Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In The Forest
Verloren im Wald
Take
my
hand
my
old
friend
Nimm
meine
Hand,
meine
alte
Freundin
Today
we'll
face
Heute
werden
wir
uns
stellen
The
wrath
of
the
darkness
Dem
Zorn
der
Dunkelheit
We
must
go,
we
have
to
leave
now
Wir
müssen
gehen,
wir
müssen
jetzt
aufbrechen
Before
the
sun
appears
in
the
sky
Bevor
die
Sonne
am
Himmel
erscheint
We
must
pass
through
the
old
forest
Wir
müssen
durch
den
alten
Wald
gehen
Obscure
woods,
treacherous
mists
Dunkle
Wälder,
tückische
Nebel
The
only
way
to
deceive
Der
einzige
Weg,
um
zu
täuschen
The
wicked
enemy
we
all
fear
Den
bösen
Feind,
den
wir
alle
fürchten
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
To
the
Iron
Gate
Zum
Eisernen
Tor
Don't
look
forth
Schau
nicht
nach
vorn
To
predict
our
fate
Um
unser
Schicksal
vorherzusagen
Don't
be
afraid
of
the
old
tales
Fürchte
dich
nicht
vor
den
alten
Geschichten
Keep
an
eye
on
the
evil
trees
Behalte
die
bösen
Bäume
im
Auge
From
this
terrible
place
Von
diesem
schrecklichen
Ort
We've
no
chance
to
escape
Haben
wir
keine
Chance
zu
entkommen
Is
this
your
last
word?
Ist
das
dein
letztes
Wort?
Oh
no
we're
done
we're
Oh
nein,
wir
sind
verloren,
wir
sind
Lost,
lost
in
the
forest
Verloren,
verloren
im
Wald
We're
feeling
so
strange
Wir
fühlen
uns
so
seltsam
Lost,
lost
in
the
forest
Verloren,
verloren
im
Wald
We're
lost
in
the
dark
Wir
sind
verloren
im
Dunkeln
And
there's
no
way
out...
Und
es
gibt
keinen
Ausweg...
Beyond
the
clearing
Jenseits
der
Lichtung
There's
no
tomorrow
Gibt
es
kein
Morgen
Along
the
path
Entlang
des
Pfades
Lies
grief
and
sorrow
Liegen
Kummer
und
Leid
Guided
by
a
low
whispering
Geführt
von
einem
leisen
Flüstern
The
meandering
banks
Den
gewundenen
Ufern
Of
the
river
we
follow
Des
Flusses
folgen
wir
As
we
approach
to
the
old
willow
Als
wir
uns
der
alten
Weide
nähern
We
feel
surrounded
Fühlen
wir
uns
umgeben
By
a
sense
of
torpor
Von
einem
Gefühl
der
Erstarrung
Devoid
of
strength
Aller
Kraft
beraubt
We
resigned
ourselves
Ergaben
wir
uns
We
closed
our
eyes:
Wir
schlossen
unsere
Augen:
Dreams
of
sleeps
and
Water...
Träume
von
Schlaf
und
Wasser...
The
Old-Man-Tree
comes
upon
thee
Der
Alte-Mann-Baum
kommt
über
dich
Nodulous
arms
are
crawling
on
me
Knotige
Arme
kriechen
auf
mir
His
dreadful
jaws
open
wide...
Seine
schrecklichen
Kiefer
öffnen
sich
weit...
Oh
no,
we're
trapped
inside!
Oh
nein,
wir
sind
darin
gefangen!
Do
you
see
the
light?
Siehst
du
das
Licht?
Sun's
shining
bright
Die
Sonne
scheint
hell
We
are
free
from
the
willow
Wir
sind
frei
von
der
Weide
The
old
man
with
his
song
Der
alte
Mann
mit
seinem
Lied
Have
released
thee
from
the
hollow
Hat
dich
aus
der
Höhlung
befreit
From
the
grey
Old-Man-Tree
Vom
grauen
Alte-Mann-Baum
We've
escaped,
we're
free
Sind
wir
entkommen,
wir
sind
frei
We
are
free
Wir
sind
frei
The
nightmare
is
done
Der
Albtraum
ist
vorbei
The
suffer
is
gone
Das
Leiden
ist
vorüber
Now
we
can
go
Jetzt
können
wir
gehen
Oh
yeah
we're
safe,
we're
Oh
ja,
wir
sind
in
Sicherheit,
wir
sind
Free,
free
from
the
forest
Frei,
frei
vom
Wald
We're
feeling
so
bright
Wir
fühlen
uns
so
beschwingt
Free,
free
from
the
forest
Frei,
frei
vom
Wald
We're
feeling
so
bright
Wir
fühlen
uns
so
beschwingt
Free,
free
from
the
forest
Frei,
frei
vom
Wald
We're
free
from
the
dark
Wir
sind
frei
von
der
Dunkelheit
Now
we
can,
we
can,
we
can
go
forth
Jetzt
können
wir,
wir
können,
wir
können
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Arzuffi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.