Spence Lee - Sub-10 - перевод текста песни на немецкий

Sub-10 - Spence Leeперевод на немецкий




Sub-10
Unter-10
Sub-10 how I run up these racks
Unter-10, so schnell verdien' ich das Geld
Chef Nobu how I cook up these raps
Chefkoch Nobu, so wie ich diese Raps koche
Too live, I don't know how to act
Zu lebendig, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
Frito-lay how I'm bagging these snacks
Frito-Lay, so wie ich diese Snacks einpacke
How I'm flossing, you could tell I got plaques
Wie ich protze, man sieht, dass ich Auszeichnungen habe
Where the bread? Drop a pin on the map
Wo ist das Brot? Setz 'ne Stecknadel auf die Karte
When you talk about me talk facts
Wenn du über mich redest, dann sprich Fakten
By the weed the only time I been smacked
Nur vom Gras wurde ich jemals geschlagen
Sun-down to Sun-up, yeah
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, ja
She want to turn up and turn up, yeah
Sie will aufdrehen und aufdrehen, ja
Pour up and burn all the kush up, yeah
Eingießen und das ganze Kush verbrennen, ja
Hit from the back with a leg up, yeah
Von hinten ran mit einem Bein hoch, ja
Cross me once and it's done up
Hintergeh mich einmal und es ist vorbei
I'm 'bout to chef up a come up
Ich bin dabei, einen Aufstieg zu kochen
Soldiers, I got a ton of them
Soldaten, ich habe eine Menge von ihnen
Foes, I'm scared of none of them
Feinde, ich habe vor keinem von ihnen Angst
La familia what I stand for
La Familia, dafür stehe ich
5, 6, 7, 8, 9, 10 toes
5, 6, 7, 8, 9, 10 Zehen
Working, strengthening my mental
Arbeite, stärke meinen Geist
Praying everyday essential
Jeden Tag beten ist essentiell
Writing history, no pencil
Geschichte schreiben, ohne Stift
Paint the picture with no stencil
Das Bild malen ohne Schablone
We not from silver utensils
Wir kommen nicht von silbernem Besteck
Dirtied my hands to get pesos
Habe meine Hände schmutzig gemacht, um Pesos zu bekommen
Won't quit, I know God got me
Werde nicht aufgeben, ich weiß, Gott steht mir bei
Slim boy, but my pockets ocky
Schlanker Junge, aber meine Taschen sind voll
Loud stink like the dirty laundry
Lauter Gestank wie die schmutzige Wäsche
I'm real down to the mitochondria
Ich bin echt bis zu den Mitochondrien
News channel turn you to a zombie
Nachrichtensender machen dich zum Zombie
Only organic vibes around me
Nur organische Vibes um mich herum
Running shit so they want to clock me
Laufe so schnell, dass sie mich stoppen wollen
Usain Bolt, I left them all behind me
Usain Bolt, ich habe sie alle hinter mir gelassen
Sub-10 how I run up these racks
Unter-10, so schnell verdien' ich das Geld
Chef Nobu how I cook up these raps
Chefkoch Nobu, so wie ich diese Raps koche
Too live, I don't know how to act
Zu lebendig, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
Frito-lay how I'm bagging these snacks
Frito-Lay, so wie ich diese Snacks einpacke
How I'm flossing, you could tell I got plaques
Wie ich protze, man sieht, dass ich Auszeichnungen habe
Where the bread? Drop a pin on the map
Wo ist das Brot? Setz 'ne Stecknadel auf die Karte
When you talk about me talk facts
Wenn du über mich redest, dann sprich Fakten
By the weed the only time I been smacked
Nur vom Gras wurde ich jemals geschlagen
Sun-down to Sun-up, yeah
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, ja
She want to turn up and turn up, yeah
Sie will aufdrehen und aufdrehen, ja
Pour up and burn all the kush up, yeah
Eingießen und das ganze Kush verbrennen, ja
Hit from the back with a leg up, yeah
Von hinten ran mit einem Bein hoch, ja
Cross me once and it's done up
Hintergeh mich einmal und es ist vorbei
I'm 'bout to chef up a come up
Ich bin dabei, einen Aufstieg zu kochen
Soldiers, I got a ton of them
Soldaten, ich habe eine Menge von ihnen
Foes, I'm scared of none of them
Feinde, ich habe vor keinem von ihnen Angst
Boy I came up in the town with them shottas
Junge, ich bin in der Stadt mit den Schützen aufgewachsen
I got my spiritual game from the Rastas
Ich habe mein spirituelles Spiel von den Rastas
We keep it player, we don't talk 'bout choppers
Wir bleiben Player, wir reden nicht über Waffen
Nowadays it feel like cops is the robbers
Heutzutage fühlt es sich an, als wären die Cops die Räuber
I smoke papers, my brother smoke grabba
Ich rauche Papers, mein Bruder raucht Grabba
My shawty classy and she a rider
Meine Kleine ist stilvoll und eine Kämpferin
She stay in Prada and stay out of drama
Sie trägt Prada und bleibt aus Dramen raus
H on my belt, it don't stand for Honda
H auf meinem Gürtel, es steht nicht für Honda
Everything we drop is a missile
Alles, was wir droppen, ist eine Rakete
Saint Laurent on me like my initials
Saint Laurent an mir wie meine Initialen
Just like a ref, you know I'm official
Genau wie ein Schiedsrichter, du weißt, ich bin offiziell
I got my stripes but don't got no whistle
Ich habe meine Streifen, aber keine Pfeife
I'm going up, you know that they hacking
Ich steige auf, du weißt, dass sie hacken
You tried to play me, you know that I'm taxing
Du hast versucht, mich zu verarschen, du weißt, dass ich es berechne
Low vibrations don't get no reaction
Niedrige Schwingungen bekommen keine Reaktion
Sub-10 how I run up these racks
Unter-10, so schnell verdien' ich das Geld
Chef Nobu how I cook up these raps
Chefkoch Nobu, so wie ich diese Raps koche
Too live, I don't know how to act
Zu lebendig, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
Frito-lay how I'm bagging these snacks
Frito-Lay, so wie ich diese Snacks einpacke
How I'm flossing, you could tell I got plaques
Wie ich protze, man sieht, dass ich Auszeichnungen habe
Where the bread? Drop a pin on the map
Wo ist das Brot? Setz 'ne Stecknadel auf die Karte
When you talk about me talk facts
Wenn du über mich redest, dann sprich Fakten
By the weed the only time I been smacked
Nur vom Gras wurde ich jemals geschlagen
Sun-down to Sun-up, yeah
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, ja
She want to turn up and turn up, yeah
Sie will aufdrehen und aufdrehen, ja
Pour up and burn all the kush up, yeah
Eingießen und das ganze Kush verbrennen, ja
Hit from the back with a leg up, yeah
Von hinten ran mit einem Bein hoch, ja
Cross me once and it's done up
Hintergeh mich einmal und es ist vorbei
I'm 'bout to chef up a come up
Ich bin dabei, einen Aufstieg zu kochen
Soldiers, I got a ton of them
Soldaten, ich habe eine Menge von ihnen
Foes, I'm scared of none of them
Feinde, ich habe vor keinem von ihnen Angst





Авторы: Anthony Leath, Spencer David Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.