Spencer Day - Everybody Knows (The Family Skeleton) - перевод текста песни на немецкий

Everybody Knows (The Family Skeleton) - Spencer Dayперевод на немецкий




Everybody Knows (The Family Skeleton)
Jeder weiß es (Das Familiengeheimnis)
I'm frozen like a photo, a sepia-colored picture,
Ich bin erstarrt wie ein Foto, ein sepiafarbenes Bild,
Voices in the hall, line the flower on the wall.
Stimmen im Flur, säumen die Blume an der Wand.
Me n Isabella, playin' the piano,
Ich und Isabella, spielen Klavier,
Melodies we pen, that may never come again.
Melodien, die wir schreiben, die vielleicht nie wiederkehren.
But oh, when I hear them call, it won't come to no good,
Aber oh, wenn ich sie rufen höre, wird das nicht gut enden,
There's no way that it could.
Es gibt keine Möglichkeit, dass es gut enden könnte.
And though I know I go, 'cause I gotta keep savin' face.
Und obwohl ich weiß, dass ich gehe, weil ich den Schein wahren muss.
So I try to fight it, I deny it, baby, now everyone knows.
Also versuche ich, dagegen anzukämpfen, ich leugne es, Baby, jetzt weiß es jeder.
And I just can't hide it, unrequited, 'cause I want a love of my own.
Und ich kann es einfach nicht verbergen, unerwidert, denn ich will eine eigene Liebe.
And though we never talk about it, baby everybody knows.
Und obwohl wir nie darüber sprechen, Baby, weiß es jeder.
Me n Isabella fakin' the piano,
Ich und Isabella tun nur so, als spielten wir Klavier,
But we'll improvise 'til they cut us down to size.
Aber wir werden improvisieren, bis sie uns zurechtstutzen.
Girls in Easter dresses, somebody confesses,
Mädchen in Osterkleidern, jemand gesteht,
I'm wakin' from a dream, life is never what it seems.
Ich erwache aus einem Traum, das Leben ist nie so, wie es scheint.
But oh, when the rumors float, and the weight of the past
Aber oh, wenn die Gerüchte kursieren, und die Last der Vergangenheit
Has you tied to the mast.
Dich an den Mast fesselt.
When nobody wants to know, then you gotta keep playin' straight.
Wenn niemand es wissen will, dann musst du weiter den Geraden spielen.
So I try to fight it, I deny it,
Also versuche ich, dagegen anzukämpfen, ich leugne es,
Baby, now everyone knows.
Baby, jetzt weiß es jeder.
And I just can't hide it, unrequited,
Und ich kann es einfach nicht verbergen, unerwidert,
'Cause I want a love of my own.
Denn ich will eine eigene Liebe.
But my brutal little truth is the enemy of you,
Aber meine brutale kleine Wahrheit ist dein Feind,
It's a thorn around the rose, and so we'll
Sie ist ein Dorn um die Rose, und deshalb werden wir
Never talk about it, but baby everybody knows.
Nie darüber sprechen, aber Baby, jeder weiß es.
All of the secrets and skeletons hide 'em away,
All die Geheimnisse und Skelette, versteck sie,
Lock 'em up tight. Up in the attic, and out of my sight.
Schließ sie fest ein. Hinauf auf den Dachboden und außer Sichtweite.
Quiet, I'm livin' a wonderful life. Now everyone knows.
Still, ich lebe ein wundervolles Leben. Jetzt weiß es jeder.
Now there wasn't any proof, just a certain ring of truth, so we'll keep the closet closed, and though we never talk about it, baby everybody knows. Everybody knows. Everybody knows. Everybody knows.
Nun gab es keinen Beweis, nur einen gewissen Klang der Wahrheit, also halten wir den Schrank verschlossen, und obwohl wir nie darüber sprechen, Baby, weiß es jeder. Jeder weiß es. Jeder weiß es. Jeder weiß es.





Авторы: Day Spencer Logan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.