Speed On the Beat feat. Carter Marie - Never Fail - перевод текста песни на немецкий

Never Fail - Speed on the Beat , Carter Marie перевод на немецкий




Never Fail
Niemals Scheitern
I've seen hell and I've given people hell
Ich habe die Hölle gesehen und anderen die Hölle heiß gemacht
Been trapped in a cell, waiting to break out
War gefangen in einer Zelle, wartete darauf auszubrechen
But I've been blessed, so any death knell
Aber ich wurde gesegnet, also jede Todesglocke
I can do without as long as I've staked out
Kann ich entbehren, solange ich abgesteckt habe
A claim to the throne, but not just for me
Einen Anspruch auf den Thron, aber nicht nur für mich
My mom said that you've got to give them everything
Meine Mom sagte, dass du ihnen alles geben musst
Make sure they know that your blood sweat and tears
Stell sicher, dass sie wissen, dass dein Blut, Schweiß und Tränen
Weren't in vain, that you make change whenever you go and speak
Nicht umsonst waren, dass du Veränderung bewirkst, wann immer du hingehst und sprichst
I was born to Lillian Young, that August morning
Ich wurde Lillian Young geboren, an jenem Augustmorgen
Been scoring on the boring things put before me
Punktete bei den langweiligen Dingen, die mir vorgesetzt wurden
You can't whore me, or pimp my story, been said that
Du kannst mich nicht zur Hure machen oder meine Geschichte verhökern, das wurde schon gesagt
But I'll say it once more, so you can't ignore it
Aber ich sage es noch einmal, damit du es nicht ignorieren kannst
No more lone wolf, I lean on my team when I get weak
Kein einsamer Wolf mehr, ich stütze mich auf mein Team, wenn ich schwach werde
Music game so easy, I could do it in my sleep
Das Musikspiel ist so einfach, ich könnte es im Schlaf machen
But I'd rather be awake and enact change
Aber ich bin lieber wach und bewirke Veränderung
To make the game in my mental image, free of idiocy
Um das Spiel nach meinem geistigen Bild zu gestalten, frei von Idiotie
I've seen the bottom a bunch of times, but now I fly
Ich habe den Boden oft gesehen, aber jetzt fliege ich
With the angels, God's got me, so I can't subside
Mit den Engeln, Gott hält zu mir, also kann ich nicht nachlassen
On giving them every ounce of me, whenever I speak
Ihnen jede Unze von mir zu geben, wann immer ich spreche
So I can build a whole new legacy
Damit ich ein ganz neues Vermächtnis aufbauen kann
Don't need no one to tell me
Brauche niemanden, der mir sagt
About myself
Über mich selbst
I just live with no limits
Ich lebe einfach ohne Grenzen
What I want, I go get it
Was ich will, das hole ich mir
There's nothing that I can't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun kann
Hard to believe when no one else
Schwer zu glauben, wenn niemand sonst
'Cause when I do it with no one's help
Denn wenn ich es ohne fremde Hilfe tue
With me, I never fail
Mit mir, ich scheitere nie
Think I'm tall, but I'll never let up
Denke, ich bin groß, aber ich werde niemals nachlassen
Money never fall, that's the bottom self-debted
Geld fällt nie, das ist der selbstverschuldete Tiefpunkt
Ten feet tall, but they say I'm 4'11"
Zehn Fuß groß, aber sie sagen, ich sei 4'11"
Pass me the ball, I'ma shoot it like I'm Kevin
Gib mir den Ball, ich werfe ihn wie Kevin
They all nod, but they don't really speak
Sie nicken alle, aber sie sprechen nicht wirklich
So do you really understand me?
Also verstehst du mich wirklich?
I'm talking big picture branding, changing your standing
Ich spreche von Markenbildung im großen Stil, die deinen Stand verändert
Could be demanding, but fuck with the winning team (La la)
Könnte anspruchsvoll sein, aber schließ dich dem Gewinnerteam an (La la)
I'm a boss, so sometimes I get lost in the bossy (La la)
Ich bin ein Boss, also verliere ich mich manchmal im Boss-Sein (La la)
If you're wasting my time, it's a wash in the laundry (La la)
Wenn du meine Zeit verschwendest, ist das reine Zeitverschwendung (La la)
I got three folks that I fool with
Ich habe drei Leute, mit denen ich zu tun habe
Can't live off what they doing
Kann nicht von dem leben, was sie tun
Funny enough, there's no you there
Lustigerweise bist du nicht dabei
Don't need no one to tell me
Brauche niemanden, der mir sagt
About myself
Über mich selbst
I just live with no limits
Ich lebe einfach ohne Grenzen
What I want, I go get it
Was ich will, das hole ich mir
There's nothing that I can't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun kann
Hard to believe when no one else
Schwer zu glauben, wenn niemand sonst
'Cause when I do it with no one's help
Denn wenn ich es ohne fremde Hilfe tue
With me, I never fail
Mit mir, ich scheitere nie





Авторы: Gina Lemon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.