Speranza - OMM I MMERD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Speranza - OMM I MMERD




OMM I MMERD
OMM I MMERD
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Половина друга средства, что половина подлая
Specchio delle mie brame, so ′o cchiù bello d"o rione
Зеркало моих желаний, я знаю, что красивее района
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Остерегайся крокодилов, их найдешь в спокойных водах
Rubiamo all'Autogrill, fuck i chili d′eroina
Украдем с автозаправки, к черту килограммы героина
Omm 'i mmerda, non ci siamo più sentiti
Говнюки, мы больше не общаемся
Mo sei diventato amico, ma proprio n'ommo ′i mmerda
Теперь ты стал другом, но ты настоящий мудак
Quando mangio lo divido, faccio spesa e non ti vedo più
Когда я ем, я делюсь, хожу за покупками и больше тебя не вижу
Maronna, ma che ommo ′i mmerda, ehi
Боже, какой же ты мудак, эй
Gli hai prestato dei soldi
Ты занял у меня денег
Ti evita per strada, si nasconde se hai bisogno
Избегаешь меня на улице, прячешься, если ты мне нужен
Hai fatto debiti per droga, in più mi guardi storto
Ты влез в долги из-за наркотиков, к тому же косо на меня смотришь
Se ti stringo la mano, "Fra', domani te li porto", vabbè
Если я пожму тебе руку, "Бро, завтра принесу", ну ладно
Ehi, voglio comprare casa
Эй, я хочу купить дом
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
Мозговая опухоль, если ты считал мне в кармане
E alla fine parli male di quello e poi di me
И в конце концов ты плохо говоришь о том, а потом и обо мне
Pure Luxuria è n′ommo 'i mmerda, ma tene cchiù palle ′e te
Даже Люксурия - мудак, но у нее больше яиц, чем у тебя
Hanno carenza d'hype
У них не хватает популярности
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
А у меня вечная бодрость с миром Далай-ламы
Sono un mostro nei live, non ho ancora Spotify
Я монстр в живом исполнении, у меня еще нет Spotify
Non mi mettono il "segui", ma però mettono like
Они не ставят мне "следовать", но ставят лайки
Si mettono lo smalto, nun so′ omme, sulo mmerde
Красят ногти, они не мужики, а просто дерьмо
Mi parlano di trap, ma sto 'int'a n′atu pianeta
Они говорят мне о трапе, но я на другой планете
Sto cu Pietro l′albanese, viaggio a 230
Я с албанцем Пьетро, еду со скоростью 230
Se diamo tempo al tempo, ti presenterà la cuenta
Если подождем немного, время покажет тебе счет
Non risponde più al telefono, ommo 'i merda
Больше не отвечает на звонки, мудак
Poi si inventa mille scuse, ommo ′i merda
Затем придумывает тысячу отговорок, мудак
Pure ca femmena, n'ommo ′i merda
Даже если ты женщина, ты все равно мудак
Ommo 'i merda, ommo ′i merda
Мудак, мудак
La chiude e non ti fa fumare, ommo 'i merda
Запирается и не дает тебе покурить, мудак
Dice ca nun è ubriaco, ommo 'i merda
Говорит, что не пьян, мудак
"Mi dispiace, è l′ultima", n′ommo 'i merda
"Извини, это последний", ты мудак
Ommo ′i merda, ommo 'i merda
Мудак, мудак
Ho più fedeli che fan, è inutile che fanno
У меня больше верных последователей, чем фанатов, бесполезно стараться
Faccio rime infami, gli viene l′affanno
Я сочиняю гнусные рифмы, они задыхаются
Ommo 'i mmerda, ho fatto il giro del game
Мудак, я обошел всю индустрию
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Я стал настолько лесбиянкой, что даже стал геем
Dico: "Okay", sempre positivo all′alcol test
Я говорю: "Хорошо", всегда положительный в алкотестере
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
Ты тайком смотришь на мою сестру? Я тебя зарежу
Ommo 'i mmerda, équivalent d'un fils de pute
Мудак, эквивалент сукиного сына
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
Преступление окупается, но здесь насилие бесплатное
E già si sa, in ansia ci risiamo
И как уже известно, в тревоге мы снова начинаем
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Они задают тысячу вопросов, а я смеюсь
Colazione alla Sisal, punto con l′arma, "bang, bang"
Завтрак в Сисале, целюсь из пистолета, "бах, бах"
Tredici mesi all′anno me li chiavo in gang bang
Тринадцать месяцев в году трахаюсь в ганг-банге
Uommene 'i mmerda che ti offendono solo su YouTube
Мудаки, которые оскорбляют тебя только на YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
Они не останавливаются на улице, когда ты один
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
Финансовая полиция повышает температуру
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Погоня на ралли, у них мотопробег
Ti chiesi un feat e mo lo chiedi tu a me
Я попросил тебя о фите, а теперь ты просишь меня
La ruota gira con le targhe rumene
Колесо крутится с румынскими номерами
Sai, le bugie hanno le gambe zoppe
Знаешь, у лжи короткие ноги
Postano le foto della loro vita di merda
Они публикуют фотографии своей дерьмовой жизни
Ommo ′i mmerda comme a Freud
Мудак как Фрейд
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
Я пытаюсь улучшиться, курю и впадаю в паранойю
Mentre n'ommo ′i mmerda dirà che ormai sei cambiato
В то время как мудак скажет, что ты изменился
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Не путай добро и тот факт, что мы друг друга приветствуем
Non risponde più al telefono, ommo 'i merda
Больше не отвечает на звонки, мудак
Poi si inventa mille scuse, ommo ′i merda
Затем придумывает тысячу отговорок, мудак
Pure ca femmena, n'ommo 'i merda
Даже если ты женщина, ты все равно мудак
Ommo ′i merda, ommo ′i merda
Мудак, мудак
La chiude e non ti fa fumare, ommo 'i merda
Запирается и не дает тебе покурить, мудак
Dice ca nun è ubriaco, ommo ′i merda
Говорит, что не пьян, мудак
"Mi dispiace, è l'ultima", n′ommo 'i merda
"Извини, это последний", ты мудак
Ommo ′i merda, ommo 'i merda
Мудак, мудак





Авторы: Ugo Scicolone, Francesco Carozza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.