Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy's Little Girl
Papas kleines Mädchen
Daddy
I
think
I
love
you
cause
I
hate
you
so
much
that
I
must
love
you
Papa,
ich
glaube,
ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
so
sehr
hasse,
dass
ich
dich
lieben
muss
I
put
mommy
above
you
Ich
stelle
Mama
über
dich
Cause
she
played
her
position
and
loved
me
Weil
sie
ihre
Rolle
spielte
und
mich
liebte
Unconditionally
like
you
never
have
Bedingungslos,
wie
du
es
nie
getan
hast
I
wasn't
that
bad
I
wasn't
no
Damien
child
the
Ich
war
nicht
so
schlimm,
ich
war
kein
Damien-Kind
Only
way
I
could
have
been
is
cause
you
birth
me
Der
einzige
Grund,
warum
ich
so
hätte
sein
können,
ist,
weil
du
mich
geboren
hast
Hurt
me
scarred
me
so
deeply
I
have
trouble
Hast
mich
verletzt,
mich
so
tief
gezeichnet,
dass
ich
Schwierigkeiten
habe
Committing
to
any
man
cause
I
think
he's
Mich
auf
irgendeinen
Mann
einzulassen,
weil
ich
denke,
er
wird
Gonna
leave
me
Like
you
left
me
and
mommy
Mich
verlassen,
wie
du
mich
und
Mama
verlassen
hast
Every
birthday
to
see
you
would
make
me
so
happy
Jeder
Geburtstag,
an
dem
ich
dich
sehen
konnte,
machte
mich
so
glücklich
One
day
in
the
year
and
you
couldn't
come
check
Ein
Tag
im
Jahr,
und
du
konntest
nicht
kommen
und
nach
mir
sehen
Me
to
busy
to
come
check
me
Zu
beschäftigt,
um
nach
mir
zu
sehen
The
way
you
affect
me
I'm
constantly
fighting
to
not
affect
me
Die
Art,
wie
du
mich
beeinflusst,
ich
kämpfe
ständig
darum,
mich
nicht
beeinflussen
zu
lassen
I
thought
it
was
cool
it
didn't
bother
me
I
only
realise
like
last
week
Ich
dachte,
es
wäre
cool,
es
würde
mich
nicht
stören,
ich
habe
es
erst
letzte
Woche
bemerkt
I
was
talking
to
Shorts
about
slush
puppies
he
Ich
sprach
mit
Shorts
über
Slush
Puppies,
er
Mentioned
my
father
and
were
was
he
Erwähnte
meinen
Vater
und
wo
er
war
Subconsciously
my
head
tilted
like
a
lover
that's
been
jilted
Unbewusst
neigte
sich
mein
Kopf
wie
bei
einer
Verschmähten
I
speak
painfully
whenever
I
think
of
you
my
Ich
spreche
schmerzvoll,
wann
immer
ich
an
dich
denke,
meine
Eyes
start
to
squint
whenever
I
vision
you
Augen
beginnen
zu
schielen,
wann
immer
ich
dich
sehe
Like
the
visions
I
see
are
visions
of
evil
Als
ob
die
Visionen,
die
ich
sehe,
Visionen
des
Bösen
wären
But
still
I
could
be
wrong
in
my
visions
of
what
your
like
Aber
trotzdem
könnte
ich
mich
irren
in
meinen
Visionen,
wie
du
bist
But
I
can't
really
remember
what
you
look
like
Aber
ich
kann
mich
nicht
wirklich
erinnern,
wie
du
aussiehst
I
am
daddy's
little
girl
Ich
bin
Papas
kleines
Mädchen
That
makes
me
tough
Das
macht
mich
stark
He
never
held
my
hand
Er
hat
nie
meine
Hand
gehalten
I
am
daddy's
little
girl
Ich
bin
Papas
kleines
Mädchen
That
makes
me
tough
Das
macht
mich
stark
I
hope
you
can
understand
Ich
hoffe,
du
kannst
das
verstehen
Have
you
never
considered
your
old
age
Hast
du
nie
an
dein
Alter
gedacht
Flipping
through
the
papers
for
the
racing
page
Wenn
du
in
den
Zeitungen
nach
den
Rennseiten
blätterst
Looking
at
pennies
to
put
a
bet
up
in
the
bookies
Nach
Pennys
schaust,
um
eine
Wette
im
Wettbüro
zu
platzieren
Looking
at
women
but
too
old
for
the
nookie
Nach
Frauen
schaust,
aber
zu
alt
für
ein
Schäferstündchen
bist
Can't
get
a
cookie
out
of
any
cookie
jar
Kannst
keinen
Keks
aus
irgendeiner
Keksdose
bekommen
Your
spars
them
pass
on
long
time
star
Deine
alten
Kumpels
sind
schon
lange
weg,
mein
Lieber
Wish
you
could
spar
with
the
spar
them
Wünschtest,
du
könntest
mit
ihnen
ein
bisschen
fachsimpeln
Ca
white
rum
by
yourself
it
just
cant
get
you
charged
Aber
weißer
Rum
alleine
kann
dich
einfach
nicht
mehr
auf
Touren
bringen
Looked
upon
by
youths
who
pass
you
and
Du
wirst
von
Jugendlichen
angestarrt,
die
an
dir
vorbeigehen
und
Barge
like
old
man
move
these
premonitions
I
give
to
you
Dich
anrempeln,
alter
Mann,
mach
Platz,
diese
Vorahnungen
gebe
ich
dir
Without
any
charge
that's
free
old
boy
like
a
hug
from
you
old
boy
Ohne
jegliche
Kosten,
das
ist
umsonst,
alter
Junge,
wie
eine
Umarmung
von
dir,
alter
Junge
Like
a
kiss
any
the
cheek
saying
Wie
ein
Kuss
auf
die
Wange,
der
sagt
How
was
school
old
boy
or
happy
birthday
me
old
boy
Wie
war
die
Schule,
alter
Junge,
oder
alles
Gute
zum
Geburtstag,
mein
alter
Junge
But
still
you're
an
old
boy
grey
hair
fill
your
head
like
an
old
man
Aber
trotzdem
bist
du
ein
alter
Junge,
graue
Haare
füllen
deinen
Kopf
wie
bei
einem
alten
Mann
When
your
hands
them
a
shake
who's
gonna
hold
your
hand
Wenn
deine
Hände
zittern,
wer
wird
dann
deine
Hand
halten
I
guess
it
will
be
one
of
my
eight
siblings
yea
Ich
schätze,
es
wird
eines
meiner
acht
Geschwister
sein,
ja
Eight
six
different
mothers
straight
Acht,
sechs
verschiedene
Mütter,
tatsächlich
I
didn't
grow
with
them
I
hardly
know
them
my
Ich
bin
nicht
mit
ihnen
aufgewachsen,
ich
kenne
sie
kaum,
mein
Flesh
and
my
blood
to
me
that's
heart
breaking
Fleisch
und
mein
Blut,
für
mich
ist
das
herzzerreißend
I
wanna
link
them
I
hope
they
patience
and
ovastanding
Ich
möchte
eine
Verbindung
zu
ihnen
aufbauen,
ich
hoffe,
sie
sind
geduldig
und
verständnisvoll
To
know
when
I'm
standing
face
to
face
with
them
I
feel
abandoned
Zu
wissen,
dass
ich
mich
verlassen
fühle,
wenn
ich
ihnen
gegenüberstehe
I
see
my
father
in
the
eyes
and
I
just
can't
stand
him
Ich
sehe
meinem
Vater
in
die
Augen
und
ich
kann
ihn
einfach
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corynne Elliott, Wayne Bennett, Pat Marks, Dustin Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.