Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Turn Back
Не могу повернуть назад
When
you′ve
opened
these
doors,
Когда
ты
открыла
эти
двери,
They
can
never
be
closed,
Они
уже
не
закроются,
When
you've
walked
down
that
road,
Когда
ты
ступила
на
этот
путь,
And
you
know
where
it
goes,
И
знаешь,
куда
он
ведет,
And
you′ve
been
with
the
best,
И
ты
была
с
лучшим,
Nothing
compares,
Ничто
не
сравнится,
Consider
over
this,
Подумай
об
этом,
When
you've
been
where
I've
been,
Когда
ты
была
там,
где
был
я,
And
you′ve
only
returned,
И
ты
лишь
вернулась,
And
you′ve
seen
what
I've
seen,
И
ты
видела
то,
что
видел
я,
And
the
tables
have
turned,
И
ситуация
изменилась,
And
you′ve
cried
all
these
tears,
И
ты
пролила
все
эти
слезы,
The
river
runs
dry,
Река
высохла,
I'm
all
out
of
tears,
У
меня
кончились
слезы,
I
cant
turn
back,
Я
не
могу
повернуть
назад,
Getting
out
of
here,
Уйти
отсюда,
I′m
not
like
that,
Я
не
такой,
That's
just
how
I
feel,
Вот
что
я
чувствую,
I′m
still
not
sure,
Я
все
еще
не
уверен,
What
you
came
here
for,
Зачем
ты
пришла
сюда,
Can't
turn
back,
Не
могу
повернуть
назад,
Like
your
favourite
book,
Как
твоя
любимая
книга,
When
your
turning
a
page,
Когда
ты
переворачиваешь
страницу,
Like
an
innocent
look,
Как
невинный
взгляд,
When
no-one's
a
saint,
Когда
никто
не
святой,
Like
a
walk
in
the
sun,
Как
прогулка
под
солнцем,
Turning
to
rain,
Превращается
в
дождь,
No
need
to
want,
Не
нужно
желать,
I
can′t
turn
back,
Я
не
могу
повернуть
назад,
Getting
out
of
here,
Уйти
отсюда,
I′m
not
like
that,
Я
не
такой,
Thats
just
how
I
feel,
Вот
что
я
чувствую,
I'm
still
not
sure,
Я
все
еще
не
уверен,
What
you
came
here
for,
Зачем
ты
пришла
сюда,
I
cant
turn
back,
Я
не
могу
повернуть
назад,
Out
of
sight,
С
глаз
долой,
Out
of
mind,
Из
сердца
вон,
Feeling
like
im
so
close
to
drowning,
Чувствую,
что
вот-вот
утону,
Left
behind,
Оставлен
позади,
Just
sometime,
Просто
иногда,
To
make
it
on
my
own,
Чтобы
справиться
самому,
Out
of
sight,
С
глаз
долой,
Out
of
mind,
Из
сердца
вон,
Feeling
like
i′m
so
close
to
drowning,
Чувствую,
что
вот-вот
утону,
I
can't
turn
back,
Я
не
могу
повернуть
назад,
Getting
out
of
here,
Уйти
отсюда,
I′m
not
like
that,
Я
не
такой,
Thats
just
how
I
feel,
Вот
что
я
чувствую,
I'm
still
not
sure,
Я
все
еще
не
уверен,
What
you
came
here
for,
Зачем
ты
пришла
сюда,
Can′t
turn
back,
Не
могу
повернуть
назад,
Out
of
sight,
С
глаз
долой,
Out
of
mind,
Из
сердца
вон,
Feeling
like
i'm
so
close
to
drowning,
Чувствую,
что
вот-вот
утону,
Left
behind,
Оставлен
позади,
Just
sometime,
Просто
иногда,
To
make
it
on
my
own,
Чтобы
справиться
самому,
Out
of
sight,
С
глаз
долой,
Out
of
mind,
Из
сердца
вон,
Feeling
like
i'm
so
close
to
drowning,
Чувствую,
что
вот-вот
утону,
I
cant
turn
back
(Out
of
sight,
Out
of
mind)
Я
не
могу
повернуть
назад
(С
глаз
долой,
из
сердца
вон)
Getting
out
of
here
(Feeling
like
i′m
so
close
to
drowning)
Уйти
отсюда
(Чувствую,
что
вот-вот
утону)
Not
like
that
(Left
behind,
Just
sometime)
Не
такой
(Оставлен
позади,
просто
иногда)
That′s
just
how
i
feel
(To
make
it
on
my
own)
Вот
что
я
чувствую
(Чтобы
справиться
самому)
Still
not
sure
(Out
of
sight,
Out
of
mind)
Все
еще
не
уверен
(С
глаз
долой,
из
сердца
вон)
What
you
came
here
for
(Feeling
like
i'm
so
close
to
drowning)
Зачем
ты
пришла
сюда
(Чувствую,
что
вот-вот
утону)
Can′t
turn
back,
Не
могу
повернуть
назад,
Can't
turn
back,
Не
могу
повернуть
назад,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Hallgeir Rustan, Jim Duguid, Jill Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.