Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hooks Needed
Keine Refrains Nötig
Whooo!
This
sound
like
that
classic
DAR,
that
'End
is
Coming'
shit.
Let
me
start
it
off
Whooo!
Das
klingt
wie
dieser
klassische
DAR,
dieser
'Das
Ende
naht'-Scheiß.
Lass
mich
anfangen
Taking
it
back
to
the
days
before
the
end
was
coming
Ich
nehm's
zurück
zu
den
Tagen,
bevor
das
Ende
kam
You'll
never
see
it
coming,
whenever
I
start
running
Du
wirst
es
nie
kommen
sehen,
wann
immer
ich
anfange
zu
rennen
I'm
always
gunning
for
the
top,
my
bars
are
more
cunning
Ich
ziele
immer
auf
die
Spitze,
meine
Bars
sind
listiger
Than
your
BS
about
guns
and
butter,
hoes
and
cumming
Als
dein
BS
über
Knarren
und
Butter,
Schlampen
und
Abspritzen
This
that
Elite
gang
talk,
ain't
no
fun
for
you,
dummy
Das
ist
Elite-Gang-Gerede,
kein
Spaß
für
dich,
Dummkopf
Go
get
drunk
off
your
rum,
keep
it
far
from
me
Geh
dich
mit
deinem
Rum
besaufen,
halt
ihn
fern
von
mir
I've
been
sober
longer
than
your
career
highs
Ich
bin
länger
nüchtern
als
deine
Karrierehochs
I
fly
further
than
a
condor,
that's
bird
or
plane,
guy
Ich
fliege
weiter
als
ein
Kondor,
das
ist
Vogel
oder
Flugzeug,
Alter
One's
stuck
grounded
because
of
COVID
times
Einer
ist
wegen
COVID-Zeiten
am
Boden
geblieben
And
the
other
one's
endangered,
go
get
your
park
ranger
Und
der
andere
ist
gefährdet,
hol
deinen
Parkranger
No
boo-boos
will
sidetrack
my
rhymes,
y'all
yodeling
like
a
yogi
Keine
Wehwehchen
werden
meine
Reime
entgleisen
lassen,
ihr
jodelt
wie
ein
Yogi
My
boomerang
stretches
far,
and
it
stretches
wide
Mein
Bumerang
reicht
weit,
und
er
reicht
in
die
Breite
These
aren't
just
guns
and
cartoons
for
you
simple
minded
fools
Das
sind
nicht
nur
Knarren
und
Cartoons
für
euch
einfältige
Narren
More
like
cartoon
and
cereal,
with
gunplay
bringing
up
the
rear
Eher
wie
Cartoon
und
Müsli,
mit
Schießereien
als
Zugabe
Salt
in
your
wounds
because
I
hate
what
you
pursue
Salz
in
deinen
Wunden,
weil
ich
hasse,
was
du
verfolgst
I
want
you
to
cry
for
mercy
for
wasting
my
room
Ich
will,
dass
du
um
Gnade
flehst,
weil
du
meinen
Platz
verschwendest
An
early
tomb
for
naysayers,
who
preach
nothing
but
certain
doom
Ein
frühes
Grab
für
Neinsager,
die
nichts
als
sicheres
Verderben
predigen
We
all
can
be
great,
as
long
as
you
make
it
out
the
womb
Wir
alle
können
großartig
sein,
solange
du
es
aus
dem
Mutterleib
schaffst
But
some
still
suckle
on
the
teat,
like
week-old
meat
Aber
manche
saugen
immer
noch
an
der
Zitze,
wie
wochenaltes
Fleisch
I
can't
save
them
all,
but
the
few
I
can,
will
do
what
they
pursue
Ich
kann
nicht
alle
retten,
aber
die
wenigen,
die
ich
kann,
werden
tun,
was
sie
verfolgen
And
I
can
flub
a
verse
or
two,
and
still
be
versatile
Und
ich
kann
ein
oder
zwei
Verse
verpatzen
und
trotzdem
vielseitig
sein
The
gift
and
the
curse
of
being
here
since
elementary
school
Der
Fluch
und
Segen,
seit
der
Grundschule
hier
zu
sein
And
like
I
said
on
'Unhinged,'
I
don't
need
no
hook
for
this
shit
Und
wie
ich
bei
'Unhinged'
sagte,
ich
brauche
keinen
Refrain
für
diesen
Scheiß
Now,
lemme
let
True
get
up
on
this
and
show
them
how
we
really
do
Jetzt
lass
ich
True
ran
und
zeig
ihnen,
wie
wir
das
wirklich
machen
Versatile
personal
but
not
feeling
so
merciful
Vielseitig
persönlich,
aber
fühle
mich
nicht
so
gnädig
Understand
the
way
it
is,
I
been
right
through
the
circle
too
Versteh,
wie
es
ist,
ich
bin
auch
durch
den
Kreis
gegangen
This
is
universal.
Who
the
fuck
is
convertible
Das
ist
universell.
Wer
zum
Teufel
ist
wandelbar
Living
my
life
is
not
admirable
Mein
Leben
zu
leben
ist
nicht
bewundernswert
Feeling
like
The
Admiral,
David
Robinson,
but
I
come
through
in
this
Fühle
mich
wie
Der
Admiral,
David
Robinson,
aber
ich
komm
hier
durch
The
way
I
move
is
nothing
practical
Die
Art,
wie
ich
mich
bewege,
ist
nichts
Praktisches
My
life?
So
natural.
Everything
that
I
say
is
factual
Mein
Leben?
So
natürlich.
Alles,
was
ich
sage,
ist
faktisch
Feeling
like
a
radical,
fist
up
in
the
air!
Black
Panther
shit
Fühle
mich
wie
ein
Radikaler,
Faust
in
die
Luft!
Black-Panther-Scheiß
Understand
how
it
is
with
no
advantages
Versteh,
wie
es
ist,
ohne
Vorteile
And
you
know
the
way
I
roll,
I
came
to
damage
it
Und
du
weißt,
wie
ich
rolle,
ich
kam,
um
es
zu
zerstören
And
you
understand
the
truth,
you
can't
handle
it
Und
du
verstehst
die
Wahrheit,
du
kannst
damit
nicht
umgehen
I'ma
go
until
this
shit,
and
dismantle
it
Ich
mach
weiter,
bis
dieser
Scheiß,
und
zerlege
ihn
I'm
the
greatest
to
do
it,
you
understand
this
shit
Ich
bin
der
Größte,
der
es
je
getan
hat,
du
verstehst
diesen
Scheiß
If
you
know
how
I
roll,
know
I
gotta
plan
this
shit
Wenn
du
weißt,
wie
ich
rolle,
weißt
du,
ich
muss
diesen
Scheiß
planen
If
you
fucking
the
hoes,
can't
understand
this
shit
Wenn
du
die
Schlampen
fickst,
kannst
du
diesen
Scheiß
nicht
verstehen
Understand
this
shit,
overstand
with
the
plan
that
the
man'll
get
Versteh
diesen
Scheiß,
übersteh
mit
dem
Plan,
den
der
Mann
kriegen
wird
Understand
how
it
is
and
reprimand
this
shit
Versteh,
wie
es
ist
und
rüge
diesen
Scheiß
I
am
a
god
Ich
bin
ein
Gott
No
hook,
no
bridge
Kein
Refrain,
keine
Bridge
You
niggas
ain't
got
long
to
live
Ihr
Niggas
habt
nicht
mehr
lange
zu
leben
We
the
top
picks
Wir
sind
die
Top-Picks
Any
draft,
third
wind
Jeder
Draft,
dritter
Wind
I
feel
a
draft...
genuine
draft
Ich
spür'
einen
Luftzug...
echten
Draft
(Bier
vom
Fass)
Beer
can'll
kick
you
in
the
ass
Bierdose
tritt
dir
in
den
Arsch
Wanna
race?
You'll
get
dragged
Willst
du
ein
Rennen?
Du
wirst
abgehängt
No
air,
a
body
bag,
working
the
brown
bag
Keine
Luft,
ein
Leichensack,
die
braune
Tüte
bearbeiten
That
you
put
the
school
lunch
in
In
die
du
das
Schulessen
packst
Soiled
bills
in
the
power
luncheon
Beschmutzte
Scheine
beim
Power-Lunch
I
got
that
gumption,
DAR
Elite
and
OG,
we
fully
function
Ich
hab
diesen
Mumm,
DAR
Elite
und
OG,
wir
funktionieren
voll
Just
in
case
you
was
wondering
Nur
falls
du
dich
gefragt
hast
Just
in
case
you
was
wondering,
we
don't
have
no
blunders
Nur
falls
du
dich
gefragt
hast,
wir
machen
keine
Fehler
Fuck
your
assumptions
Scheiß
auf
deine
Vermutungen
Just
in
case
you
was
wondering,
we
always
up
to
something,
nigga
Nur
falls
du
dich
gefragt
hast,
wir
haben
immer
was
am
Laufen,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.