Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control Part Two
Kontrolle Teil Zwei
Half
a
book
of
matches
and
a
dead
cell
phone
Eine
halbe
Schachtel
Streichhölzer
und
ein
totes
Handy
Eight
hundred
and
sixty-four
miles
from
home
Eintausenddreihundertvierundneunzig
Kilometer
von
zu
Hause
entfernt
Guessing
what
will
happen
by
my
tv
education
Ich
errate
anhand
meiner
TV-Bildung,
was
passieren
wird
Guess
I
ought
to
listen
and
learn
my
station
Ich
schätze,
ich
sollte
zuhören
und
meine
Lektion
lernen
It
ain't
like
the
movies
Es
ist
nicht
wie
im
Film
Life's
not
like
a
song
Das
Leben
ist
nicht
wie
ein
Lied
Good
folks
can't
remember
Gute
Leute
können
sich
nicht
erinnern
Bad
folks
get
along
Böse
Leute
kommen
gut
miteinander
aus
I
got
nothing
against
my
ex's
Ich
habe
nichts
gegen
meine
Ex-Freundinnen
We
just
had
different
paths
Wir
hatten
einfach
verschiedene
Wege
Don't
wish
no
bad
upon
them
Ich
wünsche
ihnen
nichts
Schlechtes
Always
hoped
their
good
things
last
Ich
habe
immer
gehofft,
dass
ihre
guten
Dinge
anhalten
As
time
goes
on
the
worst
things
happen
Mit
der
Zeit
passieren
die
schlimmsten
Dinge
Why
do
I
always
look
surprised
Warum
bin
ich
immer
überrascht?
Brightest
smiles
will
someday
sadden
Das
strahlendste
Lächeln
wird
eines
Tages
traurig
werden
Death
and
hope
may
compromise
Tod
und
Hoffnung
gehen
vielleicht
Kompromisse
ein
And
it's
a
sure
thing
Und
es
ist
eine
sichere
Sache
It's
what
we
all
have
in
common
Es
ist
das,
was
wir
alle
gemeinsam
haben
The
one
real
thing
Die
eine
wirkliche
Sache
Happens
to
us
all
Passiert
uns
allen
And
the
best
things
Und
das
Beste
We
can
hope
for
Worauf
wir
hoffen
können
Is
having
known
Ist,
wahre
Liebe
gekannt
zu
haben
True
love
before
the
fall
Vor
dem
Fall
I
put
on
a
tough
face
for
the
strangers
Ich
setze
ein
hartes
Gesicht
für
die
Fremden
auf
It's
a
rough
face
anyway
Es
ist
sowieso
ein
raues
Gesicht
I
need
to
soften
from
the
danger
Ich
muss
mich
von
der
Gefahr
erweichen
Play
the
part
I'm
supposed
to
play
Die
Rolle
spielen,
die
ich
spielen
soll
Wish
I
had
control
of
laughter
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Kontrolle
über
das
Lachen
Wish
I
had
a
better
way
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
besseren
Weg
I've
made
it
clear
through
my
disaster
Ich
habe
es
klar
durch
mein
Desaster
geschafft
I
can't
earn
the
price
to
pay
Ich
kann
mir
den
Preis,
den
ich
zahlen
muss,
nicht
verdienen
I'd
like
to
be
stoic
romantic
Ich
wäre
gerne
ein
stoischer
Romantiker
And
I'm
not
the
only
one
Und
ich
bin
nicht
der
Einzige
Truth
is
life
slips
in
to
panic
Die
Wahrheit
ist,
dass
das
Leben
in
Panik
gerät
Once
the
certainty
hits
home
Sobald
die
Gewissheit
eintrifft
I
believe
I
believe
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
Keep
stressing
that
Betone
das
immer
wieder
There's
something
bigger
can
take
my
cross
Es
gibt
etwas
Größeres,
das
mein
Kreuz
tragen
kann
And
in
the
far
chance
I'm
deceived
Und
für
den
Fall,
dass
ich
getäuscht
werde
I
still
believe
there's
nothing
lost
Ich
glaube
immer
noch,
dass
nichts
verloren
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.