Speech Debelle - Angel Wings - перевод текста песни на немецкий

Angel Wings - Speech Debelleперевод на немецкий




Angel Wings
Engelsflügel
Supa dupa high I'm the lord of flies
Super duper high, ich bin der Herr der Fliegen
The bridge that holds the spec in front of my eyes
Die Brücke, die das Brillengestell vor meinen Augen hält
These words are mine you can try not pay it no mind
Diese Worte sind meine, du kannst versuchen, sie nicht zu beachten
But if you paying forward protect with your life
Aber wenn du im Voraus bezahlst, beschütze sie mit deinem Leben
I'm breaking the barriers not here to wasting time
Ich durchbreche die Barrieren, bin nicht hier, um Zeit zu verschwenden
I'm setting the trends its long for waiting in line
Ich setze die Trends, es ist langwierig, in der Schlange zu stehen
Still got my half cup
Ich habe immer noch meine halbe Tasse
I been fed up
Ich war es leid
But now I feed my truths nourish the young cubs
Aber jetzt nähre ich meine Wahrheiten, ernähre die jungen Welpen
I stay tuned like Korg progressing to a major chord
Ich bleibe gestimmt wie ein Korg, entwickle mich zu einem Dur-Akkord
Depression was the main course stress was the starter
Depression war der Hauptgang, Stress war die Vorspeise
I used to be so angry and hurt with my father
Ich war immer so wütend und verletzt auf meinen Vater
But when my granny died I cried for him and cried for me
Aber als meine Oma starb, weinte ich um ihn und weinte um mich
And when I hugged he felt human not like a monster
Und als ich ihn umarmte, fühlte er sich menschlich an, nicht wie ein Monster
So when I think of him I'm calmer and much maturer
Wenn ich also an ihn denke, bin ich ruhiger und viel reifer
And when I see my brothers and sister I feel like we're soldiers
Und wenn ich meine Brüder und Schwestern sehe, fühle ich mich, als wären wir Soldaten
Were on the same team we fight the same wars
Wir sind im selben Team, wir kämpfen die gleichen Kriege
Got the same scars gotta climb the same walls
Haben die gleichen Narben, müssen die gleichen Mauern erklimmen
Mirror image of me I know my people love me
Spiegelbild von mir, ich weiß, meine Leute lieben mich
I feel a tap on my shoulder sometime I know it's Frenchie
Ich spüre manchmal ein Tippen auf meiner Schulter, ich weiß, es ist Frenchie
I know these writers and bloggers wanna hate me
Ich weiß, diese Schreiber und Blogger wollen mich hassen
Cause I said that I would win they called me arrogant
Weil ich sagte, dass ich gewinnen würde, nannten sie mich arrogant
But missed the fact that I laid out my destiny
Aber sie haben die Tatsache übersehen, dass ich mein Schicksal dargelegt habe
So matter what I do in my future cant take away from me
Also egal, was ich in meiner Zukunft tue, kann mir nichts nehmen
I'm still learning I'm still trying I got my angel wings I aint afraid of flying
Ich lerne immer noch, ich versuche es immer noch, ich habe meine Engelsflügel, ich habe keine Angst zu fliegen
I aint afraid of flying
Ich habe keine Angst zu fliegen
I aint afraid if falling
Ich habe keine Angst vor dem Fallen
I keep having recurring dreams it's the same theme
Ich habe immer wiederkehrende Träume, es ist das gleiche Thema
Always the same cast it's just a different scene
Immer die gleiche Besetzung, es ist nur eine andere Szene
I'm in elevator keep up but going too fast
Ich bin im Aufzug, bleibe oben, fahre aber zu schnell
Or in a car with some obstacles I can't get past
Oder in einem Auto mit einigen Hindernissen, die ich nicht überwinden kann
I don't need a doctor to tell me the reason for it
Ich brauche keinen Arzt, der mir den Grund dafür erklärt
The answer are always stitched in like the seams on it
Die Antworten sind immer eingenäht, wie die Nähte darauf
And so we dream of so I guess we're living our dreams
Und so träumen wir davon, also schätze ich, wir leben unsere Träume
So I guess that means our dreams are our reality
Also schätze ich, das bedeutet, unsere Träume sind unsere Realität
But bloggers keep pushing my buttons for controversy
Aber Blogger drücken immer wieder meine Knöpfe für Kontroversen
Acting like I'm not human like I aint got feelings
Tun so, als wäre ich kein Mensch, als hätte ich keine Gefühle
But where I come from we react we don't run
Aber wo ich herkomme, reagieren wir, wir rennen nicht
So anyone who thinks I take that is so wrong
Also jeder, der denkt, ich nehme das hin, liegt so falsch
Know my battles aint with myself they with everyone else
Wisse, meine Kämpfe sind nicht mit mir selbst, sie sind mit allen anderen
We are soldiers the wars never cease
Wir sind Soldaten, die Kriege hören nie auf
It's just now always got fresh kicks in feet
Es ist nur so, dass ich jetzt immer frische Schuhe an den Füßen habe
And money in the bank
Und Geld auf der Bank
God knows I deserve it
Gott weiß, ich verdiene es
I put my heart in this and shared it with the public
Ich habe mein Herz hineingesteckt und es mit der Öffentlichkeit geteilt
Never told you no lies never acted like I was perfect
Habe dir nie Lügen erzählt, habe nie so getan, als wäre ich perfekt
I will not live a hermit
Ich werde nicht als Einsiedler leben
And we afraid of no journalist
Und wir haben keine Angst vor Journalisten
We are og's we aint afraid of no police
Wir sind Originale, wir haben keine Angst vor der Polizei
Used to put in work pumping Tupac Makaveli
Habe früher gearbeitet und Tupac Makaveli gepumpt
Now I fine dine 5 course and I fill my belly
Jetzt esse ich fein, 5 Gänge, und ich fülle meinen Bauch
I sip on Sancerre and look at what I done already
Ich nippe an Sancerre und schaue, was ich schon alles gemacht habe
I'm so proud I'll climb a mountain and shout
Ich bin so stolz, ich werde auf einen Berg steigen und schreien
And I'll never throw in the towel I'll never throw in the towel, yo
Und ich werde niemals das Handtuch werfen, ich werde niemals das Handtuch werfen, yo
I'm still learning I'm still trying I got my angel wings I aint afraid of flying
Ich lerne immer noch, ich versuche es immer noch, ich habe meine Engelsflügel, ich habe keine Angst zu fliegen





Авторы: Corynne Elliott, Ciaran O'fathaigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.