Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
about
it
all
night,
and
every
day
Ich
habe
die
ganze
Nacht
darüber
nachgedacht,
und
jeden
Tag
No
more
waiting
for
a
call
time,
He's
on
the
way
Kein
Warten
mehr
auf
den
Ruf,
Er
ist
auf
dem
Weg
Nothing's
ever
gonna
take
your,
love
away
Nichts
wird
jemals
deine
Liebe
wegnehmen
No
more
pain
and
hurt,
it's
alright
Kein
Schmerz
und
Leid
mehr,
es
ist
in
Ordnung
He
took
it
all
away
Er
hat
alles
weggenommen
I
gave
my
Son
because
you
were
worth
it
Ich
gab
meinen
Sohn,
weil
du
es
wert
warst
I
did
it
just
for
you.
Ich
tat
es
nur
für
dich.
I
will
never
leave
or
forsake
ya
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
oder
aufgeben
I
will
make
it
alright,
alright,
yea
Ich
mach's
wieder
gut,
wieder
gut,
ja
I'm
giving
you
my
favah,
blessings
Ich
gebe
dir
meine
Gunst,
Segen
Favah,
blessings
(repeat)
Gunst,
Segen
(Wiederholung)
Can't
stop
thinking
of
your
love,
night
and
day
Kann
nicht
aufhören,
an
deine
Liebe
zu
denken,
Nacht
und
Tag
I'm
staying
faithful,
for
everything
I
hope
for,
gotta
pray
Ich
bleibe
treu,
bete
für
alles,
worauf
ich
hoffe
He
said
it,
Ain't
about
what
I
want,
but
what
I
need
Er
sagte
es,
es
geht
nicht
darum,
was
ich
will,
sondern
was
ich
brauche
He's
saying,
Baby
boy
it's
alright,
follow
me
Er
sagt,
Mein
Junge,
es
ist
in
Ordnung,
folge
mir
I
gave
my
Son
because
you
were
worth
it
Ich
gab
meinen
Sohn,
weil
du
es
wert
warst
I
did
it
just
for
you.
I
will
never
leave
or
forsake
ya
Ich
tat
es
nur
für
dich.
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
oder
aufgeben
I
will
make
it
alright,
alright,
yea
Ich
mach's
wieder
gut,
wieder
gut,
ja
And
then
He
told
me
like
Und
dann
sagte
Er
mir
so
I'm
giving
you
my
favah,
blessings
Ich
gebe
dir
meine
Gunst,
Segen
Favah,
blessings
(repeat)
Gunst,
Segen
(Wiederholung)
Struggles
come
and
go,
you
build
me
up
to
last
Kämpfe
kommen
und
gehen,
du
baust
mich
auf,
damit
ich
bestehe
Your
blessings
and
favah
shine
through
So
I
forget
the
past.
Dein
Segen
und
deine
Gunst
scheinen
durch,
sodass
ich
die
Vergangenheit
vergesse.
I
think
about
all
the
times
That
you
provided
for
me.
Ich
denke
an
all
die
Zeiten,
in
denen
du
für
mich
gesorgt
hast.
You
never
let
me
down
By
my
side
I'm
never
lonely
Du
hast
mich
nie
im
Stich
gelassen,
an
deiner
Seite
bin
ich
nie
einsam
And
I
can
hear
you
through
my
stereo
Und
ich
kann
dich
durch
meine
Stereoanlage
hören
And
Imma
play
it
loud
til
my
speakers
blow
Und
ich
werde
sie
laut
spielen,
bis
meine
Lautsprecher
durchbrennen
So
let
me
turn
you
up
so
everyone
will
know
Also
lass
mich
lauter
drehen,
damit
jeder
es
weiß
I'm
hoping
that
through
me
it's
only
you
that
shows
Ich
hoffe,
dass
durch
mich
nur
du
dich
zeigst
Hoping
that
through
me
it's
only
you,
that
shows
through
me
Hoffe,
dass
durch
mich
nur
du
dich
zeigst,
durch
mich
I
hear
Him
saying
Ich
höre
Ihn
sagen
I'm
giving
you
my
favah,
blessings
Ich
gebe
dir
meine
Gunst,
Segen
Favah,
blessings
(repeat)
Gunst,
Segen
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Runway
дата релиза
02-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.