Speranza feat. Massimo Pericolo - TAKEO ISCHI (feat. Massimo Pericolo) - перевод текста песни на немецкий

TAKEO ISCHI (feat. Massimo Pericolo) - Massimo Pericolo , Speranza перевод на немецкий




TAKEO ISCHI (feat. Massimo Pericolo)
TAKEO ISCHI (feat. Massimo Pericolo)
Mondo in crisi di abbandono, l'ha detto il telegiornale
Welt in der Krise der Verlassenheit, das haben die Nachrichten gesagt
Mentre cerchi il punto G, sto cercando il punto SNAI
Während du den G-Punkt suchst, suche ich die SNAI-Wettstelle
Mi parli di 6ix9ine, ma noi non cantiamo uguale
Du redest mit mir über 6ix9ine, aber wir singen nicht gleich
Non mi importa di quello che sei, ma di quello che fai
Mir ist egal, wer du bist, sondern was du tust
Nottate in cella senza sigarette
Nächte in der Zelle ohne Zigaretten
Ho tutto tranne patente e libretto
Ich habe alles außer Führerschein und Fahrzeugschein
Nella città ho più rispetto del sindaco
In der Stadt habe ich mehr Respekt als der Bürgermeister
E soffro di sindrome di precedenti
Und ich leide am Syndrom der Vorstrafen
Sono abusivo, ma sono innocente
Ich bin illegal, aber ich bin unschuldig
Non ho visto niente, peggio di Bocelli
Ich habe nichts gesehen, schlimmer als Bocelli
Invece di riempire il frigo
Anstatt den Kühlschrank zu füllen
Mеglio che mi sbrigo a svuotare i negozi dеcenti
Beeile ich mich besser, die anständigen Läden zu leeren
Non ho paura, sono come l'Iran
Ich habe keine Angst, ich bin wie der Iran
Samara in sangue tifa Milan
Samara im Blut, feuert Milan an
Tiri coca sul culo di Shakira
Du ziehst Koks auf Shakiras Arsch
La droga è nell'aria, mandami l'IBAN
Die Droge liegt in der Luft, schick mir die IBAN
Non hai sfondato, fatti due domande
Du hast es nicht geschafft, stell dir ein paar Fragen
Oggi rimorsi e domani rimpianti
Heute Reue und morgen Bedauern
Le donne con cui fai la bella vita
Die Frauen, mit denen du das schöne Leben führst
Non ci saranno il giorno dei funerali
Werden am Tag der Beerdigung nicht da sein
Ultimo modello della Maserati
Neuestes Maserati-Modell
Comunque gli uccelli ci cagano sopra
Trotzdem scheißen die Vögel drauf
C'est pour les frères et le reste on verra
Das ist für die Brüder, den Rest sehen wir dann
En mode avion on contrôle le résau, tfou khra
Im Flugmodus kontrollieren wir das Netz, scheiß drauf
Fuck il tuo Rolex
Fuck deine Rolex
Segna una cosa che non ha valore
Sie zeigt etwas an, das keinen Wert hat
Torno di mattina così torno presto
Ich komme morgens zurück, damit ich früh zurück bin
C'è il posto di blocco, posto nelle storie, spalla a sotto
Da ist die Straßensperre, poste es in den Stories, Kopf runter
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi, ehi, ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi, ehi, ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere, nere (Ehi, ehi, ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage, schwarz (Ehi, ehi, ehi)
Mi adatto come Takeo Ischi (Bang, bang)
Ich passe mich an wie Takeo Ischi (Bang, bang)
Mi adatto come Takeo Ischi (Bang, bang)
Ich passe mich an wie Takeo Ischi (Bang, bang)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere (Ehi)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage (Ehi)
La notte bianca e le giornate nere, nere (Rrah)
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage, schwarz (Rrah)
(Brr-pow)
(Brr-pow)
Mi adatto come Marco Carta
Ich passe mich an wie Marco Carta
Se la musica non va, ruberò da Zara (Yeah-yeah)
Wenn die Musik nicht läuft, klaue ich bei Zara (Yeah-yeah)
Ai domiciliari non cambia nada (Brr)
Unter Hausarrest ändert sich nichts (Brr)
Dopo un anno in gabbia, ti senti a casa
Nach einem Jahr im Käfig fühlst du dich zu Hause
Yeah, ah, fanculo la scuola
Yeah, ah, fick die Schule
Manco con quella il lavoro si trova (Skrrt)
Nicht mal damit findet man Arbeit (Skrrt)
Do fuoco alle ditte di zona
Ich zünde die Firmen in der Gegend an
Così posso aprirne una nuova (Gang)
Damit ich eine neue eröffnen kann (Gang)
Sto troppo in alto, non sporco le Nike
Ich bin zu weit oben, mache meine Nikes nicht schmutzig
Fra', metto il cazzo come metto i like
Bruder, ich ficke, wie ich Likes gebe
I frati più pesi con vite più crazy
Die härtesten Brüder mit den verrücktesten Leben
Son come i cinesi, non muoiono mai
Sind wie die Chinesen, sie sterben nie
Non vanno al centro di collocamento
Sie gehen nicht zum Arbeitsamt
Fanno i colloqui, ma solo dentro (Pam-pam-pam)
Sie haben Vorstellungsgespräche, aber nur da drin (Pam-pam-pam)
Mago del ghetto, Do Nascimento (Pem-pem-pem)
Ghetto-Magier, Do Nascimento (Pem-pem-pem)
Esco con l'oro se entro col ferro
Ich komme mit Gold raus, wenn ich mit Eisen reingehe
Non passarmi quello spliff
Gib mir nicht diesen Spliff rüber
Sta passando la police
Die Polizei fährt vorbei
Tu hai visto troppi videoclip (Click)
Du hast zu viele Videoclips gesehen (Click)
Io canto solo sopra ai beat (Pah)
Ich singe nur über Beats (Pah)
Sei nato ricco, ricco sfondato
Du wurdest reich geboren, stinkreich
Io sono ricco perché ho sfondato
Ich bin reich, weil ich durchgebrochen bin
Sono isolato nell'isolato
Ich bin isoliert im Wohnblock
Quindi se pippo, colpo di Stato (ACAB)
Also wenn ich kokse, Staatsstreich (ACAB)
Siamo il meglio in Italia
Wir sind die Besten in Italien
Io con Speranza, tu senza speranza (Yeah)
Ich mit Speranza, du ohne Hoffnung (Yeah)
Culto di strada, mi tuffo sui fan
Straßenkult, ich stürze mich auf die Fans
Ci sollevano come Sant'Anna, spalla a sotto
Sie heben uns hoch wie Sant'Anna, Kopf runter
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere, nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage, schwarz
Mi adatto come Takeo Ischi (Ischi)
Ich passe mich an wie Takeo Ischi (Ischi)
Mi adatto come Takeo Ischi
Ich passe mich an wie Takeo Ischi
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage
La notte bianca e le giornate nere, nere
Die weiße Nacht und die schwarzen Tage, schwarz





Авторы: Francesco Barbaglia, Ugo Scicolone, Alessandro Vanetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.