Speranza - 100 ANNI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Speranza - 100 ANNI




100 ANNI
100 YEARS
(-galera c"a tuta d"a Legea
(-Prison with the Legea tracksuit
D"a Zeus o d"a Givova
From Zeus or from Givova
Scarpe slacciate ô pede
Untied shoes on the feet
New Balance o Diadora
New Balance or Diadora
Forse sbagliammo 'e mode
Maybe we got the style wrong
Ma nu' sbagliammo moda
But we didn't get the fashion wrong
Trasimmo 'int"a galera
We ended up in prison
Legea, Zeus e Givova)
Legea, Zeus and Givova)
Volo con EasyJet
I fly with EasyJet
Voglio il concreto mica l'esigenza
I want concrete baby, that's the need
Chiamami C.J
Call me C.J
Fra' ti parlo sincero
Girl, I'm talking to you sincerely
Cambio le regole ormai musica usa e getta
I change the rules, now music is disposable
Rabbia della Nigeria
Anger of Nigeria
Sangue caldo mischiato al freddo della Siberia
Hot blood mixed with the cold of Siberia
Vengo dalla miseria
I come from misery
Più che serio, serie A
More than serious, Serie A
Sopra ci hanno fatto un impero
They built an empire over us
Puttà, lievеte 'a ccà, no, nun me tuccà, songo nu vulcano
Bitch, get outta here, no, don't touch me, I'm a volcano
Qua prima del milionе, hamdulillah, comme a nu sultano
Here before the million, hamdullilah, like a sultan
Troppo uomo, mi dia del Lui
Too much man, use "Sir" with me
"Wanted" già dai tempi dell'house
"Wanted" since the days of house music
Non importa di quanti ne siamo
It doesn't matter how many of us there are
Ma quanti anni mi dai
But how old do you think I am
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Piña colada, carta clonata
Piña colada, cloned card
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Trasimmo 'int"a galera
We ended up in prison
Pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah
C"a tuta d"a Legea
With the Legea tracksuit
Trasimmo 'int"a galera
We ended up in prison
Pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah
C"a tuta d"a Legea
With the Legea tracksuit
Non ti ho chiesto il numero ma la matricola
I didn't ask for your number but your inmate number
Ballo in mezzo ai diavoli (Diavoli)
Dancing among devils (Devils)
Con la grazia dell'angelo
With the grace of an angel
Non facciamo colpo, siamo già colpevoli
We don't make an impression, we're already guilty
Dans ma catégorie
In my category
Que des poids lourds classès Parental Advisory
Only heavyweights classified Parental Advisory
Ça m'fait bien rigoler, j'suis pas numéro 1
It makes me laugh, I'm not number 1
Mais numéro 10 comme Feghouli
But number 10 like Feghouli
Fuck la celebrità, cerchi l'intimità
Fuck fame, you're looking for intimacy
"Pah-pah", intimidazione
"Pah-pah", intimidation
Prendi una barricata, offre la Caritas
Take a barricade, Caritas offers it
"Pah-pah", liquidazione
"Pah-pah", liquidation
Tra zebre e pantere
Between zebras and panthers
Stongo 'int"a giungla, sconto sulle pene
I'm in the jungle, discount on sentences
Anne 'e galera alla Nelson Mandela
Years in prison like Nelson Mandela
Nel bene o nel male me li porto bene
For better or worse, I wear them well
Trasimmo 'int"a galera
We ended up in prison
Pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah
C"a tuta d"a Legea
With the Legea tracksuit
Trasimmo 'int"a galera
We ended up in prison
Pah-pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah-pah-pah
C"a tuta d"a Legea
With the Legea tracksuit
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Piña colada, carta clonata
Piña colada, cloned card
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Ciente, cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred, hundred years in prison in the private room
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Tanto 'e frate 'e mo me mannano 'e denare
So many brothers now send me money
Cient'anne 'e carcere 'int"o privé
Hundred years in prison in the private room





Авторы: Simone Cappuccio, Ugo Scicolone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.