Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braided Hair (feat. Giant Leap, Neneh Cherry & Ulali)
Geflochtenes Haar (feat. Giant Leap, Neneh Cherry & Ulali)
Yeah,
we
was
talking
earlier
and
I
was
telling
you
Ja,
wir
haben
vorhin
gesprochen
und
ich
habe
dir
erzählt,
Talking
'bout
life,
I
feel
like,
life
is
like
braided
hair
dass
ich
über
das
Leben
rede,
ich
fühle,
das
Leben
ist
wie
geflochtenes
Haar
'Cause
it's
sorta
like
twist
you
know
Weil
es
irgendwie
verdreht
ist,
weißt
du
You
know
'bout
braided
hair
like
twist
Du
weißt,
wie
geflochtenes
Haar,
wie
eine
Verdrehung
You
know
three
strands
twist
together
Du
weißt
schon,
drei
Strähnen
miteinander
verdreht
Ultimately
you
get
to
where
you
wanna
get
to
Letztendlich
kommst
du
dahin,
wo
du
hinwillst
From
the
same
dirt
from
the
heels
of
my
ancestors
Vom
selben
Dreck,
von
den
Fersen
meiner
Vorfahren
There's
naked
road
and
the
fields
where
the
pain
festered
Da
ist
eine
nackte
Straße
und
die
Felder,
wo
der
Schmerz
eiterte
I
wonder
where
the
hold
came
from
Ich
frage
mich,
woher
die
Leere
kam
In
the
deeps
of
my
heart
make
me
yearn
for
the
drum
In
den
Tiefen
meines
Herzens,
die
mich
nach
der
Trommel
sehnen
lässt
It's
the
same
place
where
the
cross
is
burned
Es
ist
derselbe
Ort,
wo
das
Kreuz
verbrannt
wird
The
same
place
where
the
loss
was
earned
Derselbe
Ort,
wo
der
Verlust
verdient
wurde
It's
the
place
where
the
floss
was
yearned
Es
ist
der
Ort,
wo
nach
Protz
gestrebt
wurde
Gold
teeth
and
bling
ice
on
the
ring
baby
sure
Goldzähne
und
Bling-Bling-Eis
auf
dem
Ring,
Baby,
sicher
We've
all
got
things
that
are
hanging
about
Wir
haben
alle
Dinge,
die
uns
beschäftigen
Things
that
make
us
cool,
things
that
make
us
whack
Dinge,
die
uns
cool
machen,
Dinge,
die
uns
schlecht
machen
Things
that
make
us
mad,
things
we
wish
we
never
had
done
Dinge,
die
uns
wütend
machen,
Dinge,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
getan
But
they're
just
the
things
that
make
us
real
Aber
es
sind
nur
die
Dinge,
die
uns
echt
machen
Not
the
maps
to
guide
where
we
go
from
here
Nicht
die
Karten,
die
uns
leiten,
wo
wir
von
hier
aus
hingehen
The
road
twists
and
braids
our
hair
until
we
all
get
there
Die
Straße
windet
und
flicht
unser
Haar,
bis
wir
alle
dort
ankommen
I
like
that
I
don't
know
some
mysteries
Ich
mag
es,
dass
ich
einige
Geheimnisse
nicht
kenne
Ancient
things
and
beginnings
Alte
Dinge
und
Anfänge
Excited
about
the
day
when
I
don't
have
to
hear
all
the
theories
Ich
freue
mich
auf
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
all
die
Theorien
hören
muss
My
scalp
needs
some
grease
Meine
Kopfhaut
braucht
etwas
Fett
It's
the
same
place
where
the
crosses
burned
Es
ist
derselbe
Ort,
wo
die
Kreuze
verbrannt
wurden
The
same
place
where
the
loss
was
earned
Derselbe
Ort,
wo
der
Verlust
verdient
wurde
The
only
way
we
all
can
learn
Der
einzige
Weg,
wie
wir
alle
lernen
können
Is
if
we
have
these
braids
with
the
twist
and
turns
so
Ist,
wenn
wir
diese
Zöpfe
mit
ihren
Drehungen
und
Wendungen
haben,
also
We've
all
got
things
that
are
hanging
about
Wir
haben
alle
Dinge,
die
uns
beschäftigen
Things
that
make
us
cool,
things
that
make
us
whack
Dinge,
die
uns
cool
machen,
Dinge,
die
uns
schlecht
machen
Things
that
make
us
mad,
things
we
wish
we
never
had
done
Dinge,
die
uns
wütend
machen,
Dinge,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
getan
But
they're
just
the
things
that
make
us
real
Aber
es
sind
nur
die
Dinge,
die
uns
echt
machen
Not
the
maps
to
guide
where
we
go
from
here
Nicht
die
Karten,
die
uns
leiten,
wo
wir
von
hier
aus
hingehen
The
road
twists
and
braids
our
hair
until
we
all
get
there
Die
Straße
windet
und
flicht
unser
Haar,
bis
wir
alle
dort
ankommen
Walking
in
the
race
of
life,
looking
for
my
own
space
Ich
gehe
im
Rennen
des
Lebens,
suche
meinen
eigenen
Platz
Not
always
wanting
to
but
I
have
to
Ich
will
es
nicht
immer,
aber
ich
muss
Sometimes
feeling
like
I've
bitten
off
much
more
than
I
could
chew
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
mir
viel
mehr
vorgenommen,
als
ich
bewältigen
kann
But
the
wind
goes
though
my
hair
lifts
me
up
with
ease
not
a
crease
Aber
der
Wind
geht
durch
mein
Haar,
hebt
mich
mit
Leichtigkeit
hoch,
keine
Falte
Hair
full
of
grease
no
weave
embracing
me
Haar
voller
Fett,
keine
künstlichen
Strähnen,
die
mich
umarmen
It's
you
I
see,
I
am
you
and
you
are
me
I
see
yeah
Dich
sehe
ich,
ich
bin
du
und
du
bist
ich,
ich
sehe,
ja
[Foreign
content]
[Fremdsprachiger
Inhalt]
I
am
you
and
you
are
me
I
see,
yeah
Ich
bin
du
und
du
bist
ich,
ich
sehe,
ja
We
might
survive
as
brothers,
yeah,
or
perish
here
as
fools
Wir
könnten
als
Brüder
überleben,
ja,
oder
hier
als
Narren
untergehen
Go
place
your
bets
don't
bet
too
soon
Geh
und
setze,
aber
setze
nicht
zu
früh
Yeah,
you
might
find
me
in
another
feels
like
someone
you
once
knew
Ja,
du
könntest
mich
in
einem
anderen
finden,
der
sich
wie
jemand
anfühlt,
den
du
einst
kanntest
You
know
that
face
yeah
we
all
do
Du
kennst
dieses
Gesicht,
ja,
das
tun
wir
alle
We
might
survive
as
brothers,
yeah,
or
perish
here
as
fools
Wir
könnten
als
Brüder
überleben,
ja,
oder
hier
als
Narren
untergehen
Go
place
your
bets
don't
bet
too
soon
Geh
und
setze,
aber
setze
nicht
zu
früh
Yeah,
you
might
find
me
in
another
feels
like
someone
you
once
knew
Ja,
du
könntest
mich
in
einem
anderen
finden,
der
sich
wie
jemand
anfühlt,
den
du
einst
kanntest
You
know
that
face
yeah
we
all
do
Du
kennst
dieses
Gesicht,
ja,
das
tun
wir
alle
We
might
survive
as
brothers,
yeah,
or
perish
here
as
fools
Wir
könnten
als
Brüder
überleben,
ja,
oder
hier
als
Narren
untergehen
Go
place
your
bets
don't
bet
too
soon
Geh
und
setze,
aber
setze
nicht
zu
früh
Yeah,
you
might
find
me
in
another
feels
like
someone
you
once
knew
Ja,
du
könntest
mich
in
einem
anderen
finden,
der
sich
wie
jemand
anfühlt,
den
du
einst
kanntest
You
know
that
face
yeah
we
all
do
Du
kennst
dieses
Gesicht,
ja,
das
tun
wir
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Thomas, Duncan Philip Bridgeman, James David Catto, Antonia Crescioni Pura Fe, Neneh Cherry, Jennifer Elizabeth Kreisberg, Carmen Caballero Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.