Speranza - OMM I MMERD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Speranza - OMM I MMERD




OMM I MMERD
MAN OF SHIT
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Half a friend means he's half a motherfucker
Specchio delle mie brame, so ′o cchiù bello d"o rione
Mirror mirror on the wall, I'm the best in the hood
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Beware of crocodiles, you find them in calm waters
Rubiamo all'Autogrill, fuck i chili d′eroina
We're robbin' the Autogrill, fuck the kilos of heroin
Omm 'i mmerda, non ci siamo più sentiti
Man of shit, haven't heard from you in a while
Mo sei diventato amico, ma proprio n'ommo ′i mmerda
Now you're acting friendly, but you're a real piece of shit
Quando mangio lo divido, faccio spesa e non ti vedo più
When I eat I share, I shop and I never see you again
Maronna, ma che ommo ′i mmerda, ehi
Damn, what a man of shit, huh
Gli hai prestato dei soldi
You lent him money
Ti evita per strada, si nasconde se hai bisogno
He avoids you on the street, hides if you need something
Hai fatto debiti per droga, in più mi guardi storto
You went into debt for drugs, plus you're giving me the stink eye
Se ti stringo la mano, "Fra', domani te li porto", vabbè
If I shake your hand, "Bro, I'll bring it to you tomorrow," yeah, right
Ehi, voglio comprare casa
Hey, I wanna buy a house
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
I get a brain tumor if you've been counting my money
E alla fine parli male di quello e poi di me
And in the end, you talk shit about him and then about me
Pure Luxuria è n′ommo 'i mmerda, ma tene cchiù palle ′e te
Even Luxuria is a man of shit, but she's got more balls than you
Hanno carenza d'hype
They're lacking hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
Me, always grinning with the peace of the Dalai Lama
Sono un mostro nei live, non ho ancora Spotify
I'm a monster in live shows, still don't have Spotify
Non mi mettono il "segui", ma però mettono like
They don't hit "follow," but they do like my posts
Si mettono lo smalto, nun so′ omme, sulo mmerde
They put on nail polish, they're not men, just pieces of shit
Mi parlano di trap, ma sto 'int'a n′atu pianeta
They're talkin' 'bout trap, but I'm on a whole 'nother planet
Sto cu Pietro l′albanese, viaggio a 230
I'm with Peter the Albanian, ridin' at 140
Se diamo tempo al tempo, ti presenterà la cuenta
If we give it time, he'll be presentin' you the bill
Non risponde più al telefono, ommo 'i merda
He doesn't answer the phone anymore, man of shit
Poi si inventa mille scuse, ommo ′i merda
Then he comes up with a thousand excuses, man of shit
Pure ca femmena, n'ommo ′i merda
Even if you're a woman, you're a man of shit
Ommo 'i merda, ommo ′i merda
Man of shit, man of shit
La chiude e non ti fa fumare, ommo 'i merda
She finishes it and doesn't let you smoke, man of shit
Dice ca nun è ubriaco, ommo 'i merda
He says he's not drunk, man of shit
"Mi dispiace, è l′ultima", n′ommo 'i merda
"Sorry, that's the last one," you're a man of shit
Ommo ′i merda, ommo 'i merda
Man of shit, man of shit
Ho più fedeli che fan, è inutile che fanno
I have more followers than fans, it's pointless what they do
Faccio rime infami, gli viene l′affanno
I spit nasty rhymes, they're out of breath
Ommo 'i mmerda, ho fatto il giro del game
Man of shit, I've done a full lap around the game
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
I've become so lesbian I'm gay
Dico: "Okay", sempre positivo all′alcol test
I'm like, "Okay," always positive on the breathalyzer
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
You lookin' at my sister on the sly? I'll shank you
Ommo 'i mmerda, équivalent d'un fils de pute
Man of shit, equivalent of a son of a bitch
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
Crime pays but here violence is free
E già si sa, in ansia ci risiamo
It's already known, we're anxious again
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
They ask a thousand questions and I'm just laughing
Colazione alla Sisal, punto con l′arma, "bang, bang"
Breakfast at Sisal, I point the weapon, "bang, bang"
Tredici mesi all′anno me li chiavo in gang bang
Thirteen months a year I bang 'em gang bang
Uommene 'i mmerda che ti offendono solo su YouTube
Men of shit that only diss you on YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
They don't step to you on the street when you're alone
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
The yellow flames are raising the temperature
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Rally car chase, theirs is a scooter
Ti chiesi un feat e mo lo chiedi tu a me
You asked me for a feat and now you're askin' me
La ruota gira con le targhe rumene
The wheel turns with Romanian plates
Sai, le bugie hanno le gambe zoppe
You know, lies have crippled legs
Postano le foto della loro vita di merda
They post pics of their shitty lives
Ommo ′i mmerda comme a Freud
Man of shit like Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
I try to get better, I smoke and spiral into paranoia
Mentre n'ommo ′i mmerda dirà che ormai sei cambiato
While a man of shit will say you've changed
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Don't confuse good and the fact that we say hi
Non risponde più al telefono, ommo 'i merda
He doesn't answer the phone anymore, man of shit
Poi si inventa mille scuse, ommo ′i merda
Then he comes up with a thousand excuses, man of shit
Pure ca femmena, n'ommo 'i merda
Even if you're a woman, you're a man of shit
Ommo ′i merda, ommo ′i merda
Man of shit, man of shit
La chiude e non ti fa fumare, ommo 'i merda
She finishes it and doesn't let you smoke, man of shit
Dice ca nun è ubriaco, ommo ′i merda
He says he's not drunk, man of shit
"Mi dispiace, è l'ultima", n′ommo 'i merda
"Sorry, that's the last one," you're a man of shit
Ommo ′i merda, ommo 'i merda
Man of shit, man of shit





Авторы: Ugo Scicolone, Francesco Carozza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.