Speech Debelle - The Problem - перевод текста песни на немецкий

The Problem - Speech Debelleперевод на немецкий




The Problem
Das Problem
Listen! Listen!
Hör zu! Hör zu!
Old school new school depends on the mirror
Alte Schule, neue Schule, hängt vom Spiegel ab
I rhyme about the times when the youts are popping pillas
Ich reime über die Zeiten, in denen die Jugendlichen Pillen schlucken
Miniature shotta mini rockers
Miniatur-Gangster, Mini-Rocker
Ain't gotta lot of height but heart he got a lotta
Nicht viel Größe, aber Herz, davon hat er 'ne Menge
Dads are never there, nobody really cares
Väter sind nie da, niemand kümmert sich wirklich
Cause we got used to it like perm in black hair
Weil wir uns daran gewöhnt haben, wie Dauerwelle in schwarzem Haar
So under the carpet is where it lives
Also ist es unter dem Teppich, wo es lebt
Along with the fiddlers, politicians and them other miscreants
Zusammen mit den Fiedlern, Politikern und den anderen Schurken
I have a common sense for world's events
Ich habe einen gesunden Menschenverstand für Weltereignisse
So when I hear it on the news I try and analyze the views
Also, wenn ich es in den Nachrichten höre, versuche ich, die Ansichten zu analysieren
The pudding is the proof that's why they looking sick looking malnourished
Der Beweis liegt im Pudding, deshalb sehen sie krank und unterernährt aus
They should have never listened to it
Sie hätten nie darauf hören sollen
Switch it off get it out like unruly kids
Schalte es aus, bring es raus wie ungezogene Kinder
That's why I was suspended from it I was never in it
Deshalb wurde ich davon suspendiert, ich war nie dabei
If they invented it never for your development
Wenn sie es erfunden haben, dann nie zu deiner Entwicklung
If you can't recognize it then you irrelevant
Wenn du es nicht erkennst, dann bist du irrelevant
Me and my people live in tenement yards
Ich und meine Leute leben in Mietskasernen
And since they're too watchy watchy we have to draw card
Und da sie zu neugierig sind, müssen wir Karten ziehen
Duppy let go of my hand for this conundrum
Duppy, lass meine Hand los für dieses Rätsel
Is gonna get me in trouble like what bam bam
Das wird mich in Schwierigkeiten bringen, so wie "bam bam"
And they don't know the half of it,
Und sie wissen nicht mal die Hälfte davon,
I shook hands with the worry man so it's pure worry man
Ich habe dem Sorgenmann die Hand geschüttelt, also ist es purer Sorgenmann
So I'm doing it like it's my last album
Also mache ich es, als wäre es mein letztes Album
Nothing is guaranteed so watch the outcome
Nichts ist garantiert, also beobachte das Ergebnis
I doubt we out with them we never roll wid dem
Ich bezweifle, dass wir mit ihnen ausgehen, wir rollen nie mit ihnen
Never catch me chilling with the other villains
Du wirst mich nie mit den anderen Schurken chillen sehen
I prefer the ones who do it out of need rather the greed
Ich bevorzuge die, die es aus Not tun, statt aus Gier
Know what I mean
Weißt du, was ich meine, mein Lieber?
I recognize the pain and the will
Ich erkenne den Schmerz und den Willen
And ovastand that it's a sh*tty deal
Und verstehe, dass es eine beschissene Situation ist
But hey blood whatever we keep it real,
Aber hey, mein Lieber, was auch immer, wir bleiben ehrlich,
Giving it to em until they will listen
Geben es ihnen, bis sie zuhören
I know they think that we're dumb listen
Ich weiß, sie denken, dass wir dumm sind hör zu
They better know I ain't the one listen
Sie sollten besser wissen, dass ich nicht die Richtige bin hör zu
I don't believe what they say listen
Ich glaube nicht, was sie sagen hör zu
Can't you tell I don't play listen
Kannst du nicht erkennen, dass ich nicht spiele hör zu
And they can say what they like listen
Und sie können sagen, was sie wollen hör zu
Hide the facts with their lies listen
Verbergen die Fakten mit ihren Lügen hör zu
But if you feel it in your heart - listen
Aber wenn du es in deinem Herzen fühlst - hör zu
When they say that you can't
Wenn sie sagen, dass du es nicht kannst
Every day we try to find a way
Jeden Tag versuchen wir, einen Weg zu finden
To get it together, to get it together
Es auf die Reihe zu kriegen, es auf die Reihe zu kriegen
They better be afraid of what we got to say
Sie sollten sich besser vor dem fürchten, was wir zu sagen haben
Cause we be get it together
Denn wir kriegen es auf die Reihe
Hey, it's a problem hey, it's a problem
Hey, es ist ein Problem, hey, es ist ein Problem
We glorify and glamorize the popular
Wir verherrlichen und glorifizieren das Populäre
The popular ting can get you kind of popping
Das populäre Ding kann dich irgendwie zum Knallen bringen
He be saying nothing, she showing it all
Er sagt nichts, sie zeigt alles
Lyrics cut through nothing them fools with blunted tools
Texte, die durch nichts schneiden, diese Narren mit stumpfen Werkzeugen
Certain songs I can't mess wid
Bestimmte Songs kann ich nicht ertragen
Cause the science in the sound got me screwing up my brow
Weil die Wissenschaft im Klang meine Stirn runzeln lässt
I'm not sure how but I trust my own instincts
Ich bin mir nicht sicher, wie, aber ich vertraue meinen eigenen Instinkten
Cause as long as I'm here but spirit never extinct
Denn solange ich hier bin, wird der Geist nie aussterben
So instinctively I push from the pagans
Also dränge ich instinktiv von den Heiden weg
Kinda like a doctor prescription
So wie ein Arzt ein Rezept verschreibt
Cause all I need to do is boost the melanin
Denn alles, was ich tun muss, ist, das Melanin zu steigern
Just give me some sunshine and good food the elements
Gib mir einfach etwas Sonnenschein und gutes Essen, die Elemente
It's pretty much becoming prevalent
Es wird ziemlich offensichtlich
That these people are pretending that they are saying something
Dass diese Leute so tun, als würden sie etwas sagen
When they ain't sayin' nothing at all
Wenn sie überhaupt nichts sagen
From the window to the wall
Vom Fenster bis zur Wand
We evoke greatness till 20 ft. tall
Wir rufen Größe hervor, bis zu 20 Fuß hoch
I caught the feeling, caught the spirit, caught the vibe
Ich habe das Gefühl eingefangen, den Geist eingefangen, die Stimmung eingefangen
We must awake the spirit so it comes alight
Wir müssen den Geist erwecken, damit er zum Leuchten kommt
I never think I never tell no lies
Ich denke nie, ich erzähle nie Lügen
What's done in the dark will come to the light
Was im Dunkeln getan wird, wird ans Licht kommen
So keep your stories, I am not a child
Also behalte deine Geschichten, ich bin kein Kind
I'm big grown woman with a big grown life
Ich bin eine erwachsene Frau mit einem erwachsenen Leben
While they're pissing on kids and beating up their wives
Während sie Kinder anpissen und ihre Frauen schlagen
I talk about the mother that sucking on the pipes
Ich spreche über die Mutter, die an den Pfeifen saugt
I talk about the kids with no voice out of sight
Ich spreche über die Kinder ohne Stimme, außer Sichtweite
Running a fire to the power of the night,
Ein Feuer entfachen zur Macht der Nacht,
I ain't got time, I'm trying to do it all tonight
Ich habe keine Zeit, ich versuche, heute Nacht alles zu schaffen
I'm listening to Pac, thinking least the brother tried
Ich höre Pac und denke, wenigstens hat der Bruder es versucht
I recognize the pain and the will
Ich erkenne den Schmerz und den Willen
And ovastand that it's a sh*tty deal
Und verstehe, dass es eine beschissene Situation ist
But hey blood whatever we keep it real,
Aber hey, mein Lieber, was auch immer, wir bleiben ehrlich,
Giving it to em until they will listen
Geben es ihnen, bis sie zuhören
I know they think that we're dumb listen
Ich weiß, sie denken, dass wir dumm sind hör zu
They better know I ain't the one listen
Sie sollten besser wissen, dass ich nicht die Richtige bin hör zu
I don't believe what they say listen
Ich glaube nicht, was sie sagen hör zu
Can't you tell I don't play listen
Kannst du nicht erkennen, dass ich nicht spiele hör zu
And they can say what they like listen
Und sie können sagen, was sie wollen hör zu
Hide the facts with their lies listen
Verbergen die Fakten mit ihren Lügen hör zu
But if you feel it in your heart - listen
Aber wenn du es in deinem Herzen fühlst - hör zu
When they say that you can't
Wenn sie sagen, dass du es nicht kannst
Every day we try to find a way
Jeden Tag versuchen wir, einen Weg zu finden
To get it together, to get it together
Es auf die Reihe zu kriegen, es auf die Reihe zu kriegen
They better be afraid of what we got to say
Sie sollten sich besser vor dem fürchten, was wir zu sagen haben
Cause we be get it together
Denn wir kriegen es auf die Reihe
Hey, it's a problem hey, it's a problem
Hey, es ist ein Problem, hey, es ist ein Problem





Авторы: Kwesi Sey, Corynne Justine Elliott, Louis Alexander Wynter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.