SPELLES - Dead in the Water - перевод текста песни на немецкий

Dead in the Water - SPELLESперевод на немецкий




Dead in the Water
Tot im Wasser
Dead in the water
Tot im Wasser
You left me dead in the water
Du hast mich tot im Wasser zurückgelassen
Oh, it took all of my fight to make it out alive
Oh, es hat all meinen Kampf gekostet, lebend herauszukommen
When you left me dead in the water
Als du mich tot im Wasser zurückgelassen hast
Sometimes life is sink or swim
Manchmal heißt das Leben untergehen oder schwimmen
And I thought I was drowning
Und ich dachte, ich ertrinke
But I closed my eyes
Aber ich schloss meine Augen
And I learned how to dive
Und ich lernte zu tauchen
To the depths that lie within
In die Tiefen, die in mir liegen
I said, dead in the water
Ich sagte, tot im Wasser
You left me dead in the water
Du hast mich tot im Wasser zurückgelassen
Oh, it took all of my fight
Oh, es hat all meinen Kampf gekostet
But now I know how to survive
Aber jetzt weiß ich, wie man überlebt
When you left me dead in the water
Als du mich tot im Wasser zurückgelassen hast
Sometimes life is sink or swim
Manchmal heißt das Leben untergehen oder schwimmen
And I thought I was drowning
Und ich dachte, ich ertrinke
But I closed my eyes
Aber ich schloss meine Augen
And I learned how to dive
Und ich lernte zu tauchen
To the depths that lie within
In die Tiefen, die in mir liegen
I said, dead in the water
Ich sagte, tot im Wasser
You left me dead in the water
Du hast mich tot im Wasser zurückgelassen
Oh, it took all of my fight
Oh, es hat all meinen Kampf gekostet
But now I know how to survive
Aber jetzt weiß ich, wie man überlebt
When you left me dead in the water
Als du mich tot im Wasser zurückgelassen hast
Now I rise with the tide
Jetzt steige ich mit der Flut auf
Treading blind no more, no more
Nicht länger blind tretend, nicht mehr
Sticks and stones, broken bones
Stöcke und Steine, gebrochene Knochen
Leave them on the ocean floor
Lass sie auf dem Meeresgrund zurück
Now I rise with the tide
Jetzt steige ich mit der Flut auf
I won't stop 'til I reach the shore
Ich werde nicht aufhören, bis ich das Ufer erreiche
When you're lost, you will find
Wenn du verloren bist, wirst du finden
You've been what you're looking for
Dass du das warst, wonach du gesucht hast
Now I rise with the tide
Jetzt steige ich mit der Flut auf
Treading blind no more, no more
Nicht länger blind tretend, nicht mehr
Sticks and stones, broken bones
Stöcke und Steine, gebrochene Knochen
Leave them on the ocean floor
Lass sie auf dem Meeresgrund zurück
Now I rise with the tide
Jetzt steige ich mit der Flut auf
I won't stop till I reach the shore
Ich werde nicht aufhören, bis ich das Ufer erreiche
When you're lost you will find
Wenn du verloren bist, wirst du finden
You've been what you're looking for
Dass du das warst, wonach du gesucht hast
You've been what you're looking for
Dass du das warst, wonach du gesucht hast
You've been what you're looking for
Dass du das warst, wonach du gesucht hast





Авторы: Kathryn Maria Baar, Jean Luc Laurent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.