine
Lektion
If
you
not
riding
with
me
you're
against
me
Wenn
du
nicht
mit
mir
fährst,
bist
du
gegen
mich
I've
been
losing
friends
and
making
new
enemies
Ich
hab'
Freunde
verloren
und
neue
Feinde
gemacht
I've
been
on
my
own
so
this
shit
ain't
new
to
me
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
also
ist
der
Scheiß
nichts
Neues
für
mich
On
the
path
to
freedom
there's
gone
be
casualties
Auf
dem
Weg
zur
Freiheit
wird
es
Opfer
geben
New
man
with
a
new
view
Neuer
Mann
mit
neuer
Sicht
Started
small
but
I
grew
Klein
angefangen,
aber
ich
bin
gewachsen
Y'all
can't
match
the
shit
I
do
Ihr
könnt
den
Scheiß,
den
ich
mache,
nicht
erreichen
Copycats
bunch
of
me
toos
Nachahmer,
ein
Haufen
"Ich
auchs"
Twenty
sum
with
an
old
soul
Zwanzig
irgendwas
mit
'ner
alten
Seele
Can't
fall
I
stay
ten
toes
Kann
nicht
fallen,
ich
bleib'
auf
zehn
Zehen
(standhaft)
I'm
the
one
like
I'm
Neo
Ich
bin
der
Eine,
so
wie
Neo
Just
in
case
you
didn't
know
Nur
falls
du's
nicht
wusstest
I
got
no
time
for
the
shit
they
be
telling
me
Ich
hab'
keine
Zeit
für
den
Scheiß,
den
sie
mir
erzählen
I'm
tryna
blow
up
real
quick
expeditiously
Ich
versuch',
schnellstens
groß
rauszukommen,
zackig
Couple
people
never
ever
believed
in
me
Ein
paar
Leute
haben
nie
an
mich
geglaubt
I'm
tryna
shit
on
the
haters
who
doubted
me
Ich
versuch',
auf
die
Hater
zu
scheißen,
die
an
mir
gezweifelt
haben
Out
in
LA
coming
up
with
the
recipe
Draußen
in
LA,
entwickle
das
Rezept
Tryna
stay
out
of
the
sauce
but
shit
gets
to
me
Versuch',
mich
aus
der
Soße
rauszuhalten,
aber
der
Scheiß
erwischt
mich
Niggas
be
thinking
shit
sweet
cuz
I
stay
lowkey
Die
Typen
denken,
der
Scheiß
ist
süß,
weil
ich
unauffällig
bleibe
If
I
pop
off
you
better
off
by
killing
me
Wenn
ich
ausraste,
wärst
du
besser
dran,
mich
umzubringen
I
got
suicidal
thoughts
on
my
mind
Ich
hab'
Selbstmordgedanken
im
Kopf
Tryna
stay
focused
on
the
grind
Versuch',
mich
auf
den
Grind
zu
konzentrieren
I
only
look
at
a
chick
if
she
fine
Ich
schau'
mir
'ne
Tussi
nur
an,
wenn
sie
heiß
ist
Soon
as
she
opens
up,
gotta
go
ain't
got
no
time
Sobald
sie
sich
öffnet,
muss
ich
los,
hab'
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spectrum Originator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.