Текст и перевод песни Spektra De La Rima feat. M-sBeatz - Esencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco
a
muchos
que
actúan
diferente
a
lo
que
escribe,
They
know
many
who
act
differently
than
what
they
write,
Muchos
que
escriben
y
no
saben
lo
que
dicen,
Many
who
write
and
don't
know
what
they
say,
Engaña
a
tu
público
por
dentro
estas
muerto
vender
tu
propio
concepto
Deceive
your
audience,
inside
you
are
dead,
selling
your
own
concept
Por
el
sucio
dinero
ha
y
no
es
cuestión
de
no
crear
industrias
es
For
dirty
money,
and
it's
not
a
matter
of
not
creating
industries,
it's
Cuestión
de
que
el
rap
nación
para
ser
lucha
y
cuál
es
tu
lucha
A
matter
of
rap
being
born
to
be
a
fight,
and
what
is
your
fight?
Mentir
en
tus
canciones
prostituir
Lying
in
your
songs,
prostituting
Algo
tan
puro
como
los
renglones
no.
Something
as
pure
as
the
lines,
no.
Ya
no
creo
en
cara
amables
con
todo
lo
que
he
visto
la
ambición
es
They
no
longer
believe
in
kind
faces
with
all
they
have
seen,
ambition
is
Insaciable
no
creo
en
sus
palabras
me
recuerda
a
los
Insatiable,
they
don't
believe
in
their
words,
it
reminds
them
of
Políticos
me
repugnan
sus
mentiras
¿tras
de
hecho
son
críticos?
Politicians,
their
lies
disgust
them,
are
they
in
fact
critics?
La
oportunidad
con
mentiras
se
vistió
pero
con
tus
actos
la
verdad
se
Opportunity
dressed
in
lies,
but
with
your
actions
the
truth
is
Desnudó
y
puedo
ver
que
no
hay
amor
en
su
corazón
porque
según
como
Undressed,
and
they
can
see
that
there
is
no
love
in
their
hearts,
because
according
to
how
Actúan
demuestran
su
propio
amor,
They
act,
they
demonstrate
their
own
love,
Oportunista
buscando
solo
el
interés
propio
no
se
llegara
a
la
cima
Opportunist,
seeking
only
self-interest,
they
will
not
reach
the
top
Pisoteando
a
los
otros,
By
trampling
on
others,
Lo
que
más
me
molesta
es
que
se
ocultan
con
el
hip
hop
proclaman
What
bothers
them
the
most
is
that
they
hide
with
hip
hop,
proclaim
Unión
hablan
lo
que
no
han
vivido
hablan
de
ayudar
no
ayudan
ni
a
sus
Unity,
they
talk
about
what
they
haven't
lived,
they
talk
about
helping,
they
don't
even
help
their
Cerebros
hablan
de
ser
libres
por
dentro
están
presos,
Brains,
they
talk
about
being
free,
inside
they
are
prisoners,
La
hipocresía
así
mismo
es
la
más
cruel
en
un
mundo
de
mentiras
Hypocrisy
itself
is
the
cruelest
in
a
world
of
lies
Siempre
se
va
a
permanecer
y
si
hablamos
del
progreso
ahí
también
It
will
always
remain,
and
if
we
talk
about
progress,
there
too
Esta
el
punto
somos
unos
seres
nacidos
para
crecer
juntos,
conjuntos,
Is
the
point,
we
are
beings
born
to
grow
together,
together,
Adyacentes
adjuntos
así
que
el
Adjacent,
attached,
so
the
Egoísmo
te
dará
sus
frutos
¿si
me
afecta?
Selfishness
will
bear
its
fruits,
does
it
affect
me?
Si
claro
que
me
afecta
por
personas
así
la
decepción
toco
a
mi
puerta
Yes,
of
course
it
affects
me,
because
of
people
like
that,
disappointment
knocks
on
my
door
Por
personas
así
se
crean
malas
ideas
y
por
esta
situación
la
cultura
Because
of
people
like
that,
bad
ideas
are
created
and
because
of
this
situation
the
culture
Nunca
despierta
pero
pienso
que
tal
vez
nació
muerta
tal
vez
son
las
Never
wakes
up,
but
I
think
maybe
it
was
born
dead,
maybe
it's
the
Bases
que
llevas
en
tu
cabeza
pero
veo
veo
personas
honestas
ósea
que
Bases
you
carry
in
your
head,
but
I
see,
I
see
honest
people,
so
El
problema
si
radica
en
tu
cabeza
y
te
cuento
que
eres
parte
del
The
problem
does
lie
in
your
head
and
I
tell
you
that
you
are
part
of
the
Sistema
así
creas
que
no
eres
parte
del
sistema
eres
igual
a
la
System,
even
if
you
think
you
are
not
part
of
the
system,
you
are
the
same
as
the
Sociedad
entera
que
juzga
por
la
ropa
y
por
la
apariencia
que
miente
Entire
society
that
judges
by
clothes
and
appearance,
that
lies
Sobre
el
amor
que
miente
sobre
la
esencia
que
quiere
acallarnos
para
About
love,
that
lies
about
the
essence,
that
wants
to
silence
us
to
Hacernos
sus
ovejas
pero
bueno
el
rap
me
hizo
una
oveja
negra
me
salí
Make
us
their
sheep,
but
well,
rap
made
me
a
black
sheep,
I
got
out
De
su
rebaño
y
me
he
quitado
la
venda
yo
yo
ya
me
quite
la
Of
their
flock
and
I
have
removed
the
blindfold,
I,
I
have
already
removed
the
Venda
si
el
rap
nos
quitó
la
venda
ja
ya
nos
quitamos
la
venda
Blindfold,
if
rap
took
off
our
blindfold,
ha,
we
have
already
taken
off
the
blindfold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Sanabria, Cristian Camilo Rodriguez
Альбом
Esencia
дата релиза
31-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.