Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
into
my
world
for
1 day,
just
one
Tritt
ein
in
meine
Welt
für
einen
Tag,
nur
einen
To
some
it
be
a
ridiculous
case
of
boredom.
Für
manche
wäre
es
ein
lächerlicher
Fall
von
Langeweile.
Too
others
it
be
exciting
as
wild
kingdom,
Für
andere
wäre
es
aufregend
wie
das
Tierreich,
2 Me
it
be
as
bumpy
as
them
roads
in
Brooklyn.
Für
mich
ist
es
so
holprig
wie
die
Straßen
in
Brooklyn.
Fayetteville
be
my
base
my
place
to
relax
Fayetteville
ist
meine
Basis,
mein
Ort
zum
Entspannen
Deep
within
the
bush
& barely
on
the
map
Tief
im
Busch
& kaum
auf
der
Karte
Phat
things
of
God
around
me
when
I
do
tracks
Fette
Dinge
Gottes
um
mich
herum,
wenn
ich
Tracks
mache
And
blastin'
thru
my
walls
ya
hear
that
ole
boom
bap
Und
durch
meine
Wände
dröhnt,
hörst
du
diesen
alten
Boom
Bap
My
queen
& seed
be
maxin
cuz
the
chores
be
taxin
Meine
Königin
& mein
Nachwuchs
chillen,
weil
die
Hausarbeit
anstrengend
ist
At
least
one
flick
a
week
be
our
way
of
relaxin.
Mindestens
ein
Film
pro
Woche
ist
unsere
Art
der
Entspannung.
Drop
off
the
baby
at
grams
and
mellow
best.
Then
take
a
walk
around
the
lake
Das
Baby
bei
Oma
abgeben
und
am
besten
entspannen.
Dann
ein
Spaziergang
um
den
See
To
get
our
brains
undressed.
Um
unsere
Köpfe
freizubekommen.
Bare
backed
cerebrals
make
for
good
cathedrals
Nackte
Gehirne
ergeben
gute
Kathedralen
Ya
body
be
yo
temple
so
its
best
to
keep
it
simple
Dein
Körper
ist
dein
Tempel,
also
ist
es
am
besten,
ihn
einfach
zu
halten
Yo
I
rock
this
microphone
with
years
of
rap
in
my
belt.
Yo,
ich
rocke
dieses
Mikrofon
mit
jahrelanger
Rap-Erfahrung.
My
voice
clear
as
digital
but
with
warmth
so
its
felt.
Meine
Stimme
klar
wie
digital,
aber
mit
Wärme,
damit
man
sie
fühlt.
Breath
control
on
point,
no
darthvader
here
Atemkontrolle
perfekt,
kein
Darth
Vader
hier
So
[adjust
the
bass
& treble
make
my
mic
sound
clear]
Also
[stell
Bass
& Höhen
ein,
lass
mein
Mikro
klar
klingen]
Come
to
my
show,
ya
know
I
rocks
better
live
Komm
zu
meiner
Show,
du
weißt,
live
rocke
ich
besser
Hit
U
with
the
new,
then
dig
into
archives
Ich
bring
dir
das
Neue,
dann
grabe
ich
in
den
Archiven
Speech
is
big
mouth
Huge
grill
much
teeth
Speech
ist
großes
Mundwerk,
riesiger
Grill,
viele
Zähne
Been
doin
nice
routines
since
the
age
of
the
drill
teams
Mache
schon
coole
Routinen
seit
der
Zeit
der
Drill-Teams
Now
I'm
like
a
wu
organization
or
an
Indie
nation
Jetzt
bin
ich
wie
eine
Wu-Organisation
oder
eine
Indie-Nation
On
musical
levels
fit
to
get
wit
music
festivals
Auf
musikalischen
Ebenen,
passend
für
Musikfestivals
But
on
the
D.L.
check
the
vibe
I
omit
Aber
heimlich,
check
den
Vibe,
den
ich
ausstrahle
Cold
rock
a
party
wit
that
funky
Rocke
eiskalt
'ne
Party
mit
diesem
Funky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Perry, Todd Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.