Spencer Kane feat. Izze - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Spencer Kane , Izze перевод на немецкий




Ghost
Geist
I take a step in a new way
Ich mache einen Schritt auf einem neuen Weg
I don't know where I'm going but I can't be late
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich darf nicht zu spät sein
Every leap brings new faith
Jeder Sprung bringt neuen Glauben
When I'm running with you each and every day
Wenn ich mit dir laufe, jeden einzelnen Tag
I can't see the end, but you know it
Ich kann das Ende nicht sehen, aber du kennst es
I gotta maintain, don't blow it
Ich muss durchhalten, darf es nicht vermasseln
Temptations all around,
Versuchungen überall,
But I can't let Him down
Aber ich kann Ihn nicht enttäuschen
Not even for a moment
Nicht einmal für einen Moment
But how do I follow something I can't see
Aber wie folge ich etwas, das ich nicht sehen kann
I need to know that you're there, I need to know that you're there
Ich muss wissen, dass du da bist, ich muss wissen, dass du da bist
You tell me faith is why I walk, it's not what I see
Du sagst mir, Glaube ist, warum ich gehe, es ist nicht, was ich sehe
So now I know that you're there, now I know that you're there
Also weiß ich jetzt, dass du da bist, jetzt weiß ich, dass du da bist
There ain't a time that you aren't by my side
Es gibt keine Zeit, in der du nicht an meiner Seite bist
Coast to coast, when I need you the most
Von Küste zu Küste, wenn ich dich am meisten brauche
And I won't rewind, my life has been defined
Und ich werde nicht zurückspulen, mein Leben wurde definiert
Say goodbye, adios, my old life is a ghost
Sag auf Wiedersehen, adios, mein altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist
I love the way you hold me down
Ich liebe die Art, wie du mir Halt gibst
You got a real grip
Du hast einen echten Griff
And I can feel you all around
Und ich kann dich überall um mich herum fühlen
And I like it
Und ich mag es
Oh-oh-oh-oh, progressive, I'm down with the Flo
Oh-oh-oh-oh, progressiv, ich bin beim Flow dabei
Oh-oh-oh-oh, foot on the pedal, let's go
Oh-oh-oh-oh, Fuß auf dem Gaspedal, los geht's
But how do I follow something I can't see
Aber wie folge ich etwas, das ich nicht sehen kann
I need to know that you're there, Show me that you're there
Ich muss wissen, dass du da bist, Zeig mir, dass du da bist
You tell me faith is why I walk, it's not what I see
Du sagst mir, Glaube ist, warum ich gehe, es ist nicht, was ich sehe
So now I know that you're there, now I know that you're there
Also weiß ich jetzt, dass du da bist, jetzt weiß ich, dass du da bist
There ain't a time that you aren't by my side
Es gibt keine Zeit, in der du nicht an meiner Seite bist
Coast to coast, when I need you the most
Von Küste zu Küste, wenn ich dich am meisten brauche
And I won't rewind, my life has been defined
Und ich werde nicht zurückspulen, mein Leben wurde definiert
Say goodbye, adios, my old life is a ghost
Sag auf Wiedersehen, adios, mein altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist
Tell me what the real
Sag mir, was echt ist
Why the kid won't blow no pill?
Warum rührt der Junge keine Pillen an?
Why he always keep it trill?
Warum bleibt er immer authentisch?
Why he still ain't copped no deal?
Warum hat er immer noch keinen Deal bekommen?
What You need cop a mill fo
Wofür brauchst du 'ne Million
When the ville on?
Wenn das Viertel läuft?
Got the bill fold in da will though
Hab' das Portemonnaie aber im Testament
Like I'm Hillsbro, got the heels on like I'm Bilbo,
Als wär' ich Hillsborough, hab' die Hacken an wie Bilbo,
Coop Deville low, is you healed though?
Coupé DeVille tiefgelegt, bist du aber geheilt?
Got my real on
Bin ganz echt
Billy graham In the trunk
Billy Graham im Kofferraum
Really playing with the funk
Spiele wirklich mit dem Funk
Really can't band with grams in the trunk
Kann wirklich nicht mit Gramms [Drogen] im Kofferraum abhängen
Really can't with the front
Kann wirklich nicht mit der Fassade
I'm the man in the cut
Ich bin der Mann im Hintergrund
Why ya man trying to stunt?
Warum versucht dein Mann zu protzen?
Why you messing with my head like a toupe?
Warum spielst du mit meinem Kopf wie ein Toupet?
I'm the man bump what you say
Ich bin der Mann, egal was du sagst
Rollin with new wave
Rolle mit der neuen Welle
Whipping in the foreign it's a new day
Fahre im ausländischen [Auto], es ist ein neuer Tag
A New me! Whipping with sauce, Lou Rawls, finna dip off!
Ein neues Ich! Fahre mit Stil, Lou Rawls, werde gleich abhauen!
There ain't a time that you aren't by my side
Es gibt keine Zeit, in der du nicht an meiner Seite bist
Coast to coast, when I need you the most
Von Küste zu Küste, wenn ich dich am meisten brauche
And I won't rewind, my life has been defined
Und ich werde nicht zurückspulen, mein Leben wurde definiert
Say goodbye, adios, my old life is a ghost
Sag auf Wiedersehen, adios, mein altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist
My old life is a ghost, old life is a ghost
Mein altes Leben ist ein Geist, altes Leben ist ein Geist





Авторы: Spencer Kane, Drew Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.