Spektra De La Rima - Tranquilidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spektra De La Rima - Tranquilidad




Tranquilidad
Tranquility
Es la realidad todos vamos al mismo lado
It's reality, we're all going to the same place
Días con problemas días que han pasado en vano
Days with problems, days that have been spent in vain
Ha sido necesario aplicar la cara alegre
It's been necessary to put on a happy face
Cuando he estado vencida interiormente
When I've been defeated inside
He sido consecuente he hecho las cosas bien
I've been consistent, I've done things right
Tal vez tal vez no tal vez me desesperé
Sometimes yes, sometimes no, sometimes I've despaired
Me refugiado en personas que no han valido la pena
I've taken refuge in people who haven't been worth it
He confiado en otras será mi problema
I've trusted others, it's my problem
Me he puesto a prueba en diferentes situaciones
I've put myself to the test in different situations
Mi mente me engañado pero nunca mis canciones
My mind has deceived me, but never my songs
Son pocas las opciones dentro de este mundo absurdo
There are few options in this absurd world
He tenido días de pensamientos oscuros
I've had days of dark thoughts
Pero particularmente llevo a mi vida relajada
But particularly, I take my life in a relaxed way
Tengo tantos sueños vivo de la esperanza
I have so many dreams, I live on hope
Pienso tantas cosas a veces no pienso nada
I think so many things, sometimes I don't think anything
No tengo muchas cosas al final no queda nada
I don't have many things, in the end nothing remains
Me acompaña esta letra con una tonada
These lyrics accompany me with a tune
La gente me mira le parece cosa extraña
People look at me, it seems strange to them
Bueno no me importa no me importa casi nada
Well, I don't care, I don't care about almost anything
Hay momentos de la vida donde se daña el alma
There are moments in life where the soul is damaged
La tranquilidad de un Mundo paralelo
The tranquility of a parallel world
Este es mi mundo Este es mi consuelo
This is my world, this is my comfort
Donde tomó vuelo pero nunca me caigo
Where I took flight, but I never fall
Existe realidad pero en un cuento amargo
There is reality, but in a bitter tale
Me encantó me desencanto vuelvo y canto
I was enchanted, I was disenchanted, I return and sing
Encontrando a mi príncipe he besado algunos sapos
Looking for my prince, I've kissed some frogs
No si será verdad El amor es necesario
I don't know if it's true, Love is necessary
Eso dicen por ahí ja mejor me relajo
That's what they say out there, ha, I'd better relax
No me desespero espero algo bueno
I'm not desperate, I'm waiting for something good
Tal vez esta música no me dinero
Maybe this music won't give me money
Pero me siento tan completa cuando tengo un nuevo beat nuevo
But I feel so complete when I have a new beat
Cuando escribo una canción ese es mi veneno
When I write a song, that's my poison
Dificultades como todos en algunos momentos
Difficulties like everyone else at times
Pero pienso de esto, saldrá algo nuevo
But I think out of this, something new will come
Algo mejor algo concreto algo perfecto
Something better, something concrete, something perfect
Mejor sigo adelante afrontando el otro reto.
Better to move on, facing the next challenge.
Es la realidad todos vamos al mismo lado
It's reality, we're all going to the same place
Días con problemas días que han pasado en vano
Days with problems, days that have been spent in vain
Ha sido necesario aplicar la cara alegre
It's been necessary to put on a happy face
Cuando he estado vencida interiormente
When I've been defeated inside
Las necesidades se presentan
Needs arise
Encerrada entre rejas de una materia muerta
Locked behind bars of dead matter
Maldita necesidad que me obliga que me inquieta
Damn necessity that compels me, that troubles me
Buscó que todo salga bien al cruzar una nueva puerta
Looking for everything to go well when crossing a new door
Mi locura me hace cuerda en este mundo de locos
My madness makes me sane in this world of crazy people
Mis liricas me dominan me hacen los caminos cortos
My lyrics dominate me, they make the paths short
Vida triste vida de infelicidad
Sad life, life of unhappiness
No hay felicidad completa entre seres naturales
There's no complete happiness among natural beings
Me inspiran los paisajes las caras inocentes
I'm inspired by landscapes, innocent faces
Las melodías tranquilas los pensamientos coherentes
Calm melodies, coherent thoughts
No soporto al pedante tampoco al intolerante
I can't stand the pedantic, nor the intolerant
El conocimiento tiene que ser inoxidable
Knowledge has to be stainless
Me encuentro conmigo misma y mis propios pensamientos
I find myself with my own thoughts
Dejó que el destino viva sus enfrentamientos
I let fate live its confrontations
Atando Cabos sueltos pienso que esto es lo mío
Tying up loose ends, I think this is my thing
Vivo para hacer rap El rap vive para ser consumido
I live to make rap, Rap lives to be consumed
He bebido de la pócima secreta
I've drunk from the secret potion
Envuelta entre sonidos y notas sueltas
Wrapped in sounds and loose notes
Fuerzas que acompañan toda mi teoría
Forces that accompany all my theory
Dentro de un beat conmigo me encontraría
Within a beat, I would find myself with me
No me perdería en este camino perfecto
I wouldn't get lost on this perfect path
Vivo para no para el imperfecto
I live for myself, not for the imperfect
No para el qué dirán ni para lo que están diciendo
Not for what they'll say, nor for what they're saying
Al fin y al cabo las palabras se las lleva el viento.
At the end of the day, the words are carried away by the wind.
Es la realidad todos vamos al mismo lado
It's reality, we're all going to the same place
Días con problemas días que han pasado en vano
Days with problems, days that have been spent in vain
Ha sido necesario aplicar la cara alegre
It's been necessary to put on a happy face
Cuando he estado vencida interiormente
When I've been defeated inside





Авторы: Carolina Sanabria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.