Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supa
dupa
high
I'm
the
lord
of
flies
Super
duper
high,
ich
bin
der
Herr
der
Fliegen
The
bridge
that
holds
the
spec
in
front
of
my
eyes
Die
Brücke,
die
das
Brillengestell
vor
meinen
Augen
hält
These
words
are
mine
you
can
try
not
pay
it
no
mind
Diese
Worte
sind
meine,
du
kannst
versuchen,
sie
nicht
zu
beachten
But
if
you
paying
forward
protect
with
your
life
Aber
wenn
du
im
Voraus
bezahlst,
beschütze
sie
mit
deinem
Leben
I'm
breaking
the
barriers
not
here
to
wasting
time
Ich
durchbreche
die
Barrieren,
bin
nicht
hier,
um
Zeit
zu
verschwenden
I'm
setting
the
trends
its
long
for
waiting
in
line
Ich
setze
die
Trends,
es
ist
langwierig,
in
der
Schlange
zu
stehen
Still
got
my
half
cup
Ich
habe
immer
noch
meine
halbe
Tasse
I
been
fed
up
Ich
war
es
leid
But
now
I
feed
my
truths
nourish
the
young
cubs
Aber
jetzt
nähre
ich
meine
Wahrheiten,
ernähre
die
jungen
Welpen
I
stay
tuned
like
Korg
progressing
to
a
major
chord
Ich
bleibe
gestimmt
wie
ein
Korg,
entwickle
mich
zu
einem
Dur-Akkord
Depression
was
the
main
course
stress
was
the
starter
Depression
war
der
Hauptgang,
Stress
war
die
Vorspeise
I
used
to
be
so
angry
and
hurt
with
my
father
Ich
war
immer
so
wütend
und
verletzt
auf
meinen
Vater
But
when
my
granny
died
I
cried
for
him
and
cried
for
me
Aber
als
meine
Oma
starb,
weinte
ich
um
ihn
und
weinte
um
mich
And
when
I
hugged
he
felt
human
not
like
a
monster
Und
als
ich
ihn
umarmte,
fühlte
er
sich
menschlich
an,
nicht
wie
ein
Monster
So
when
I
think
of
him
I'm
calmer
and
much
maturer
Wenn
ich
also
an
ihn
denke,
bin
ich
ruhiger
und
viel
reifer
And
when
I
see
my
brothers
and
sister
I
feel
like
we're
soldiers
Und
wenn
ich
meine
Brüder
und
Schwestern
sehe,
fühle
ich
mich,
als
wären
wir
Soldaten
Were
on
the
same
team
we
fight
the
same
wars
Wir
sind
im
selben
Team,
wir
kämpfen
die
gleichen
Kriege
Got
the
same
scars
gotta
climb
the
same
walls
Haben
die
gleichen
Narben,
müssen
die
gleichen
Mauern
erklimmen
Mirror
image
of
me
I
know
my
people
love
me
Spiegelbild
von
mir,
ich
weiß,
meine
Leute
lieben
mich
I
feel
a
tap
on
my
shoulder
sometime
I
know
it's
Frenchie
Ich
spüre
manchmal
ein
Tippen
auf
meiner
Schulter,
ich
weiß,
es
ist
Frenchie
I
know
these
writers
and
bloggers
wanna
hate
me
Ich
weiß,
diese
Schreiber
und
Blogger
wollen
mich
hassen
Cause
I
said
that
I
would
win
they
called
me
arrogant
Weil
ich
sagte,
dass
ich
gewinnen
würde,
nannten
sie
mich
arrogant
But
missed
the
fact
that
I
laid
out
my
destiny
Aber
sie
haben
die
Tatsache
übersehen,
dass
ich
mein
Schicksal
dargelegt
habe
So
matter
what
I
do
in
my
future
cant
take
away
from
me
Also
egal,
was
ich
in
meiner
Zukunft
tue,
kann
mir
nichts
nehmen
I'm
still
learning
I'm
still
trying
I
got
my
angel
wings
I
aint
afraid
of
flying
Ich
lerne
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch,
ich
habe
meine
Engelsflügel,
ich
habe
keine
Angst
zu
fliegen
I
aint
afraid
of
flying
Ich
habe
keine
Angst
zu
fliegen
I
aint
afraid
if
falling
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Fallen
I
keep
having
recurring
dreams
it's
the
same
theme
Ich
habe
immer
wiederkehrende
Träume,
es
ist
das
gleiche
Thema
Always
the
same
cast
it's
just
a
different
scene
Immer
die
gleiche
Besetzung,
es
ist
nur
eine
andere
Szene
I'm
in
elevator
keep
up
but
going
too
fast
Ich
bin
im
Aufzug,
bleibe
oben,
fahre
aber
zu
schnell
Or
in
a
car
with
some
obstacles
I
can't
get
past
Oder
in
einem
Auto
mit
einigen
Hindernissen,
die
ich
nicht
überwinden
kann
I
don't
need
a
doctor
to
tell
me
the
reason
for
it
Ich
brauche
keinen
Arzt,
der
mir
den
Grund
dafür
erklärt
The
answer
are
always
stitched
in
like
the
seams
on
it
Die
Antworten
sind
immer
eingenäht,
wie
die
Nähte
darauf
And
so
we
dream
of
so
I
guess
we're
living
our
dreams
Und
so
träumen
wir
davon,
also
schätze
ich,
wir
leben
unsere
Träume
So
I
guess
that
means
our
dreams
are
our
reality
Also
schätze
ich,
das
bedeutet,
unsere
Träume
sind
unsere
Realität
But
bloggers
keep
pushing
my
buttons
for
controversy
Aber
Blogger
drücken
immer
wieder
meine
Knöpfe
für
Kontroversen
Acting
like
I'm
not
human
like
I
aint
got
feelings
Tun
so,
als
wäre
ich
kein
Mensch,
als
hätte
ich
keine
Gefühle
But
where
I
come
from
we
react
we
don't
run
Aber
wo
ich
herkomme,
reagieren
wir,
wir
rennen
nicht
So
anyone
who
thinks
I
take
that
is
so
wrong
Also
jeder,
der
denkt,
ich
nehme
das
hin,
liegt
so
falsch
Know
my
battles
aint
with
myself
they
with
everyone
else
Wisse,
meine
Kämpfe
sind
nicht
mit
mir
selbst,
sie
sind
mit
allen
anderen
We
are
soldiers
the
wars
never
cease
Wir
sind
Soldaten,
die
Kriege
hören
nie
auf
It's
just
now
always
got
fresh
kicks
in
feet
Es
ist
nur
so,
dass
ich
jetzt
immer
frische
Schuhe
an
den
Füßen
habe
And
money
in
the
bank
Und
Geld
auf
der
Bank
God
knows
I
deserve
it
Gott
weiß,
ich
verdiene
es
I
put
my
heart
in
this
and
shared
it
with
the
public
Ich
habe
mein
Herz
hineingesteckt
und
es
mit
der
Öffentlichkeit
geteilt
Never
told
you
no
lies
never
acted
like
I
was
perfect
Habe
dir
nie
Lügen
erzählt,
habe
nie
so
getan,
als
wäre
ich
perfekt
I
will
not
live
a
hermit
Ich
werde
nicht
als
Einsiedler
leben
And
we
afraid
of
no
journalist
Und
wir
haben
keine
Angst
vor
Journalisten
We
are
og's
we
aint
afraid
of
no
police
Wir
sind
Originale,
wir
haben
keine
Angst
vor
der
Polizei
Used
to
put
in
work
pumping
Tupac
Makaveli
Habe
früher
gearbeitet
und
Tupac
Makaveli
gepumpt
Now
I
fine
dine
5 course
and
I
fill
my
belly
Jetzt
esse
ich
fein,
5 Gänge,
und
ich
fülle
meinen
Bauch
I
sip
on
Sancerre
and
look
at
what
I
done
already
Ich
nippe
an
Sancerre
und
schaue,
was
ich
schon
alles
gemacht
habe
I'm
so
proud
I'll
climb
a
mountain
and
shout
Ich
bin
so
stolz,
ich
werde
auf
einen
Berg
steigen
und
schreien
And
I'll
never
throw
in
the
towel
I'll
never
throw
in
the
towel,
yo
Und
ich
werde
niemals
das
Handtuch
werfen,
ich
werde
niemals
das
Handtuch
werfen,
yo
I'm
still
learning
I'm
still
trying
I
got
my
angel
wings
I
aint
afraid
of
flying
Ich
lerne
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch,
ich
habe
meine
Engelsflügel,
ich
habe
keine
Angst
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corynne Elliott, Ciaran O'fathaigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.