Текст и перевод песни Spekti - Porto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oli
sanat
ja
vaatteet
vaan
rakkauden
tiellä
Our
clothes
and
judgment
were
obstacles
of
love
Kun
Porton
pimeydessä
langettiin
When
we
fell
in
the
darkness
of
Porto
Täysillä
tehtiin
me
syntiä
siellä
mis
kalliot
putoaa
Atlanttiin
We
committed
sin
freely
where
the
cliffs
drop
into
the
Atlantic
Kun
nousin
junasta
When
I
got
off
the
train
Mietin
jotain
vois
purasta
I
thought
something
could
become
of
us
18
vuotta
juuri
mittarissa
Just
18
years
on
the
clock
Selästä
putos
rinkka
Porton
torilla
My
backpack
fell
off
in
the
Porto
market
square
Kun
katse
osu
enkelitarjoilijaan
When
my
gaze
fell
on
the
angelic
waitress
Silmiin
heti
pisti
roikkuva
hopeeristi
The
silver
cross
hanging
from
her
neck
immediately
caught
my
eye
Ja
sen
nimilapussa
luki
Maria
And
her
name
tag
read
Maria
Mä
huusin
hoosiannaa
I
shouted
Hosanna
Kun
kuittiin
aloit
panna
When
you
started
to
write
Kuulakärkikynällä
sun
numeroa
Your
number
with
a
ballpoint
pen
on
the
bill
Vaikka
meillä
ei
ollu
vielä
yhteistä
kieltä
Though
we
didn't
yet
share
a
common
language
Niin
toisiimme
huulilta
luettiin
We
read
each
other's
lips
Pelkäsit
joutuvas
suorinta
tietä
syvälle
synkimpään
helvettiin
You
feared
going
straight
to
the
deepest
hell
Oli
sanat
ja
vaatteet
vaan
rakkauden
teillä
Our
clothes
and
judgment
were
obstacles
of
love
Kun
porton
pimeydessä
langettiin
When
we
fell
in
the
darkness
of
Porto
Täysillä
tehtiin
me
syntiä
siellä
mis
kalliot
putoaa
Atlanttiin
We
committed
sin
freely
where
the
cliffs
drop
into
the
Atlantic
Mun
vikat
eskuudot
investoin
ruusukimppuun
I
invested
my
last
remaining
escudos
in
a
bouquet
of
roses
Sillä
yritin
tehdä
suhun
vaikutuksen
With
which
I
tried
to
impress
you
Päällämme
hiekkarannalla
еi
muuta
kun
kuu
Only
the
moon
above
us
on
the
sandy
beach
Olin
Christoffer
Columbus
hukuin
purjeisiis
sun
I
was
Christopher
Columbus
drowning
in
your
sails
Yhdessä
laitеttiin
neilikka
kivääriin
Together
we
put
a
carnation
in
the
rifle
Ja
mä
halusin
sut
niin
sieltä
viedä
kotiin
And
I
wanted
to
take
you
home
from
there
Vaikka
meillä
ei
ollu
vielä
yhteistä
kieltä
Though
we
didn't
yet
share
a
common
language
Niin
toisiimme
huulilta
luettiin
We
read
each
other's
lips
Pelkäsit
joutuvas
suorinta
tietä
syvälle
synkimpään
helvettiin
You
feared
going
straight
to
the
deepest
hell
Oli
sanat
ja
vaatteet
vaan
rakkauden
teillä
Our
clothes
and
judgment
were
obstacles
of
love
Kun
porton
pimeydessä
langettiin
When
we
fell
in
the
darkness
of
Porto
Täysillä
tehtiin
me
syntiä
siellä
mis
kalliot
putoaa
Atlanttiin
We
committed
sin
freely
where
the
cliffs
drop
into
the
Atlantic
Me
oltiin
toisistamme
niin
sekasin
We
were
so
confused
by
each
other
Mut
vääjäämättä
valui
hiekka
tiimalasin
But
the
sand
in
the
hourglass
inevitably
ran
out
Tuli
aika
jäähyväsiin
ja
me
tiedettiin
It
was
time
to
say
goodbye
and
we
knew
Että
kaikki
tää
päättyy
kyyneliin
That
it
would
all
end
in
tears
Vaikka
meillä
ei
ollu
vielä
yhteistä
kieltä
Though
we
didn't
yet
have
a
common
language
Niin
toisiimme
huulilta
luettiin
We
read
each
other's
lips
Pelkäsit
joutuvas
suorinta
tietä
syvälle
synkimpään
helvettiin
You
feared
going
straight
to
the
deepest
hell
Oli
sanat
ja
vaatteet
vaan
rakkauden
teillä
Our
clothes
and
judgment
were
obstacles
of
love
Kun
porton
pimeydessä
langettiin
When
we
fell
in
the
darkness
of
Porto
Täysillä
tehtiin
me
syntiä
siellä
mis
kalliot
putoaa
Atlanttiin
We
committed
sin
freely
where
the
cliffs
drop
into
the
Atlantic
Niin
täysillä
tehtiin
me
syntiä
siellä
mis
kalliot
putoaa
Atlanttiin
We
committed
sin
freely
where
the
cliffs
drop
into
the
Atlantic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.