Speech Debelle - Speech Therapy - перевод текста песни на немецкий

Speech Therapy - Speech Debelleперевод на немецкий




Speech Therapy
Sprechtherapie
I made some mistakes in my life that I m not proud of see
Ich habe in meinem Leben einige Fehler gemacht, auf die ich nicht stolz bin, siehst du
And I hope that doesn t mean now I m trying it will be harder for me
Und ich hoffe, das bedeutet nicht, dass es jetzt, wo ich es versuche, schwieriger für mich wird
I been hurt and its not an excuse but it s a reason
Ich wurde verletzt, und das ist keine Entschuldigung, aber es ist ein Grund
It s like some things happen in life for a lifetime or a season
Es ist, als ob manche Dinge im Leben für ein Leben lang oder eine Zeit lang passieren
And I m just now learning how this world really works
Und ich lerne gerade erst, wie diese Welt wirklich funktioniert
There s a law that says you get back what you put forth
Es gibt ein Gesetz, das besagt, dass man zurückbekommt, was man gibt
All this running around doing nothing aint good for me man
Dieses ganze Herumrennen und Nichtstun ist nicht gut für mich, Mann
Its stupidity so this mirrors up and it s looking at me
Es ist Dummheit, also hält dieser Spiegel mir den Spiegel vor und er schaut mich an
I m sorry mum for all the times that I made you cry
Es tut mir leid, Mama, für all die Male, die ich dich zum Weinen gebracht habe
And its been said before in songs but you are my life
Und es wurde schon oft in Liedern gesagt, aber du bist mein Leben
So if you really wanna move away and not work so hard
Also, wenn du wirklich wegziehen und nicht mehr so hart arbeiten willst
How can I tell you know this is my blessings mum
Wie kann ich dir sagen, dass dies mein Segen ist, Mama
And you don t have to worry about me I m doing music now
Und du brauchst dir keine Sorgen um mich zu machen, ich mache jetzt Musik
It s the truth it s from my heart I hope it makes you proud
Es ist die Wahrheit, es kommt von Herzen, ich hoffe, es macht dich stolz
I haven t made you proud in such a long long time
Ich habe dich schon so lange nicht mehr stolz gemacht
That s why I m gonna stand by gran as long as I m alive
Deshalb werde ich zu Oma stehen, solange ich lebe
Nobody s gonna hurt her even though there trying
Niemand wird ihr wehtun, auch wenn sie es versuchen
And nobody s gonna hurt you ever as long as this sun shines
Und niemand wird dir jemals wehtun, solange diese Sonne scheint
And hell would have to freeze over before I take that back
Und die Hölle müsste zufrieren, bevor ich das zurücknehme
This is my speech therapy, this isn t rap
Das ist meine Sprechtherapie, das ist kein Rap
I m not there yet I m still trying to fix my faults
Ich bin noch nicht so weit, ich versuche immer noch, meine Fehler zu beheben
Trying to pick sense from nonsense that s what I was taught
Ich versuche, Sinn aus Unsinn zu machen, das habe ich gelernt
So many roads I ve walked I ve learnt so much so many thoughts
So viele Wege, die ich gegangen bin, ich habe so viel gelernt, so viele Gedanken
Bout who I really wanna be I guess it s now I m sure
Darüber, wer ich wirklich sein will, ich schätze, jetzt bin ich mir sicher
I just wanna be love it takes a lot to say that
Ich will einfach Liebe sein, es kostet viel, das zu sagen
Cause I don t wanna be judged please don t judge me wrong
Denn ich will nicht verurteilt werden, bitte verurteile mich nicht falsch
Even though I judge my father through a whole song
Auch wenn ich meinen Vater in einem ganzen Lied verurteile
He s just a man I need to be mature and understand
Er ist nur ein Mann, ich muss reif sein und verstehen
Frenchie stay on this earth longer please
Frenchie, bleib bitte länger auf dieser Erde
I can t believe your dying I can keep from crying
Ich kann nicht glauben, dass du stirbst, ich kann nicht aufhören zu weinen
You mean a lot to me I owe you this whole album
Du bedeutest mir sehr viel, ich schulde dir dieses ganze Album
I owe so many this album I owe the world man
Ich schulde so vielen dieses Album, ich schulde der Welt, Mann
I use to think the world owed me that s why I gained nothing
Ich dachte immer, die Welt schuldet mir etwas, deshalb habe ich nichts erreicht
Use to feel sorry for myself man I tell you something
Ich habe mich immer selbst bemitleidet, Mann, ich sage dir etwas
The day I changed my life is the day I learned pain is love
Der Tag, an dem ich mein Leben änderte, ist der Tag, an dem ich lernte, dass Schmerz Liebe ist
What I went through is my strength and that s what keeps me up
Was ich durchgemacht habe, ist meine Stärke, und das hält mich aufrecht
So I ll keep this fire burning lighting up my life
Also werde ich dieses Feuer am Brennen halten, das mein Leben erhellt
And to everyone who believes in me I ll do you right
Und allen, die an mich glauben, werde ich gerecht werden
Starting here today with these words on this paper back
Ich fange heute hier an, mit diesen Worten auf diesem Papier
I understand this is my speech therapy this aint rap
Ich verstehe, das ist meine Sprechtherapie, das ist kein Rap





Авторы: Corynne Elliott, Wayne Bennett, Aaron Boot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.