Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
маниш
меня
к
себе
Land
in
Miami
Приземлился
в
Майами
The
air
was
hot
from
summer
rain
Воздух
был
горячим
от
летнего
дождя
Sweat
drippin'
off
me
С
меня
капал
пот
Before
I
even
knew
her
name,
la-la-la
Ещё
до
того,
как
я
узнал
твоё
имя,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la
(yeah,
oh)
Это
было
как
ох-ла-ла-ла
(да,
о)
Sapphire
moonlight
Сапфировый
лунный
свет
We
danced
for
hours
in
the
sand
Мы
танцевали
часами
на
песке
Tequila
Sunrise
Текила
Санрайз
Her
body
fit
right
in
my
hands,
la-la-la
Твоё
тело
идеально
лежало
в
моих
руках,
ла-ла-ла
It
felt
like
ooh-la-la-la,
yeah
Это
было
как
ох-ла-ла-ла,
да
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Ох,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn't
so
so
hard
to
leave
ya
Хотел
бы
я,
чтобы
не
было
так
тяжело
тебя
покидать
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
маниш
меня
к
себе
Locked
in
the
hotel
Заперты
в
отеле
There's
just
some
things
that
never
change
Есть
вещи,
которые
никогда
не
меняются
You
say
we're
just
friends
Ты
говоришь,
мы
просто
друзья
But
friends
don't
know
the
way
you
taste,
la-la-la
Но
друзья
не
знают,
какой
у
тебя
вкус,
ла-ла-ла
'Cause
you
know
it's
been
a
long
time
coming
Потому
что
ты
знаешь,
я
ждал
этого
так
долго
Don't
ya
let
me
fall,
oh
Не
дай
мне
упасть,
о
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
I
could
pretend
I
didn't
need
ya
Хотел
бы
я
притвориться,
что
ты
мне
не
нужна
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
know
I
love
it
when
you
call
me
señorita
Ох,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
зовёшь
меня
сеньоритой
I
wish
it
wasn't
so
damn
hard
to
leave
ya
Хотел
бы
я,
чтобы
не
было
так
чертовски
тяжело
тебя
покидать
But
every
touch
is
ooh-la-la-la
Но
каждое
прикосновение
— это
ох-ла-ла-ла
It's
true,
la-la-la
Это
правда,
ла-ла-ла
Ooh,
I
should
be
runnin'
Ох,
мне
бы
бежать
Ooh,
you
keep
me
coming
for
ya
Ох,
ты
маниш
меня
к
себе
All
along
I've
been
coming
for
ya
Всё
это
время
я
стремился
к
тебе
And
I
hope
it
meant
something
to
you
И
я
надеюсь,
это
что-то
для
тебя
значило
Call
my
name,
I'll
be
coming
for
ya
Позови
меня
по
имени,
я
приду
к
тебе
Coming
for
ya,
coming
for
you
Приду
к
тебе,
приду
к
тебе
Coming
for
ya,
coming
for
you
Приду
к
тебе,
приду
к
тебе
All
along
I've
been
coming
for
ya
Всё
это
время
я
стремился
к
тебе
And
I
hope
it
meant
something
to
you
И
я
надеюсь,
это
что-то
для
тебя
значило
Call
my
name,
I'll
be
coming
for
ya
Позови
меня
по
имени,
я
приду
к
тебе
Coming
for
ya,
coming
for
you
Приду
к
тебе,
приду
к
тебе
Coming
for
ya,
coming
for
you
Приду
к
тебе,
приду
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tamposi, Camila Cabello, Andrew Watt, Shawn Mendes, Benjamin Joseph Levin, Charlotte Emma Aitchison, Magnus Hoiberg, Jack Robert Patterson
Альбом
Covers
дата релиза
07-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.