Spencer Kane - This Is The Intro - перевод текста песни на немецкий

This Is The Intro - Spencer Kaneперевод на немецкий




This Is The Intro
Das ist das Intro
I don't understand (woo)
Ich verstehe nicht (woo)
Always tryna put me in a box, bro (box, bro)
Immer versuchen sie, mich in eine Schublade zu stecken, Bro (Schublade, Bro)
Tie me down and run it from the back row (back row)
Mich fesseln und es aus der hintersten Reihe leiten (hintersten Reihe)
But they don't know I got the keys to the lock, bro (woo)
Aber sie wissen nicht, dass ich die Schlüssel zum Schloss habe, Bro (woo)
Hey, forget it (forget it)
Hey, vergiss es (vergiss es)
Man upstairs get the credit (get the credit)
Der Mann da oben bekommt die Anerkennung (bekommt die Anerkennung)
So I be waiting tables down at Cheddar's
Also kellner ich unten bei Cheddar's
Just to get that extra cheddar
Nur um die extra Kohle zu kriegen
Tryna make my life better
Versuche, mein Leben besser zu machen
That's true though (woo)
Das stimmt aber (woo)
Music feeling like another industry (industry)
Musik fühlt sich wie eine weitere Industrie an (Industrie)
And no, I don't agree with that theology (that theology)
Und nein, ich stimme dieser Theologie nicht zu (dieser Theologie)
Everybody wants a star, that's astronomy
Jeder will einen Star, das ist Astronomie
This is getting real, real no apologies (woo)
Das wird echt, echt ohne Entschuldigungen (woo)
I don't wanna be another repeat
Ich will keine weitere Wiederholung sein
Jumping out of line like I'm crazy
Aus der Reihe tanzen, als wäre ich verrückt
Kicking down doors like I'm Messi
Türen eintreten wie Messi
Oh my, this is getting kinda messy (ooh)
Oh Mann, das wird irgendwie chaotisch (ooh)
The ending is like a mirage and everybody's thirsty (thirsty)
Das Ende ist wie eine Fata Morgana und jeder ist durstig (durstig)
You do it all for the applause
Du tust alles nur für den Applaus
Miss me with the curtsy (curtsy)
Verschon mich mit dem Knicks (Knicks)
That's just the way it is
So ist es eben
People gonn' hate on this (ooh-ah-ah-ah)
Leute werden das hassen (ooh-ah-ah-ah)
My mama would pray for this
Meine Mama würde dafür beten
Becky will never approve of this (ah-ah)
Becky wird das niemals gutheißen (ah-ah)
My heart, my soul is here (it's here, yeah)
Mein Herz, meine Seele ist hier (es ist hier, yeah)
My purpose has no fear
Meine Bestimmung kennt keine Furcht
Nobody out here gonna work as hard as me (oh-oh-oh)
Niemand hier draußen wird so hart arbeiten wie ich (oh-oh-oh)
Prayin' everyday 'cause there ain't no guarantees (oo-whoa-whoa-ah)
Bete jeden Tag, denn es gibt keine Garantien (oo-whoa-whoa-ah)
This is the intro
Das ist das Intro
This is the intro (intro, intro) (ah-ah-ah-ah)
Das ist das Intro (Intro, Intro) (ah-ah-ah-ah)
This is the intro
Das ist das Intro
This is the intro (ah-ah-ah)
Das ist das Intro (ah-ah-ah)
This is the intro
Das ist das Intro
This is the intro (ah-ah-ah-ah)
Das ist das Intro (ah-ah-ah-ah)
This is the intro
Das ist das Intro
This is the intro
Das ist das Intro
Intro
Intro
You don't understand (woo)
Du verstehst nicht (woo)
I just wanna work real hard for the vision (for the vision)
Ich will nur wirklich hart für die Vision arbeiten (für die Vision)
I remember way back when I had a vision
Ich erinnere mich daran, als ich damals eine Vision hatte
No one told me I could do it
Niemand hat mir gesagt, dass ich es schaffen kann
I'm just building my divisions
Ich baue nur meine Divisionen auf
That's facts though (woo)
Das sind Fakten (woo)
Ay, left with my decisions
Ay, stehe zu meinen Entscheidungen
Everybody has opinions
Jeder hat Meinungen
I just gotta hit 'em with the scissors (woooo)
Ich muss sie einfach abschneiden (woooo)
Cut 'em all off, then deliver
Schneide sie alle ab, dann liefere ab





Авторы: Spencer Kane Hess, Aaron Jefferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.