Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of the Kind
Eine der besonderen Art
Pushed
down,
to
the
ground
Niedergestoßen,
zu
Boden
It's
like
nobody
cares
Es
ist,
als
ob
es
niemanden
kümmert
She's
thinking
to
herself
Sie
denkt
sich
Is
anybody
out
there
Ist
da
draußen
irgendjemand
Outcast,
no
friends
Außenseiterin,
keine
Freunde
Can
she
make
it
through
Kann
sie
es
durchstehen
Just
another
day
alone
Nur
ein
weiterer
Tag
allein
No
one
to
talk
to
Niemanden
zum
Reden
(So
whatcha
gonna
do?)
(Also
was
wirst
du
tun?)
You
could
keep
on
walking
Du
könntest
einfach
weitergehen
Leave
her
to
herself
Sie
sich
selbst
überlassen
It's
not
your
problem
anyway
Es
ist
ja
eh
nicht
dein
Problem
(Whatcha
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
You
need
to
level
out
your
pride
Du
musst
deinen
Stolz
überwinden
You
should
be
one
of
the
kind
Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein
Everybody
needs
someone
to
talk
to,
talk
to
Jeder
braucht
jemanden
zum
Reden,
zum
Reden
Why
can't
it
be
you?
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
(You
should
be
one
of
the
kind)
(Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein)
Everybody
needs
someone
to
hear
them,
to
see
them,
to
free
them
Jeder
braucht
jemanden,
der
ihn
hört,
ihn
sieht,
ihn
befreit
One
of
the
kind,
oh
oh
oh
Einer
von
der
guten
Art,
oh
oh
oh
Spotlight,
so
bright
Scheinwerferlicht,
so
hell
He's
so
popular
Er
ist
so
beliebt
Athlete,
school
star
Sportler,
Schulstar
Never
insecure
Niemals
unsicher
He
can't
forget
Er
kann
nicht
vergessen
Why
she'd
go
away
Warum
sie
wegging
The
silent
tears
he
cries
Die
stillen
Tränen,
die
er
weint
Like
every
single
day
Wie
jeden
einzelnen
Tag
(So
whatcha
gonna
do?)
(Also
was
wirst
du
tun?)
You
just
keep
on
walking
Du
gehst
einfach
weiter
Leave
him
to
himself
Ihn
sich
selbst
überlassen
It's
not
your
problem
anyway
Es
ist
ja
eh
nicht
dein
Problem
(Whatcha
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
You
need
to
level
out
your
mind
Du
musst
deine
Denkweise
ändern
You
should
be
one
of
the
kind
Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein
Everybody
needs
someone
to
talk
to,
talk
to
Jeder
braucht
jemanden
zum
Reden,
zum
Reden
Why
can't
it
be
you?
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
(You
should
be
one
of
the
kind)
(Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein)
Everybody
needs
someone
to
hear
them,
to
see
them,
to
free
them
Jeder
braucht
jemanden,
der
ihn
hört,
ihn
sieht,
ihn
befreit
One
of
the
kind,
oh
oh
oh
Einer
von
der
guten
Art,
oh
oh
oh
Why
can't
it
be
you?
Everybody
(repeat)
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
Jeder
(Wiederholung)
You
should
be,
one
of
the
kind
Du
solltest
sein,
einer
von
der
guten
Art
Open
your
heart
Öffne
dein
Herz
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
You
should
be,
one
of
the
kind
Du
solltest
sein,
einer
von
der
guten
Art
Open
you
heart
Öffne
dein
Herz
Everybody
needs
someone
to
talk
to,
talk
to
Jeder
braucht
jemanden
zum
Reden,
zum
Reden
Why
can't
it
be
you?
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
(You
should
be
one
of
the
kind)
(Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein)
Everybody
needs
someone
to
hear
them,
to
see
them
Jeder
braucht
jemanden,
der
ihn
hört,
ihn
sieht
Why
can't
it
be
you?
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
(You
should
be
one
of
the
kind)
(Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein)
Everybody
needs
someone
to
talk
to,
talk
to
Jeder
braucht
jemanden
zum
Reden,
zum
Reden
Why
can't
it
be
you?
Warum
kannst
du
das
nicht
sein?
(You
should
be
one
of
the
kind)
(Du
solltest
einer
von
der
guten
Art
sein)
Everybody
needs
someone
to
hear
them,
to
see
them,
to
free
them
Jeder
braucht
jemanden,
der
ihn
hört,
ihn
sieht,
ihn
befreit
One
of
the
kind,
oh
oh
oh
Einer
von
der
guten
Art,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.