SpellBlast - The Overtoun Bridge - перевод текста песни на немецкий

The Overtoun Bridge - SpellBlastперевод на немецкий




The Overtoun Bridge
Die Overtoun-Brücke
There's a sign
Da ist ein Schild
You'd better read
Du solltest es besser lesen
...Usually a story is told
...Normalerweise wird eine Geschichte erzählt
This time it howls
Diesmal heult sie
Newspapers wrote it is supposed
Zeitungen schrieben, es wird vermutet
Six hundred dogs ran then jumped down
Sechshundert Hunde rannten und sprangen dann hinunter
From the cliff of their destiny
Von der Klippe ihres Schicksals
Legends of afterlife from celtic's tales
Legenden vom Jenseits aus keltischen Erzählungen
The ghost of a Lady in a mansion's remains
Der Geist einer Dame in den Ruinen eines Herrenhauses
Such wonderful fears in just one place
Solch wunderbare Ängste an nur einem Ort
And so watch your paws!
Also pass auf deine Pfoten auf!
Keep your best friend close to you because
Halte deinen besten Freund nah bei dir, denn
Rumours have said it could be drown down
Gerüchte besagen, er könnte hinuntergezogen werden
Towards a certain death for a certain reason
In einen sicheren Tod aus einem bestimmten Grund
Believe it or not, just read the sign
Glaub es oder nicht, lies einfach das Schild
"Dangerous bridge
"Gefährliche Brücke
Please keep your dog on a lead"
Bitte führen Sie Ihren Hund an der Leine"
It's a curious advice to let you be
Es ist ein seltsamer Rat, damit du
Skeptic, but carefully
skeptisch, aber vorsichtig bist, mein Schatz,
When you cross the line of Overtoun bridge
Wenn du die Linie der Overtoun-Brücke überquerst
The call of something's underneath
Der Ruf von etwas darunter
The voice of a spirit
Die Stimme eines Geistes
Or the smell of minks
Oder der Geruch von Nerzen
They're the twisting doubts of this fatality
Sie sind die quälenden Zweifel dieser Todesfälle
But if you look close to all this creepy thing
Aber wenn du dir all diese gruseligen Dinge genau ansiehst
You'll find inventions and contradictions
Wirst du Erfindungen und Widersprüche finden
But the writing still remains to warn!
Aber die Schrift bleibt immer noch als Warnung bestehen!
And so watch your paws!
Also pass auf deine Pfoten auf!
Keep your best friend close to you because
Halte deinen besten Freund nah bei dir, denn
Rumours have said it could be drown down
Gerüchte besagen, er könnte hinuntergezogen werden
Towards a certain death for a certain reason
In einen sicheren Tod aus einem bestimmten Grund
Believe it or not, just read the sign
Glaub es oder nicht, lies einfach das Schild
"Dangerous bridge
"Gefährliche Brücke
Please keep your dog on a lead"
Bitte führen Sie Ihren Hund an der Leine"
It's a curious advice to let you be
Es ist ein seltsamer Rat, damit du
Skeptic, but carefully
skeptisch, aber vorsichtig bist, meine Liebe,
When you cross the line of Overtoun bridge
Wenn du die Linie der Overtoun-Brücke überquerst
Just imagine for one second that I'm not just a white cloth
Stell dir nur für eine Sekunde vor, dass ich nicht nur ein weißes Tuch bin
But the Lady White that lurks in solitude looking for company
Sondern die Weiße Dame, die einsam nach Gesellschaft sucht
All of these tales would be the best thing
All diese Geschichten wären das Beste
I could hope for to let you stay
Ich könnte hoffen, dass du bleibst
With me. So let these legends live
Bei mir. Also lass diese Legenden leben
And so watch your paws!
Also pass auf deine Pfoten auf!
Keep your best friend close to you because
Halte deinen besten Freund nah bei dir, denn
Rumours have said it could be drown down
Gerüchte besagen, er könnte hinuntergezogen werden
Towards a certain death for a certain reason
In einen sicheren Tod aus einem bestimmten Grund
Believe it or not, just read the sign
Glaub es oder nicht, lies einfach das Schild
"Dangerous bridge
"Gefährliche Brücke
Please keep your dog on a lead"
Bitte führen Sie Ihren Hund an der Leine"
It's a curious advice to let you be
Es ist ein seltsamer Rat, damit du
Skeptic, but carefully
skeptisch, aber vorsichtig bist, meine Süße,
When you cross the line of Overtoun
Wenn du die Linie von Overtoun überquerst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.