SpellBlast - The Children of Woolpit - перевод текста песни на немецкий

The Children of Woolpit - SpellBlastперевод на немецкий




The Children of Woolpit
Die Kinder von Woolpit
Their skin was green
Ihre Haut war grün
Their dresses so unfamiliar
Ihre Kleider so ungewohnt
And unknown was the language they spoke
Und unbekannt war die Sprache, die sie sprachen
Are they sick? Are they not?
Sind sie krank? Oder nicht?
Are they coming from the underworlds?
Kommen sie aus der Unterwelt?
Two children all alone: alone and lost
Zwei Kinder ganz allein: allein und verloren
My poor brother died so
Mein armer Bruder starb so früh
It's up to me to tell this tale, this weird tale
Es liegt an mir, diese Geschichte zu erzählen, diese seltsame Geschichte
We arrived, we are there
Wir kamen an, wir sind hier
We're the children of Woolpit!
Wir sind die Kinder von Woolpit!
Where the Sun never shone,
Wo die Sonne nie schien,
In a sky only of twilights
An einem Himmel nur aus Dämmerungen
We came from afar,
Wir kamen von weit her,
From the land of Saint Martin
Aus dem Land des Heiligen Martin
Chimes of bells in a dark cave led us to your world
Glockenklänge in einer dunklen Höhle führten uns in eure Welt
The pit of these wolves has eaten our souls
Die Grube dieser Wölfe hat unsere Seelen gefressen
While the only thing we ate was just raw broad beans
Während das Einzige, was wir aßen, nur rohe Saubohnen waren
I miss the green of before, now the colours of the rainbows
Ich vermisse das Grün von früher, jetzt füllen die Farben der Regenbogen
Fill of emptiness the deep inside of me.
Die Tiefe in mir mit Leere.
So goodbye my older place,
Also lebe wohl, mein alter Ort,
Now I'm trapped and damned to stay
Jetzt bin ich gefangen und dazu verdammt, zu bleiben
While people say
Während die Leute sagen
They're right, they are there
Sie haben recht, sie sind da
The green children of Woolpit!
Die grünen Kinder von Woolpit!
Where the Sun never shone,
Wo die Sonne nie schien,
In a sky only of twilights
An einem Himmel nur aus Dämmerungen
They came from afar,
Sie kamen von weit her,
From the land of Saint Martin
Aus dem Land des Heiligen Martin
Chimes of bells in a dark cave led us to your world
Glockenklänge in einer dunklen Höhle führten uns in eure Welt
They're right, they are there
Sie haben recht, sie sind da
The green children of Woolpit!
Die grünen Kinder von Woolpit!
Where the Sun never shone,
Wo die Sonne nie schien,
In a sky only of twilights
An einem Himmel nur aus Dämmerungen
They came from afar,
Sie kamen von weit her,
From the land of Saint Martin
Aus dem Land des Heiligen Martin
Chimes of bells in a dark cave led us to your world
Glockenklänge in einer dunklen Höhle führten uns in eure Welt
We arrived, we are there
Wir kamen an, wir sind hier
We're the children of Woolpit
Wir sind die Kinder von Woolpit
Where the Sun never shone,
Wo die Sonne nie schien,
In a sky only of twilights
An einem Himmel nur aus Dämmerungen
We came from afar,
Wir kamen von weit her,
From the land of Saint Martin.
Aus dem Land des Heiligen Martin.
Chimes of bells in a dark cave took us to your world,
Glockenklänge in einer dunklen Höhle führten uns zu eurer Welt,
Chimes of bells of a dark tale brought us to your words
Glockenklänge einer dunklen Geschichte brachten uns zu euren Worten
Chimes of bells of dark words led us to your tales
Glockenklänge dunkler Worte führten uns zu euren Geschichten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.