Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Mind to Tell You
Ich würde es dir gerne sagen
What
I've
been
tryin'
to
tell
you
for
so
long
Was
ich
dir
schon
so
lange
sagen
wollte
Don't
want
to
get
it
wrong
Ich
will
es
nicht
falsch
machen
But
I
got
a
heart
that's
soft
and
Aber
ich
habe
ein
Herz,
das
weich
ist
und
Too
open
all
too
often
zu
oft
viel
zu
offen
That's
a
dangerous
little
combination
Das
ist
eine
gefährliche
kleine
Kombination
And
I'm
afraid
a
little
brush
aside
Und
ich
fürchte,
eine
kleine
Zurückweisung
Could
irreparably
impair
my
pride
könnte
meinen
Stolz
irreparabel
verletzen
I
got
a
mind
to
tell
you,
but
I
never
will
Ich
würde
es
dir
gerne
sagen,
aber
ich
werde
es
nie
tun
Don't
want
to
take
it
easy
Ich
will
es
nicht
langsam
angehen
Don't
wanna
play
the
game
of
be
a
friend
Ich
will
nicht
das
Spiel
spielen,
nur
ein
Freund
zu
sein
I
came
with
false
pretenses
Ich
kam
unter
falschen
Vorwänden
And
playing
hard
to
get
is
getting
me
nowhere
fast
Und
unnahbar
zu
spielen
bringt
mich
kein
Stück
weiter
Should
I
confess
or
lower
my
defenses?
Soll
ich
es
gestehen
oder
meine
Deckung
fallen
lassen?
Do
I
say
the
words
I
want
to
say
Sage
ich
die
Worte,
die
ich
sagen
will
And
risk
the
chance
that
you
will
run
away?
Und
riskiere
die
Chance,
dass
du
wegläufst?
I
got
a
mind
to
tell
you,
but
I
never
will
Ich
würde
es
dir
gerne
sagen,
aber
ich
werde
es
nie
tun
I
got
a
mind
to
let
you
know
Ich
würde
es
dich
gerne
wissen
lassen
Cause
I
can't
hold
it
inside
Denn
ich
kann
es
nicht
für
mich
behalten
Do
I
say
the
words
I
want
to
say
Sage
ich
die
Worte,
die
ich
sagen
will
And
risk
the
chance
that
you
will
run
away?
Und
riskiere
die
Chance,
dass
du
wegläufst?
I
got
a
mind
to
tell
you,
but
I
never
will
Ich
würde
es
dir
gerne
sagen,
aber
ich
werde
es
nie
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Day, Micah Hulscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.