Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Reign
Man kann die Herrschaft nicht aufhalten
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
You
can't
stop
the
reign
Du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Bring
the
pain
every
time
I
come
through
Ich
bringe
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
durchkomme
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
No,
you
can't
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
No,
you
can't
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
When
I′m
in
here
I
black
out
go
insane
Wenn
ich
hier
drin
bin,
dreh'
ich
durch,
werde
wahnsinnig
Even
down
to
the
membrane,
my
cell
is
perfection
Selbst
bis
zur
Membran,
meine
Zelle
ist
Perfektion
I′ll
be
jailed
inside
that
bitch
until
the
Lord
comes
beckoning
Ich
werde
in
diesem
verdammten
Ding
eingesperrt
sein,
bis
der
Herr
mich
ruft
I've
been
rapping
for
20
plus
years,
no
more
paying
dues
Ich
rappe
seit
über
20
Jahren,
keine
Beitragszahlungen
mehr
No
more
humble
shit,
I
know
my
worth
my
dude
Kein
bescheidener
Scheiß
mehr,
ich
kenne
meinen
Wert,
meine
Süße
And
my
worth
to
this
thing
is
intangible
Und
mein
Wert
für
diese
Sache
ist
unermesslich
I′ve
put
people
on
to
other
people
that
they
wouldn't
land
about
Ich
habe
Leute
mit
anderen
Leuten
bekannt
gemacht,
von
denen
sie
sonst
nie
erfahren
hätten
You
can′t
live
without
me,
I
get
it
okay
that's
fine
Du
kannst
nicht
ohne
mich
leben,
ich
versteh's,
okay,
das
ist
in
Ordnung
That′s
why
I'm
always
eager
to
give
a
piece
of
my
mind
Deshalb
bin
ich
immer
begierig
darauf,
meine
Meinung
kundzutun
That's
why
I
strive
for
excellence
every
time
that
I
rhyme
Deshalb
strebe
ich
jedes
Mal
nach
Exzellenz,
wenn
ich
reime
That′s
why
I
put
it
on
my
children
that
my
mark′s
eternal
Deshalb
schwöre
ich
auf
meine
Kinder,
dass
mein
Zeichen
ewig
ist
Even
if
just
in
one
eye,
at
least
I'm
still
seen
Selbst
wenn
nur
mit
einem
Auge,
wenigstens
werde
ich
noch
gesehen
I′m
tired
of
standing
idle
behind
the
scenes
Ich
bin
es
leid,
untätig
hinter
den
Kulissen
zu
stehen
God
chose
me
to
deliver
what
the
hell
I
do
Gott
hat
mich
erwählt,
das
zu
liefern,
was
zum
Teufel
ich
tue
That's
why
the
reign
will
never
stop,
man
I
will
bowl
through
Deshalb
wird
die
Herrschaft
niemals
enden,
Mann,
ich
walze
da
durch
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
You
can't
stop
the
reign
Du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Bring
the
pain
every
time
I
come
through
Ich
bringe
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
durchkomme
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
No,
you
can't
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
No,
you
can't
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
When
I
cry,
I
cry
tears
of
joy
and
never
tears
of
pain
Wenn
ich
weine,
weine
ich
Freudentränen
und
niemals
Tränen
des
Schmerzes
When
I
rhyme,
I
do
it
for
my
city,
do
it
for
my
name
Wenn
ich
reime,
tue
ich
es
für
meine
Stadt,
tue
ich
es
für
meinen
Namen
I
do
it
for
the
folks
who
didn′t
think
they′d
ever
get
ahead
Ich
tue
es
für
die
Leute,
die
nicht
dachten,
dass
sie
jemals
vorankommen
würden
I
do
it
for
the
fam
who's
always
got
my
back
Ich
tue
es
für
die
Familie,
die
mir
immer
den
Rücken
stärkt
I
do
it
for
my
friends
who
always
keep
me
strapped
Ich
tue
es
für
meine
Freunde,
die
mich
immer
festgeschnallt
halten
Into
this
wild
life
and
ride
known
as
the
life
In
dieses
wilde
Leben
und
diese
Fahrt,
bekannt
als
das
Leben
Of
a
young
black
man
in
the
21st
century
Eines
jungen
schwarzen
Mannes
im
21.
Jahrhundert
My
reign
won′t
be
stopped
by
racists
or
death
Meine
Herrschaft
wird
nicht
von
Rassisten
oder
dem
Tod
aufgehalten
Get
it
through
your
head,
I'm
not
just
part
of
a
movement
Krieg
das
in
deinen
Kopf,
ich
bin
nicht
nur
Teil
einer
Bewegung
I
am
a
movement
in
my
own
right
Ich
bin
eine
Bewegung
für
sich
allein
That′s
why
I
never
back
down,
from
any
sort
of
fight
Deshalb
weiche
ich
niemals
zurück,
vor
keiner
Art
von
Kampf
When
I'm
fighting
for
right,
your
thoughts
are
hella
wrong
Wenn
ich
für
das
Richtige
kämpfe,
sind
deine
Gedanken
verdammt
falsch
Partly
why
I′m
sitting
here
just
rapping
this
song
Teilweise
deshalb
sitze
ich
hier
und
rappe
diesen
Song
The
reign
is
forever,
like
death
and
taxes
Die
Herrschaft
ist
für
immer,
wie
Tod
und
Steuern
And
my
train
is
never,
going
off
the
tracks
kid
Und
mein
Zug
wird
niemals
entgleisen,
Kleine
Get
it
through
your
head,
bitch
Krieg
das
in
deinen
Kopf,
Schlampe
No,
you
can't
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
You
can't
stop
the
reign
Du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Bring
the
pain
every
time
I
come
through
Ich
bringe
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
ich
durchkomme
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
The
reign
of
the
king
is
everlasting
Die
Herrschaft
des
Königs
ist
ewig
No,
you
can′t
stop
the
reign
Nein,
du
kannst
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.e. Speed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.