Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mezzo
amico
vuol
dire
che
per
metà
è
un
infame
Ein
halber
Freund
bedeutet,
dass
er
zur
Hälfte
ein
Dreckskerl
ist
Specchio
delle
mie
brame,
so
′o
cchiù
bello
d"o
rione
Spieglein
an
der
Wand,
ich
bin
der
Schönste
im
Viertel
Attento
ai
coccodrilli,
li
trovi
nelle
acque
calme
Pass
auf
die
Krokodile
auf,
du
findest
sie
in
ruhigen
Gewässern
Rubiamo
all'Autogrill,
fuck
i
chili
d′eroina
Wir
klauen
bei
Autogrill,
scheiß
auf
die
Kilos
Heroin
Omm
'i
mmerda,
non
ci
siamo
più
sentiti
Scheißkerl,
wir
haben
nichts
mehr
voneinander
gehört
Mo
sei
diventato
amico,
ma
sî
proprio
n'ommo
′i
mmerda
Jetzt
bist
du
ein
Freund
geworden,
aber
du
bist
wirklich
ein
Scheißkerl
Quando
mangio
lo
divido,
faccio
spesa
e
non
ti
vedo
più
Wenn
ich
esse,
teile
ich,
ich
kaufe
ein
und
sehe
dich
nicht
mehr
Maronna,
ma
che
ommo
′i
mmerda,
ehi
Madonna,
was
für
ein
Scheißkerl,
hey
Gli
hai
prestato
dei
soldi
Du
hast
ihm
Geld
geliehen
Ti
evita
per
strada,
si
nasconde
se
hai
bisogno
Er
meidet
dich
auf
der
Straße,
versteckt
sich,
wenn
du
etwas
brauchst
Hai
fatto
debiti
per
droga,
in
più
mi
guardi
storto
Du
hast
Schulden
für
Drogen
gemacht,
und
schaust
mich
auch
noch
schief
an
Se
ti
stringo
la
mano,
"Fra',
domani
te
li
porto",
vabbè
Wenn
ich
dir
die
Hand
schüttle,
"Bruder,
morgen
bring
ich
sie
dir",
na
klar
Ehi,
voglio
comprare
casa
Hey,
ich
will
ein
Haus
kaufen
Un
tumore
al
cervello
se
mi
hai
fatto
i
conti
in
tasca
Ein
Hirntumor
[für
dich],
wenn
du
mir
in
die
Tasche
geschaut
hast
E
alla
fine
parli
male
di
quello
e
poi
di
me
Und
am
Ende
redest
du
schlecht
über
den
und
dann
über
mich
Pure
Luxuria
è
n′ommo
'i
mmerda,
ma
tene
cchiù
palle
′e
te
Sogar
Luxuria
ist
ein
Scheißkerl,
aber
sie
hat
mehr
Eier
als
du
Hanno
carenza
d'hype
Ihnen
fehlt
der
Hype
Io
la
grinta
di
sempre
con
la
pace
del
Dalai
Ich
[habe]
den
gleichen
Biss
wie
immer
mit
dem
Frieden
des
Dalai
[Lama]
Sono
un
mostro
nei
live,
non
ho
ancora
Spotify
Ich
bin
ein
Monster
bei
Live-Auftritten,
ich
habe
noch
kein
Spotify
Non
mi
mettono
il
"segui",
ma
però
mettono
like
Sie
klicken
bei
mir
nicht
auf
"Folgen",
aber
sie
geben
Likes
Si
mettono
lo
smalto,
nun
so′
omme,
sulo
mmerde
Sie
lackieren
sich
die
Nägel,
sind
keine
Männer,
nur
Scheißkerle
Mi
parlano
di
trap,
ma
sto
'int'a
n′atu
pianeta
Sie
reden
mit
mir
über
Trap,
aber
ich
bin
auf
einem
anderen
Planeten
Sto
cu
Pietro
l′albanese,
viaggio
a
230
Ich
bin
mit
Pietro
dem
Albaner,
fahre
230
Se
diamo
tempo
al
tempo,
ti
presenterà
la
cuenta
Wenn
wir
der
Zeit
Zeit
geben,
wird
sie
dir
die
Rechnung
präsentieren
Non
risponde
più
al
telefono,
ommo
'i
merda
Geht
nicht
mehr
ans
Telefon,
Scheißkerl
Poi
si
inventa
mille
scuse,
ommo
′i
merda
Dann
erfindet
er
tausend
Ausreden,
Scheißkerl
Pure
ca
sî
femmena,
sî
n'ommo
′i
merda
Auch
wenn
du
eine
Frau
bist,
bist
du
ein
Scheißkerl
Ommo
'i
merda,
ommo
′i
merda
Scheißkerl,
Scheißkerl
La
chiude
e
non
ti
fa
fumare,
ommo
'i
merda
Er
macht
sie
aus
und
lässt
dich
nicht
rauchen,
Scheißkerl
Dice
ca
nun
è
ubriaco,
ommo
'i
merda
Sagt,
dass
er
nicht
betrunken
ist,
Scheißkerl
"Mi
dispiace,
è
l′ultima",
sî
n′ommo
'i
merda
"Tut
mir
leid,
ist
die
Letzte",
du
bist
ein
Scheißkerl
Ommo
′i
merda,
ommo
'i
merda
Scheißkerl,
Scheißkerl
Ho
più
fedeli
che
fan,
è
inutile
che
fanno
Ich
habe
mehr
Treue
als
Fans,
es
ist
sinnlos,
was
sie
tun
Faccio
rime
infami,
gli
viene
l′affanno
Ich
mache
fiese
Reime,
sie
kriegen
Atemnot
Ommo
'i
mmerda,
ho
fatto
il
giro
del
game
Scheißkerl,
ich
habe
das
Spiel
durchgespielt
Sono
diventato
lesbo
tanto
che
sono
gay
Ich
bin
so
schwul,
dass
ich
lesbisch
geworden
bin
Dico:
"Okay",
sempre
positivo
all′alcol
test
Ich
sage:
"Okay",
immer
positiv
beim
Alkoholtest
Guardi
mia
sorella
di
nascosto?
Ti
accoltello
Schaust
du
heimlich
meine
Schwester
an?
Ich
steche
dich
ab
Ommo
'i
mmerda,
équivalent
d'un
fils
de
pute
Scheißkerl,
gleichbedeutend
mit
Hurensohn
Le
crime
paie
mais
ici
la
violence
est
gratuite
Verbrechen
zahlt
sich
aus,
aber
hier
ist
Gewalt
gratis
E
già
si
sa,
in
ansia
ci
risiamo
Und
man
weiß
es
schon,
die
Angst
ist
wieder
da
Fanno
mille
domande
e
io
mi
faccio
due
risate
Sie
stellen
tausend
Fragen
und
ich
lache
mir
eins
Colazione
alla
Sisal,
punto
con
l′arma,
"bang,
bang"
Frühstück
bei
Sisal,
ich
ziele
mit
der
Waffe,
"Peng,
Peng"
Tredici
mesi
all′anno
me
li
chiavo
in
gang
bang
Dreizehn
Monate
im
Jahr
ficke
ich
sie
im
Gangbang
Uommene
'i
mmerda
che
ti
offendono
solo
su
YouTube
Scheißkerle,
die
dich
nur
auf
YouTube
beleidigen
Non
si
fermano
per
strada
quando
stai
solo
tu
Sie
halten
nicht
auf
der
Straße
an,
wenn
nur
du
allein
da
bist
Le
fiamme
gialle
aumentano
la
temperatura
Die
'Fiamme
Gialle'
erhöhen
die
Temperatur
Inseguimento
rally,
il
loro
un
motoraduno
[Meine
ist
eine]
Rallye-Verfolgungsjagd,
ihre
[ist]
ein
Motorradtreffen
Ti
chiesi
un
feat
e
mo
lo
chiedi
tu
a
me
Ich
bat
dich
um
ein
Feature
und
jetzt
bittest
du
mich
darum
La
ruota
gira
con
le
targhe
rumene
Das
Rad
dreht
sich
mit
rumänischen
Kennzeichen
Sai,
le
bugie
hanno
le
gambe
zoppe
Weißt
du,
Lügen
haben
kurze
[lahme]
Beine
Postano
le
foto
della
loro
vita
di
merda
Sie
posten
Fotos
von
ihrem
Scheißleben
Ommo
′i
mmerda
comme
a
Freud
Scheißkerl
wie
Freud
Cerco
di
migliorare,
fumo
e
vado
in
paranoia
Ich
versuche,
mich
zu
bessern,
rauche
und
werde
paranoid
Mentre
n'ommo
′i
mmerda
dirà
che
ormai
sei
cambiato
Während
ein
Scheißkerl
sagen
wird,
dass
du
dich
jetzt
verändert
hast
Non
confondere
il
bene
e
il
fatto
che
ci
salutiamo
Verwechsle
nicht
Freundlichkeit
mit
der
Tatsache,
dass
wir
uns
grüßen
Non
risponde
più
al
telefono,
ommo
'i
merda
Geht
nicht
mehr
ans
Telefon,
Scheißkerl
Poi
si
inventa
mille
scuse,
ommo
′i
merda
Dann
erfindet
er
tausend
Ausreden,
Scheißkerl
Pure
ca
sî
femmena,
sî
n'ommo
'i
merda
Auch
wenn
du
eine
Frau
bist,
bist
du
ein
Scheißkerl
Ommo
′i
merda,
ommo
′i
merda
Scheißkerl,
Scheißkerl
La
chiude
e
non
ti
fa
fumare,
ommo
'i
merda
Er
macht
sie
aus
und
lässt
dich
nicht
rauchen,
Scheißkerl
Dice
ca
nun
è
ubriaco,
ommo
′i
merda
Sagt,
dass
er
nicht
betrunken
ist,
Scheißkerl
"Mi
dispiace,
è
l'ultima",
sî
n′ommo
'i
merda
"Tut
mir
leid,
ist
die
Letzte",
du
bist
ein
Scheißkerl
Ommo
′i
merda,
ommo
'i
merda
Scheißkerl,
Scheißkerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ugo Scicolone, Francesco Carozza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.