Speranza - PUTTANA*** - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Speranza - PUTTANA***




PUTTANA***
WHORE***
Chiamo dalla cabina, non sanno dove dormo
I'm calling from a phone booth, they don't know where I sleep
Bevo dalla mattina aspettando mezzogiorno
I drink from morning till noon
Giro per il quartiere in cerca di non cosa
I walk around the neighborhood looking for I don't know what
C'è il cuore di una bimba nel corpo di una donna
There is a child's heart in the body of a woman
Con lei faccio cose orribi-bili-bili
I do terrible things with her
Al dettaglio grammi e chili, chili, chili
In detail, grams and kilos, kilos, kilos
Sempre con la stessa mala, mala, mala
Always with the same criminal, criminal, criminal
Noi ci mettiamo all'opera quando la città è vuota
We get to work when the city is empty
Voi ci puntate col dito, noi col calibro .9
You point at us with your finger, we point back with a .9
Scendiamo dai rioni, vengo dalla cité
We come from the slums, I come from the cité
Se ti dico che non c'ero, già è un'assenza di prove
If I tell you I wasn't there, it's already an absence of proof
Nella realtà dei fatti, io sto più fatto di te
In reality, I'm more messed up than you
Madò, sopra un altro pianeta noi formeremo un duo
Damn, on another planet we would form a duo
Fiori nell'asfalto in una cappa di fumo
Flowers in the asphalt in a cloud of smoke
Sopra le panette c'è scritto il nome tuo
Your name is written on the pills
C'è scritto il nome tuo
Your name is written on the pills
Uh-uh-uh, puttana
Uh-huh-huh, bitch
Vengo dalla valle dеlla morte per passare la dogana
I come from the valley of death to pass through customs
Il mio cuorе non dichiara
My heart does not declare
Lo sai anche se non te lo dico
You know even if I don't tell you
Uh-uh-uh, puttana
Uh-huh-huh, bitch
Vengo dalla valle della morte per passare la dogana
I come from the valley of death to pass through customs
Il mio cuore non dichiara
My heart does not declare
Lo sai anche se non te lo dico
You know even if I don't tell you
Sembro Luca Brasi, Caserta è il Brasile
I'm like Luca Brasi, Caserta is Brazil
Tavernello in open-bar, apriamo le basi
Tavernello in open bar, let's open the bases
Date a me quel che è di Cesare, sto in casa abusiva
Give me what belongs to Caesar, I live in a squatter's house
Ragioniamo sul da farsi, no a chiudere frasi
Let's talk about what to do, no to closing sentences
Sì, tu fai la scalata, io aumento la dose
Yes, you make the climb, I increase the dose
Faccio stragi d'amore per mostrarti cos'è
I make love massacres to show you what it is
Piscio sulle rose e le cose costose
I piss on roses and expensive things
Faccio la mia strada tipo Mosè, vie pericolose (Ehi)
I make my way like Moses, dangerous streets (Hey)
La legge vieta solo di farsi arrestare
The law only forbids getting arrested
Nel caso sarò latitante a Bratislava
If so, I'll be on the run in Bratislava
Mangio pietre, bevo lava, faccio i lové
I eat rocks, drink lava, make money
Mille fan, la fila nelle scale e due, tre soci bravi
Thousands of fans, a line on the stairs, and two or three good partners
Ouech bien la famille? Stresse pas l'ami
How is the family? Don't stress out, my friend
J'rentre la maille tu t'en sors pas
I earn the money, you can't get out
J'ai la frappe, des coups de barre à mine
I have the strike, blows with a crowbar
Rimaniamo amici e perderai un amico
Let's stay friends, and you'll lose a friend
Troppo fiero ma lo sai, anche se non te lo dico
Too proud, but you know, even if I don't tell you
Uh-uh-uh, puttana
Uh-huh-huh, bitch
Vengo dalla valle della morte per passare la dogana
I come from the valley of death to pass through customs
Il mio cuore non dichiara
My heart does not declare
Lo sai anche se non te lo dico
You know even if I don't tell you
Uh-uh-uh, puttana
Uh-huh-huh, bitch
Vengo dalla valle della morte per passare la dogana
I come from the valley of death to pass through customs
Il mio cuore non dichiara
My heart does not declare
Lo sai anche se non te lo dico
You know even if I don't tell you





Авторы: Marco Maiole, Simone Cappuccio, Ugo Scicolone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.