Текст и перевод песни Speech - Clocks in Sync With Mine
Clocks in Sync With Mine
Наши часы идут в такт
Driving
down
Hwy
85
Еду
по
шоссе
85,
Pull
over
to
a
fancy
restaurant
Сворачиваю
к
шикарному
ресторану.
Want
lil
collard
greens
and
candid
yams
Хочу
немного
листовой
капусты
и
сладкого
картофеля,
The
waitress
say
greens?
We
don't
have
that
man
Официантка
говорит:
«Капусту?
У
нас
этого
нет,
мужчина».
Well
misses
what
exactly
is
caviar?
Ну,
мисс,
а
что
же
такое
икра?
Is
it
sumptin
we
could
eat
and
drive
in
a
car?
Это
что-то,
что
мы
могли
бы
съесть
в
машине?
If
not
please
jest
give
me
lemon
water
on
ice!
Если
нет,
пожалуйста,
дайте
мне
просто
лимонной
воды
со
льдом!
Cuz
on
a
day
like
this
that
a
be
just
as
nice
Потому
что
в
такой
день
это
будет
так
же
прекрасно.
I
don't
where
we're
going
but
we're
gone
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
Where
we'll
end
kup
I
don't
know
but
that's
ok
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю,
но
это
нормально.
All
I
know
is
that
we're
going
together
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
едем
вместе,
And
the
world
will
just
have
to
wait
И
миру
просто
придется
подождать.
I
don't
where
we
going
but
we're
goin
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
When
I'm
with
you
things
is
always
fine
Когда
я
с
тобой,
все
всегда
хорошо.
I
don't
feel
so
outta
of
place
with
you
Я
не
чувствую
себя
таким
неуместным
рядом
с
тобой,
Cause
your
clock
is
set
sync
with
mine
Потому
что
твои
часы
идут
синхронно
с
моими.
We
see
people
walkin'
down
the
street
Мы
видим,
как
люди
идут
по
улице,
People
are
the
best
part
of
nature
to
me
Люди
- лучшее,
что
есть
в
природе,
для
меня.
I
wanna
be
just
like
my
little
son
Я
хочу
быть
таким
же,
как
мой
маленький
сын,
Excited
from
the
little
things
& having
fun
Взволнованным
от
мелочей
и
веселящимся.
See
he's
only
been
here
for
a
short
two
years
Видишь
ли,
он
здесь
всего
два
года,
Don't
got
alot
of
scares
& hardly
got
no
fears
У
него
не
так
много
шрамов
и
почти
нет
страхов.
And
baby
you's
the
bomb
cuz
your
the
same
as
me
И,
детка,
ты
бомба,
потому
что
ты
такая
же,
как
я,
From
the
same
pad
we're
two
weird
peas
С
одной
грядки,
мы
два
странных
горошка.
I
don't
where
we're
going
but
we're
gone
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
Where
we'll
end
kup
I
don't
know
but
that's
ok
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю,
но
это
нормально.
All
I
know
is
that
we're
going
together
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
едем
вместе,
And
the
world
will
just
have
to
wait
И
миру
просто
придется
подождать.
I
don't
where
we
going
but
we're
goin
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
When
I'm
with
you
things
is
always
fine
Когда
я
с
тобой,
все
всегда
хорошо.
I
don't
feel
so
outta
of
place
with
you
Я
не
чувствую
себя
таким
неуместным
рядом
с
тобой,
Cause
your
clock
is
set
sync
with
mine,
sync
with
mine
Потому
что
твои
часы
идут
синхронно
с
моими,
синхронно
с
моими.
Driving
down
Hwy
85
Еду
по
шоссе
85,
Pull
over
to
a
fancy
restaurant
Сворачиваю
к
шикарному
ресторану.
Want
lil
collard
greens
and
candid
yams
Хочу
немного
листовой
капусты
и
сладкого
картофеля,
The
waitress
say
greens?
We
don't
have
that
man
Официантка
говорит:
«Капусту?
У
нас
этого
нет,
мужчина».
Well
misses
what
exactly
is
caviar?
Ну,
мисс,
а
что
же
такое
икра?
Is
it
sumptin
we
could
eat
and
drive
in
a
car?
Это
что-то,
что
мы
могли
бы
съесть
в
машине?
If
not
please
jest
give
me
lemon
water
on
ice!
Если
нет,
пожалуйста,
дайте
мне
просто
лимонной
воды
со
льдом!
Cuz
on
a
day
like
this
that
a
be
just
as
nice
Потому
что
в
такой
день
это
будет
так
же
прекрасно.
I
don't
where
we're
going
but
we're
gone
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
Where
we'll
end
kup
I
don't
know
but
that's
ok
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю,
но
это
нормально.
All
I
know
is
that
we're
going
together
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
едем
вместе,
And
the
world
will
just
have
to
wait
И
миру
просто
придется
подождать.
I
don't
where
we
going
but
we're
goin
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
When
I'm
with
you
things
is
always
fine
Когда
я
с
тобой,
все
всегда
хорошо.
I
don't
feel
so
outta
of
place
with
you
Я
не
чувствую
себя
таким
неуместным
рядом
с
тобой,
Cause
your
clock
is
set
sync
with
mine
Потому
что
твои
часы
идут
синхронно
с
моими.
I
don't
where
we're
going
but
we're
gone
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
Where
we'll
end
kup
I
don't
know
but
that's
ok
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю,
но
это
нормально.
All
I
know
is
that
we're
going
together
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
едем
вместе,
And
the
world
will
just
have
to
wait
И
миру
просто
придется
подождать.
I
don't
where
we
going
but
we're
goin
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
When
I'm
with
you
things
is
always
fine
Когда
я
с
тобой,
все
всегда
хорошо.
I
don't
feel
so
outta
of
place
with
you
Я
не
чувствую
себя
таким
неуместным
рядом
с
тобой,
Cause
your
clock
is
set
sync
with
mine,
sync
with
mine
Потому
что
твои
часы
идут
синхронно
с
моими,
синхронно
с
моими.
I
don't
where
we're
going
but
we're
gone
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
Where
we'll
end
kup
I
don't
know
but
that's
ok
Где
мы
окажемся,
я
не
знаю,
но
это
нормально.
All
I
know
is
that
we're
going
together
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
едем
вместе,
And
the
world
will
just
have
to
wait
И
миру
просто
придется
подождать.
I
don't
where
we
going
but
we're
goin
Я
не
знаю,
куда
мы
едем,
но
мы
едем.
When
I'm
with
you
things
is
always
fine
Когда
я
с
тобой,
все
всегда
хорошо.
I
don't
feel
so
outta
of
place
with
you
Я
не
чувствую
себя
таким
неуместным
рядом
с
тобой,
Cause
your
clock
is
set
sync
with
mine,
sync
with
mine
Потому
что
твои
часы
идут
синхронно
с
моими,
синхронно
с
моими.
Party,
party
Веселье,
веселье,
Party,
party
Веселье,
веселье,
Party,
party
Веселье,
веселье.
Party,
party
Веселье,
веселье,
Party,
party
Веселье,
веселье,
Party,
party
Веселье,
веселье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd A. Thomas, Rick Edward
Альбом
Hoopla
дата релиза
03-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.