Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sub-10
how
I
run
up
these
racks
Unter-10,
so
schnell
verdien'
ich
das
Geld
Chef
Nobu
how
I
cook
up
these
raps
Chefkoch
Nobu,
so
wie
ich
diese
Raps
koche
Too
live,
I
don't
know
how
to
act
Zu
lebendig,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Frito-lay
how
I'm
bagging
these
snacks
Frito-Lay,
so
wie
ich
diese
Snacks
einpacke
How
I'm
flossing,
you
could
tell
I
got
plaques
Wie
ich
protze,
man
sieht,
dass
ich
Auszeichnungen
habe
Where
the
bread?
Drop
a
pin
on
the
map
Wo
ist
das
Brot?
Setz
'ne
Stecknadel
auf
die
Karte
When
you
talk
about
me
talk
facts
Wenn
du
über
mich
redest,
dann
sprich
Fakten
By
the
weed
the
only
time
I
been
smacked
Nur
vom
Gras
wurde
ich
jemals
geschlagen
Sun-down
to
Sun-up,
yeah
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang,
ja
She
want
to
turn
up
and
turn
up,
yeah
Sie
will
aufdrehen
und
aufdrehen,
ja
Pour
up
and
burn
all
the
kush
up,
yeah
Eingießen
und
das
ganze
Kush
verbrennen,
ja
Hit
from
the
back
with
a
leg
up,
yeah
Von
hinten
ran
mit
einem
Bein
hoch,
ja
Cross
me
once
and
it's
done
up
Hintergeh
mich
einmal
und
es
ist
vorbei
I'm
'bout
to
chef
up
a
come
up
Ich
bin
dabei,
einen
Aufstieg
zu
kochen
Soldiers,
I
got
a
ton
of
them
Soldaten,
ich
habe
eine
Menge
von
ihnen
Foes,
I'm
scared
of
none
of
them
Feinde,
ich
habe
vor
keinem
von
ihnen
Angst
La
familia
what
I
stand
for
La
Familia,
dafür
stehe
ich
5,
6,
7,
8,
9,
10
toes
5,
6,
7,
8,
9,
10
Zehen
Working,
strengthening
my
mental
Arbeite,
stärke
meinen
Geist
Praying
everyday
essential
Jeden
Tag
beten
ist
essentiell
Writing
history,
no
pencil
Geschichte
schreiben,
ohne
Stift
Paint
the
picture
with
no
stencil
Das
Bild
malen
ohne
Schablone
We
not
from
silver
utensils
Wir
kommen
nicht
von
silbernem
Besteck
Dirtied
my
hands
to
get
pesos
Habe
meine
Hände
schmutzig
gemacht,
um
Pesos
zu
bekommen
Won't
quit,
I
know
God
got
me
Werde
nicht
aufgeben,
ich
weiß,
Gott
steht
mir
bei
Slim
boy,
but
my
pockets
ocky
Schlanker
Junge,
aber
meine
Taschen
sind
voll
Loud
stink
like
the
dirty
laundry
Lauter
Gestank
wie
die
schmutzige
Wäsche
I'm
real
down
to
the
mitochondria
Ich
bin
echt
bis
zu
den
Mitochondrien
News
channel
turn
you
to
a
zombie
Nachrichtensender
machen
dich
zum
Zombie
Only
organic
vibes
around
me
Nur
organische
Vibes
um
mich
herum
Running
shit
so
they
want
to
clock
me
Laufe
so
schnell,
dass
sie
mich
stoppen
wollen
Usain
Bolt,
I
left
them
all
behind
me
Usain
Bolt,
ich
habe
sie
alle
hinter
mir
gelassen
Sub-10
how
I
run
up
these
racks
Unter-10,
so
schnell
verdien'
ich
das
Geld
Chef
Nobu
how
I
cook
up
these
raps
Chefkoch
Nobu,
so
wie
ich
diese
Raps
koche
Too
live,
I
don't
know
how
to
act
Zu
lebendig,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Frito-lay
how
I'm
bagging
these
snacks
Frito-Lay,
so
wie
ich
diese
Snacks
einpacke
How
I'm
flossing,
you
could
tell
I
got
plaques
Wie
ich
protze,
man
sieht,
dass
ich
Auszeichnungen
habe
Where
the
bread?
Drop
a
pin
on
the
map
Wo
ist
das
Brot?
Setz
'ne
Stecknadel
auf
die
Karte
When
you
talk
about
me
talk
facts
Wenn
du
über
mich
redest,
dann
sprich
Fakten
By
the
weed
the
only
time
I
been
smacked
Nur
vom
Gras
wurde
ich
jemals
geschlagen
Sun-down
to
Sun-up,
yeah
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang,
ja
She
want
to
turn
up
and
turn
up,
yeah
Sie
will
aufdrehen
und
aufdrehen,
ja
Pour
up
and
burn
all
the
kush
up,
yeah
Eingießen
und
das
ganze
Kush
verbrennen,
ja
Hit
from
the
back
with
a
leg
up,
yeah
Von
hinten
ran
mit
einem
Bein
hoch,
ja
Cross
me
once
and
it's
done
up
Hintergeh
mich
einmal
und
es
ist
vorbei
I'm
'bout
to
chef
up
a
come
up
Ich
bin
dabei,
einen
Aufstieg
zu
kochen
Soldiers,
I
got
a
ton
of
them
Soldaten,
ich
habe
eine
Menge
von
ihnen
Foes,
I'm
scared
of
none
of
them
Feinde,
ich
habe
vor
keinem
von
ihnen
Angst
Boy
I
came
up
in
the
town
with
them
shottas
Junge,
ich
bin
in
der
Stadt
mit
den
Schützen
aufgewachsen
I
got
my
spiritual
game
from
the
Rastas
Ich
habe
mein
spirituelles
Spiel
von
den
Rastas
We
keep
it
player,
we
don't
talk
'bout
choppers
Wir
bleiben
Player,
wir
reden
nicht
über
Waffen
Nowadays
it
feel
like
cops
is
the
robbers
Heutzutage
fühlt
es
sich
an,
als
wären
die
Cops
die
Räuber
I
smoke
papers,
my
brother
smoke
grabba
Ich
rauche
Papers,
mein
Bruder
raucht
Grabba
My
shawty
classy
and
she
a
rider
Meine
Kleine
ist
stilvoll
und
eine
Kämpferin
She
stay
in
Prada
and
stay
out
of
drama
Sie
trägt
Prada
und
bleibt
aus
Dramen
raus
H
on
my
belt,
it
don't
stand
for
Honda
H
auf
meinem
Gürtel,
es
steht
nicht
für
Honda
Everything
we
drop
is
a
missile
Alles,
was
wir
droppen,
ist
eine
Rakete
Saint
Laurent
on
me
like
my
initials
Saint
Laurent
an
mir
wie
meine
Initialen
Just
like
a
ref,
you
know
I'm
official
Genau
wie
ein
Schiedsrichter,
du
weißt,
ich
bin
offiziell
I
got
my
stripes
but
don't
got
no
whistle
Ich
habe
meine
Streifen,
aber
keine
Pfeife
I'm
going
up,
you
know
that
they
hacking
Ich
steige
auf,
du
weißt,
dass
sie
hacken
You
tried
to
play
me,
you
know
that
I'm
taxing
Du
hast
versucht,
mich
zu
verarschen,
du
weißt,
dass
ich
es
berechne
Low
vibrations
don't
get
no
reaction
Niedrige
Schwingungen
bekommen
keine
Reaktion
Sub-10
how
I
run
up
these
racks
Unter-10,
so
schnell
verdien'
ich
das
Geld
Chef
Nobu
how
I
cook
up
these
raps
Chefkoch
Nobu,
so
wie
ich
diese
Raps
koche
Too
live,
I
don't
know
how
to
act
Zu
lebendig,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Frito-lay
how
I'm
bagging
these
snacks
Frito-Lay,
so
wie
ich
diese
Snacks
einpacke
How
I'm
flossing,
you
could
tell
I
got
plaques
Wie
ich
protze,
man
sieht,
dass
ich
Auszeichnungen
habe
Where
the
bread?
Drop
a
pin
on
the
map
Wo
ist
das
Brot?
Setz
'ne
Stecknadel
auf
die
Karte
When
you
talk
about
me
talk
facts
Wenn
du
über
mich
redest,
dann
sprich
Fakten
By
the
weed
the
only
time
I
been
smacked
Nur
vom
Gras
wurde
ich
jemals
geschlagen
Sun-down
to
Sun-up,
yeah
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang,
ja
She
want
to
turn
up
and
turn
up,
yeah
Sie
will
aufdrehen
und
aufdrehen,
ja
Pour
up
and
burn
all
the
kush
up,
yeah
Eingießen
und
das
ganze
Kush
verbrennen,
ja
Hit
from
the
back
with
a
leg
up,
yeah
Von
hinten
ran
mit
einem
Bein
hoch,
ja
Cross
me
once
and
it's
done
up
Hintergeh
mich
einmal
und
es
ist
vorbei
I'm
'bout
to
chef
up
a
come
up
Ich
bin
dabei,
einen
Aufstieg
zu
kochen
Soldiers,
I
got
a
ton
of
them
Soldaten,
ich
habe
eine
Menge
von
ihnen
Foes,
I'm
scared
of
none
of
them
Feinde,
ich
habe
vor
keinem
von
ihnen
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Leath, Spencer David Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.